Übersetzung für "Feststellen zu können" in Englisch

Um diesen Fehler feststellen zu können, ist ein Zähler 38 vorgesehen.
In order to be able to identify this malfunction, a counter 38 is provided.
EuroPat v2

Damit wird die Wahrscheinlichkeit, einen gültigen Schlupfwert feststellen zu können, größer.
This increases the probability that a valid slippage value could be determined.
EuroPat v2

Er hat, wie ich glaube feststellen zu können, einige fundamentale Schwächen.
We appreciate that to produce it more quickly requires more staff.
EUbookshop v2

Um die genaue Todesursache feststellen zu können, wird nun eine Autopsie durchgeführt.
An autopsy will be conducted to establish the cause of death.
ParaCrawl v7.1

Um Probleme sofort feststellen zu können, werden Überschreitungen von Schwellwerten optisch hervorgehoben.
In order to detect problems instantly, the points at which thresholds are exceeded are highlighted.
ParaCrawl v7.1

Nur ein paar wurden aufbewahrt um die Art feststellen zu können.
Only a few have been kept to be able to identify their species.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Autopsie vorgenommen, um die Todesursache feststellen zu können.
An autopsy will be conducted to establish the cause of death.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr, feststellen zu können, dass wir dabei gut vorankommen.
I am very pleased to say that we are making good progress in this work.
Europarl v8

Ich freue mich feststellen zu können, dass wir diese Arbeit fast vollendet haben.
I am happy to say that we have nearly completed that work.
Europarl v8

Ich freue mich feststellen zu können, dass die Kommission 11 davon akzeptieren kann.
I am delighted to say that the Commission can accept 11 of them.
Europarl v8

Allerdings freue ich mich feststellen zu können, dass wir nun endlich bei der Internetübertragung vorankommen.
Having said that, I am pleased to note that we are finally making progress in Internet broadcasting.
Europarl v8

Es werden geeignete (automatisierte) technische Überwachungsprozesse eingerichtet, um Unregelmäßigkeiten schnellstmöglich feststellen zu können.
Appropriate (automated) technical monitoring processes shall be put in place to detect anomalies as soon as possible.
DGT v2019

Die erörterten Strukturen und Praktiken sind noch zu neu, um Tendenzen feststellen zu können.
The structures and practices discussed are still too young to allow it to identify trends.
TildeMODEL v2018

Selten sind die Rechtsvorschriften jedoch ausreichend, um die Unlauterkeit einer Praxis feststellen zu können.
However, the legislation is rarely enough to determine whether a practice is unfair.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben werden erfragt, um die gemeinsame Unterstichprobe von zwei aufeinanderfolgenden Erhebungen feststellen zu können.
This information is included so that the common subsample between two consecutive surveys can be identified.
EUbookshop v2

Ein Eckbereich 11 ist abgeschrägt, um die Orientierung des Tragkörpers 10 feststellen zu können.
A corner portion 11 is chamfered to allow the orientation of the carrier body 10 to be determined.
EuroPat v2