Übersetzung für "Feststellen zu können" in Englisch
Um
diesen
Fehler
feststellen
zu
können,
ist
ein
Zähler
38
vorgesehen.
In
order
to
be
able
to
identify
this
malfunction,
a
counter
38
is
provided.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Wahrscheinlichkeit,
einen
gültigen
Schlupfwert
feststellen
zu
können,
größer.
This
increases
the
probability
that
a
valid
slippage
value
could
be
determined.
EuroPat v2
Er
hat,
wie
ich
glaube
feststellen
zu
können,
einige
fundamentale
Schwächen.
We
appreciate
that
to
produce
it
more
quickly
requires
more
staff.
EUbookshop v2
Um
die
genaue
Todesursache
feststellen
zu
können,
wird
nun
eine
Autopsie
durchgeführt.
An
autopsy
will
be
conducted
to
establish
the
cause
of
death.
ParaCrawl v7.1
Um
Probleme
sofort
feststellen
zu
können,
werden
Überschreitungen
von
Schwellwerten
optisch
hervorgehoben.
In
order
to
detect
problems
instantly,
the
points
at
which
thresholds
are
exceeded
are
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
paar
wurden
aufbewahrt
um
die
Art
feststellen
zu
können.
Only
a
few
have
been
kept
to
be
able
to
identify
their
species.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Autopsie
vorgenommen,
um
die
Todesursache
feststellen
zu
können.
An
autopsy
will
be
conducted
to
establish
the
cause
of
death.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr,
feststellen
zu
können,
dass
wir
dabei
gut
vorankommen.
I
am
very
pleased
to
say
that
we
are
making
good
progress
in
this
work.
Europarl v8
Ich
freue
mich
feststellen
zu
können,
dass
wir
diese
Arbeit
fast
vollendet
haben.
I
am
happy
to
say
that
we
have
nearly
completed
that
work.
Europarl v8
Ich
freue
mich
feststellen
zu
können,
dass
die
Kommission
11
davon
akzeptieren
kann.
I
am
delighted
to
say
that
the
Commission
can
accept
11
of
them.
Europarl v8
Allerdings
freue
ich
mich
feststellen
zu
können,
dass
wir
nun
endlich
bei
der
Internetübertragung
vorankommen.
Having
said
that,
I
am
pleased
to
note
that
we
are
finally
making
progress
in
Internet
broadcasting.
Europarl v8
Es
werden
geeignete
(automatisierte)
technische
Überwachungsprozesse
eingerichtet,
um
Unregelmäßigkeiten
schnellstmöglich
feststellen
zu
können.
Appropriate
(automated)
technical
monitoring
processes
shall
be
put
in
place
to
detect
anomalies
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Die
erörterten
Strukturen
und
Praktiken
sind
noch
zu
neu,
um
Tendenzen
feststellen
zu
können.
The
structures
and
practices
discussed
are
still
too
young
to
allow
it
to
identify
trends.
TildeMODEL v2018
Selten
sind
die
Rechtsvorschriften
jedoch
ausreichend,
um
die
Unlauterkeit
einer
Praxis
feststellen
zu
können.
However,
the
legislation
is
rarely
enough
to
determine
whether
a
practice
is
unfair.
TildeMODEL v2018
Diese
Angaben
werden
erfragt,
um
die
gemeinsame
Unterstichprobe
von
zwei
aufeinanderfolgenden
Erhebungen
feststellen
zu
können.
This
information
is
included
so
that
the
common
subsample
between
two
consecutive
surveys
can
be
identified.
EUbookshop v2
Ein
Eckbereich
11
ist
abgeschrägt,
um
die
Orientierung
des
Tragkörpers
10
feststellen
zu
können.
A
corner
portion
11
is
chamfered
to
allow
the
orientation
of
the
carrier
body
10
to
be
determined.
EuroPat v2