Übersetzung für "Feste verzinsung" in Englisch
Im
Gegensatz
zu
klassischen
Schuldverschreibungen
gewähren
Zertifikate
jedoch
keine
feste
Verzinsung.
In
contrast
to
classic
bonds,
however,
certificates
do
not
bear
fixed
interest.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
wird
durch
den
festen
Rückzahlungsplan
die
Unsicherheit
im
Zusammenhang
mit
der
in
der
Rekapitalisierungsmaßnahme
vorgesehenen
Vergütung
beseitigt
und
den
Niederlanden
eine
feste
Verzinsung
von
12,5
%
garantiert.
In
fact,
the
proposed
fixed
repayment
schedule
remedies
the
uncertainty
of
remuneration
embedded
in
the
recapitalisation
measure
and
guarantees
the
Netherlandsa
fixed
return
of
12,5
%.
DGT v2019
Die
Zinssätze
(überwiegend
feste
Verzinsung
mit
oder
ohne
Revisionsklausel,
variable
Verzinsung
mit
oder
ohne
Umwandlungsoption
in
einen
festen
Zinssatz)
können
bei
Vertragsunterzeichnung
oder
bei
Auszahlung
(Vertrag
mit
offenem
Zinssatz)
festgelegt
werden.
Rates
(fixed
usually,
but
also
révisable,
variable
or
convertible
into
fixed
rate)
may
be
set
either
upon
signature
of
the
finance
contract
or
upon
each
disbursement
(open-rate
contract).
EUbookshop v2
Investoren
in
die
Anleihe
mit
einem
Volumen
von
einer
Mrd.
INR
erhalten
eine
feste
Verzinsung
in
Höhe
von
8,05
Prozent.
Investors
in
the
bond
with
a
volume
of
one
billion
INR
receive
a
fixed
interest
rate
of
8.05
percent.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
stehe
die
marktübliche
Renditeerwartung
der
Vereinbarung
einer
festen
Verzinsung
gleich.
Even
so,
the
expected
normal
market
return
corresponded
to
the
setting
of
a
fixed
interest
rate.
DGT v2019
Sie
sind
mit
einer
festen
Verzinsung
ausgestattet
und
haben
eine
vorgegebene
Laufzeit
sowie
Form
der
Tilgung.
They
feature
fixed
interest
rates
and
predetermined
durations
and
forms
of
repayment.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
zwei
Tranchen
unterteilt,
eine
mit
fester
Verzinsung
und
eine
mit
variabler
Verzinsung.
They
are
issued
in
two
tranches,
one
with
fixed
rate
and
one
with
floating
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Kreditforderungen
unterliegen
bestimmten
Bewertungsabschlägen
,
die
je
nach
Restlaufzeit
,
Art
der
Verzinsung
(
fest
oder
variabel
)
und
der
von
der
nationalen
Zentralbank
verwendeten
Bewertungsmethode
(
siehe
Abschnitt
6.5
)
variieren
(
siehe
Tabelle
9
)
.
Individual
credit
claims
are
subject
to
specific
valuation
haircuts
.
The
haircuts
differ
according
to
the
residual
maturity
,
type
of
interest
payment
(
fixed
or
variable
)
and
the
valuation
methodology
applied
by
the
national
central
bank
(
see
Section
6.5
)
,
as
described
in
Table
9
.
ECB v1
Die
einzelnen
Kreditforderungen
unterliegen
bestimmten
Bewertungsabschlägen,
die
je
nach
Restlaufzeit,
Art
der
Verzinsung
(fest
oder
variabel)
und
der
von
der
nationalen
Zentralbank
verwendeten
Bewertungsmethode
(siehe
Abschnitt
6.5)
variieren
(siehe
Tabelle
9).
The
haircuts
differ
according
to
the
residual
maturity,
type
of
interest
payment
(fixed
or
variable)
and
the
valuation
methodology
applied
by
the
national
central
bank
(see
Section
6.5),
as
described
in
Table
9.
DGT v2019
Die
einzelnen
Kreditforderungen
unterliegen
bestimmten
Bewertungsabschlägen,
die
je
nach
Restlaufzeit,
Art
der
Verzinsung
(fest
oder
variabel),
Kreditqualitätsstufe
und
der
von
der
NZB
verwendeten
Bewertungsmethode
(siehe
Abschnitt
6.5)
variieren
(siehe
Tabelle
9)
[108].
Individual
credit
claims
are
subject
to
specific
valuation
haircuts.
The
haircuts
differ
according
to
the
residual
maturity,
type
of
interest
payment
(fixed
or
variable),
the
credit
quality
category
and
the
valuation
methodology
applied
by
the
NCB
(see
Section
6.5),
as
described
in
Table
9
[108].
DGT v2019
Die
Aussage
des
Gerichts,
dass
sich
ein
privater
Kapitalgeber
normalerweise
nicht
mit
einer
Verlustminimierung
oder
begrenzten
Rendite
begnüge,
auch
dann,
wenn
er
schon
am
Stammkapital
des
Anlage-Unternehmens
beteiligt
sei,
besage
nichts
über
die
beihilferechtliche
Beurteilung
einer
Rendite,
die
nicht
in
einer
festen
Verzinsung
bestehe,
sondern
beispielsweise
in
einer
Steigerung
des
Unternehmenswertes.
The
Court's
ruling
that
a
private
investor
would
not
normally
be
content
with
minimum
losses
or
a
limited
return
even
where
he
already
held
share
capital
in
the
company
said
nothing
about
the
assessment
from
the
viewpoint
of
state
aid
legislation
of
a
return
that
consisted
not
in
a
fixed
interest
rate
but,
for
example,
in
an
increase
in
the
company's
value.
DGT v2019