Übersetzung für "Fest gelagert" in Englisch

Die drei Kuppelachsen waren fest im Rahmen gelagert.
The three coupled axles were fixed in the frame.
Wikipedia v1.0

Der Bolzen ist in seitlichen Bohrungen im Werkzeughalter 2 fest gelagert.
The pin is fixed in lateral bores in the tool holder 2.
EuroPat v2

Bei der bekannten Aufspulmaschine ist die Kontaktwalze im Maschinengestell fest gelagert.
In such known winding machines, the contact roll is rigidly supported by the machine frame.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Gegenwalze fest gelagert und der Höhenlage der Klammern 8 angepaßt.
The counter-roller is stationarily mounted, and adapted to the vertical position of the clamps 8 .
EuroPat v2

Sie sind entweder fest gelagert oder pendelnd auf der Welle 10 angeordnet.
They are either mounted fixedly or so as to swing on a shaft 10.
EuroPat v2

Die Tragschiene 21 ist somit in diesem Bereich fest gelagert.
The bearing rail 21 is thus mounted fixedly in this area.
EuroPat v2

Der Zylinderkörper I 4 ist auf einer Welle 7 fest gelagert.
The cylinder body I 4 is firmly mounted on a shaft 7 .
EuroPat v2

Die Umlenkstangen 16 sind dabei in Lagern 42 fest oder drehbar gelagert.
The deflecting bars 16 are fixedly or rotatably mounted by means of bearings 42 .
EuroPat v2

Bei dieser bekannten Aufspulmaschine ist die Kontaktwalze im Maschinengestell fest gelagert.
In such known winding machines, the contact roll is rigidly supported by the machine frame.
EuroPat v2

Die Tragrohre 12 sind in der Halteplatte 3a fest gelagert.
The support tubes 12 are rigidly mounted in the mounting plate 3a.
EuroPat v2

Das Federelement 3 ist an einer Lagerstelle 11 vorzugsweise fest gelagert.
The spring element 3 is permanently mounted at a bearing point 11 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Messer in der Schneidvorrichtung fest gelagert.
Preferably, the blade is mounted fixedly in the cutting device.
EuroPat v2

In einer vereinfachten Variante können die Absorberelemente 12 auch fest gelagert sein.
In a simplified variant, the absorber elements 12 can also be mounted in a fixed manner.
EuroPat v2

Sowohl die beiden Kuppelradsätze, als auch die Laufachse waren fest im Rahmen gelagert.
Both coupled axles as well as the carrying axle were fixed rigidly into the frame.
Wikipedia v1.0

Die Magnetspule ist fest gelagert, was die Anbringung der erforderlichen Stromzuführung wesentlich vereinfacht.
The magnetic coil is rigidly mounted which substantially facilitates the mounting of a power supply unit.
EuroPat v2

Die drei angetriebene Radsätze sind in einem Barrenrahmen mit 70 mm Wangenstärke fest gelagert.
The three driven wheelsets are fixed firmly in a bar frame with a 70 mm side thickness (Wangenstärke).
WikiMatrix v1

Dadurch können die Wärmeübertragungselemente 12 fest gelagert werden und mit technisch geringem Aufwand montiert werden.
As a result, the heat transfer elements 12 can be mounted in a fixed position and can be assembled with low technical effort.
EuroPat v2

Die wenigstens drei Federbalkenelemente sind jeweils längs ihrer stirnseitig gegenüberliegenden Federbalkenenden in mechanische Einspannmittel fest gelagert.
The at least three spring beam elements are each firmly held by mechanical damping along their spring beam ends opposite the face end.
EuroPat v2

Der Untertisch 9 ist fest im Maschinengestell gelagert und mit einer Gegenplatte zum Stanzmesser versehen.
The lower table 9 is securely mounted in the machine frame and provided with a counterplate for the punching blade.
EuroPat v2

Bei diesen bekannten Rückblickspiegeln ist die Spiegelplatte in dem Spiegelgehäuse nur an einem Punkt fest gelagert, so daß ein schwingungsfähiges Gebilde gegeben ist, das bei Einwirkung von Erschütterungen und Schwingungen auf das Spiegelgehäuse zu einem Zittern und Vibrieren der Spiegelplatte führt, was insofern äußerst nachteilig ist, als im Fahrbetrieb das Spiegelbild verwackelt und verzerrt ist, so daß die Beobachtung und Beurteilung des rückwärtigen Verkehrsgeschehens stark beeinträchtigt ist und zu Fehleinschätzungen desselben führt.
With these known rearview mirrors, the mirror plate is fixedly mounted only at one point in the mirror housing so that a swingable construction is provided, which upon influence from vibrations and oscillations on the mirror housing leads to a shaking and vibration of the mirror plate, which is extremely disadvantageous insofar as in the driving operation, the mirror image wobbles and is distorted, so that the observation and judgement of the rear traffic event is greatly impaired and leads to incorrect evaluations of the same.
EuroPat v2

Zum Unterschied zum Ausführungsbeispiel gemäß Figur 2 ist beim Ausführungsbeispiel gemäß Figur 3 anstelle der Scheibe 118 ein dosenförmiger Hohlkörper 119 fest gelagert, der zur Öffnung 105 hin an der Stelle 120 offen ist.
Contrary to the embodiment example according to FIG. 2, a capsule-shaped hollow body 119 which is open toward the opening 105 at the point 120, is supported by and fixed to shaft 106, in the embodiment example according to FIG. 3, instead of the disc 118.
EuroPat v2

Im Unterschied zum Bolzen nach Figur 2 wird jedoch der Bolzen 70 wie ein Träger auf zwei Stützen durchgebogen, da er in beiden Schenkeln 42 und 43 fest gelagert ist.
In contrast to the pin of FIG. 2, the pin 70 is bent as a carrier with two supports, inasmuch as it is fixedly supported in both legs 42 and 43.
EuroPat v2

Das Zugglied ist einerseits in der Turmbasis fest eingespannt gelagert und gegenüberliegend über ein Kardangelenk im Fundament verankert.
The tension member is firmly fixed to the base of the tower and, on the other side, anchored to the foundation through a universal joint.
EuroPat v2