Übersetzung für "Fertig sein wird" in Englisch

Ich schätze, dass die Liste in den nächsten Tagen fertig sein wird.
I am expecting the list to be ready within the next few days.
Europarl v8

Es ist nicht abzusehen, zu welchem Zeitpunkt sie fertig gestellt sein wird.
It is not possible to give a date for its completion.
Europarl v8

Wir hoffen, dass dieses Regelwerk bis 2008 fertig sein wird.
Our hope is that this work of regulation will be complete by 2008.
Europarl v8

Ich versichere Ihnen, dass alles rechtzeitig fertig sein wird.
I assure you everything will be ready on time.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragt sich wann ihre Operation fertig sein wird.
He was wondering what time your surgery would be done.
OpenSubtitles v2018

Mein Vermieter schwört, dass meine Wohnung in drei Wochen fertig sein wird.
My landlord swears that my place is going to be ready in three weeks.
OpenSubtitles v2018

Weil der Vielsaft-Trank in ein paar Tagen fertig sein wird.
Because in a few days, the Polyjuice Potion will be ready.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, daß letzterer Ende des Jahres fertig sein wird.
What madness, it is a catastrophe and a danger for thousands in the third world.
EUbookshop v2

Hast du eine Ahnung, wann deine Solo-CD fertig sein wird?
Do you have an idea, when your solo-Cd will be ready for us?
CCAligned v1

Wir hoffen, dass der neue Catalogus zum September 2006 fertig sein wird.
It is hoped that the new Catalogus will be ready by September 2006.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Soße fertig sein wird, nehmen von ihm die Lorbeerblätter heraus.
When sauce is ready, from it take out laurel leaves.
ParaCrawl v7.1

Man erwartet, dass die Bewerbung in ca. zwei Monaten fertig sein wird.
It is expected that the application will be completed within approximately 2 months.
ParaCrawl v7.1

Diese moderne Villa wird bald fertig sein und wird auf höchstem Niveau gebaut.
This modern villa will be finished soon and it will be built to the highest standards.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine Ahnung, wann es komplett fertig gestellt sein wird.
I have no idea when it will finally be complete.
ParaCrawl v7.1

Die Druckerei hat versprochen, dass alles bis Mitte Juni fertig sein wird.
The printers promise that everything will be ready by the middle of June.
ParaCrawl v7.1

Sie werden ständig darüber informiert, wann Ihr Diamantring fertig sein wird.
They keep you constantly updated on when your diamond ring will be ready.
ParaCrawl v7.1

Ein Countdown-Timer zeigt an, wann die Übersetzung fertig sein wird.
A countdown timer shows when the translation is going to be ready.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß es Anfang nächsten Monats fertig sein wird.
I hope it'll be finished at the beginning of next month.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir nicht sicher wann die nächste Betaversion fertig sein wird.
I am not sure when this new Beta version will arrive.
ParaCrawl v7.1

Es wird geschätzt, dass dieser im Jahr 2018 fertig sein wird.
It is estimated this will be ready in 2018.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mir geantwortet, dass es in zwei Wochen fertig sein wird.
They told me that that should be done in two weeks.
ParaCrawl v7.1

Der Mitarbeiter SchEKa wird Ihnen mitteilen, wenn Ihr Dokument fertig sein wird.
The employee of ZhEK will tell you when your document is ready.
ParaCrawl v7.1

Kaum ist er fertig, wird sein Platz von einem andern eingenommen.
Having just finished, another one took his place.
ParaCrawl v7.1

Wir kochen auf dem starken Feuer, bis der Reis fertig sein wird.
We cook on strong fire until rice is ready.
ParaCrawl v7.1

Andauernd hast du angerufen, wann es denn fertig sein wird.
You kept on ringing us up, asking when it would be ready.
ParaCrawl v7.1

Glaubst du, daß es für Februar fertig sein wird?
Do you think it will be finished for February?
ParaCrawl v7.1

Ich wollte nur Bescheid geben, dass der OP in 45 Minuten fertig sein wird.
I just wanted to let you know the O.R. will be ready in 45 minutes.
OpenSubtitles v2018