Übersetzung für "Fest gelagert" in Englisch
Die
drei
Kuppelachsen
waren
fest
im
Rahmen
gelagert.
The
three
coupled
axles
were
fixed
in
the
frame.
Wikipedia v1.0
Der
Bolzen
ist
in
seitlichen
Bohrungen
im
Werkzeughalter
2
fest
gelagert.
The
pin
is
fixed
in
lateral
bores
in
the
tool
holder
2.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Aufspulmaschine
ist
die
Kontaktwalze
im
Maschinengestell
fest
gelagert.
In
such
known
winding
machines,
the
contact
roll
is
rigidly
supported
by
the
machine
frame.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Gegenwalze
fest
gelagert
und
der
Höhenlage
der
Klammern
8
angepaßt.
The
counter-roller
is
stationarily
mounted,
and
adapted
to
the
vertical
position
of
the
clamps
8
.
EuroPat v2
Sie
sind
entweder
fest
gelagert
oder
pendelnd
auf
der
Welle
10
angeordnet.
They
are
either
mounted
fixedly
or
so
as
to
swing
on
a
shaft
10.
EuroPat v2
Die
Tragschiene
21
ist
somit
in
diesem
Bereich
fest
gelagert.
The
bearing
rail
21
is
thus
mounted
fixedly
in
this
area.
EuroPat v2
Der
Zylinderkörper
I
4
ist
auf
einer
Welle
7
fest
gelagert.
The
cylinder
body
I
4
is
firmly
mounted
on
a
shaft
7
.
EuroPat v2
Die
Umlenkstangen
16
sind
dabei
in
Lagern
42
fest
oder
drehbar
gelagert.
The
deflecting
bars
16
are
fixedly
or
rotatably
mounted
by
means
of
bearings
42
.
EuroPat v2
Bei
dieser
bekannten
Aufspulmaschine
ist
die
Kontaktwalze
im
Maschinengestell
fest
gelagert.
In
such
known
winding
machines,
the
contact
roll
is
rigidly
supported
by
the
machine
frame.
EuroPat v2
Die
Tragrohre
12
sind
in
der
Halteplatte
3a
fest
gelagert.
The
support
tubes
12
are
rigidly
mounted
in
the
mounting
plate
3a.
EuroPat v2
Das
Federelement
3
ist
an
einer
Lagerstelle
11
vorzugsweise
fest
gelagert.
The
spring
element
3
is
permanently
mounted
at
a
bearing
point
11
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Messer
in
der
Schneidvorrichtung
fest
gelagert.
Preferably,
the
blade
is
mounted
fixedly
in
the
cutting
device.
EuroPat v2
In
einer
vereinfachten
Variante
können
die
Absorberelemente
12
auch
fest
gelagert
sein.
In
a
simplified
variant,
the
absorber
elements
12
can
also
be
mounted
in
a
fixed
manner.
EuroPat v2
Sowohl
die
beiden
Kuppelradsätze,
als
auch
die
Laufachse
waren
fest
im
Rahmen
gelagert.
Both
coupled
axles
as
well
as
the
carrying
axle
were
fixed
rigidly
into
the
frame.
Wikipedia v1.0
Die
Magnetspule
ist
fest
gelagert,
was
die
Anbringung
der
erforderlichen
Stromzuführung
wesentlich
vereinfacht.
The
magnetic
coil
is
rigidly
mounted
which
substantially
facilitates
the
mounting
of
a
power
supply
unit.
EuroPat v2
Die
drei
angetriebene
Radsätze
sind
in
einem
Barrenrahmen
mit
70
mm
Wangenstärke
fest
gelagert.
The
three
driven
wheelsets
are
fixed
firmly
in
a
bar
frame
with
a
70
mm
side
thickness
(Wangenstärke).
WikiMatrix v1
Dadurch
können
die
Wärmeübertragungselemente
12
fest
gelagert
werden
und
mit
technisch
geringem
Aufwand
montiert
werden.
As
a
result,
the
heat
transfer
elements
12
can
be
mounted
in
a
fixed
position
and
can
be
assembled
with
low
technical
effort.
EuroPat v2
Die
wenigstens
drei
Federbalkenelemente
sind
jeweils
längs
ihrer
stirnseitig
gegenüberliegenden
Federbalkenenden
in
mechanische
Einspannmittel
fest
gelagert.
The
at
least
three
spring
beam
elements
are
each
firmly
held
by
mechanical
damping
along
their
spring
beam
ends
opposite
the
face
end.
EuroPat v2
Der
Untertisch
9
ist
fest
im
Maschinengestell
gelagert
und
mit
einer
Gegenplatte
zum
Stanzmesser
versehen.
The
lower
table
9
is
securely
mounted
in
the
machine
frame
and
provided
with
a
counterplate
for
the
punching
blade.
EuroPat v2
Bei
diesen
bekannten
Rückblickspiegeln
ist
die
Spiegelplatte
in
dem
Spiegelgehäuse
nur
an
einem
Punkt
fest
gelagert,
so
daß
ein
schwingungsfähiges
Gebilde
gegeben
ist,
das
bei
Einwirkung
von
Erschütterungen
und
Schwingungen
auf
das
Spiegelgehäuse
zu
einem
Zittern
und
Vibrieren
der
Spiegelplatte
führt,
was
insofern
äußerst
nachteilig
ist,
als
im
Fahrbetrieb
das
Spiegelbild
verwackelt
und
verzerrt
ist,
so
daß
die
Beobachtung
und
Beurteilung
des
rückwärtigen
Verkehrsgeschehens
stark
beeinträchtigt
ist
und
zu
Fehleinschätzungen
desselben
führt.
With
these
known
rearview
mirrors,
the
mirror
plate
is
fixedly
mounted
only
at
one
point
in
the
mirror
housing
so
that
a
swingable
construction
is
provided,
which
upon
influence
from
vibrations
and
oscillations
on
the
mirror
housing
leads
to
a
shaking
and
vibration
of
the
mirror
plate,
which
is
extremely
disadvantageous
insofar
as
in
the
driving
operation,
the
mirror
image
wobbles
and
is
distorted,
so
that
the
observation
and
judgement
of
the
rear
traffic
event
is
greatly
impaired
and
leads
to
incorrect
evaluations
of
the
same.
EuroPat v2
Zum
Unterschied
zum
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
2
ist
beim
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
3
anstelle
der
Scheibe
118
ein
dosenförmiger
Hohlkörper
119
fest
gelagert,
der
zur
Öffnung
105
hin
an
der
Stelle
120
offen
ist.
Contrary
to
the
embodiment
example
according
to
FIG.
2,
a
capsule-shaped
hollow
body
119
which
is
open
toward
the
opening
105
at
the
point
120,
is
supported
by
and
fixed
to
shaft
106,
in
the
embodiment
example
according
to
FIG.
3,
instead
of
the
disc
118.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zum
Bolzen
nach
Figur
2
wird
jedoch
der
Bolzen
70
wie
ein
Träger
auf
zwei
Stützen
durchgebogen,
da
er
in
beiden
Schenkeln
42
und
43
fest
gelagert
ist.
In
contrast
to
the
pin
of
FIG.
2,
the
pin
70
is
bent
as
a
carrier
with
two
supports,
inasmuch
as
it
is
fixedly
supported
in
both
legs
42
and
43.
EuroPat v2
Das
Zugglied
ist
einerseits
in
der
Turmbasis
fest
eingespannt
gelagert
und
gegenüberliegend
über
ein
Kardangelenk
im
Fundament
verankert.
The
tension
member
is
firmly
fixed
to
the
base
of
the
tower
and,
on
the
other
side,
anchored
to
the
foundation
through
a
universal
joint.
EuroPat v2