Übersetzung für "Feindliche umgebung" in Englisch

Sie schaffen eine feindliche Umgebung für die Schwestern, die im Kloster leben.
You are creating a hostile environment for the sisters who are cloistered here.
OpenSubtitles v2018

Du wärst für ihn eine feindliche Umgebung - nun, mehr als du schon bereits bist.
You'd be a hostile environment -- well, more than you already are.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine feindliche Umgebung.
It's a hostile environment.
OpenSubtitles v2018

Als Junge hatte ich gelernt wie ein Mitglied der Minorität in eine feindliche Umgebung zu leben.
Still a boy I learned to live as a member of a minority in a hostile environment.
ParaCrawl v7.1

Die feindliche Umgebung und die physischen Foltern bewirkten, dass meine Menstruation für acht-ein-halb Monate ausblieb.
The hostile environment and physical tortures caused my menstruation to stop for eight-and-a-half months.
ParaCrawl v7.1

Nur die Sonnen sind nicht betroffen von der Beeinflussung durch diese feindliche, unwirtliche Umgebung.
Only the suns are not affected by the influence of this hostile environment.
ParaCrawl v7.1

Er ging absichtlich in die feindliche Umgebung zurück, obwohl alles so gegen ihn war.
He deliberately went back into the hostile area although it was so opposed to Him.
ParaCrawl v7.1

Mit der Dunkelheit assoziiert ist die Kälte und das „Draußen“, die potentiell feindliche Umgebung.
The cold and the "outside" is associated with the darkness, a potential dangerous environment.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss erinnert daher an seine Allgemeine Bemerkung von 2002, in der er hervorhob, wie wichtig es ist, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um sowohl sexuelle Belästigungen der Art "quid-pro-quo" als auch sexuelle Belästigungen durch eine feindliche Umgebung bei der Arbeit zu verhüten und zu untersagen5".
The Committee therefore recalls its 2002 general observation highlighting the importance of taking effective measures to prevent and prohibit both quid pro quo and hostile environment sexual harassment at work."5
TildeMODEL v2018

Es ist schwierig, über Irene zu sprechen, ohne sich an die feindliche Umgebung zu erinnern, in der die Behörden es ablehnten, geprüft und zur Rechenschaft für ihre Taten gezogen zu werden.
It is hard to speak of Irene without recalling the hostile environment where the authorities are unwilling to be scrutinised and held accountable for their deeds.
GlobalVoices v2018q4

Fördert die natürliche Reinigung von Parasiten, indem er eine feindliche Umgebung für alle im menschlichen Körper vorhandenen Würmer, Pilze und schädlichen Mikroorganismen schafft.
Promotes natural parasite cleanse by creating a hostile environment to all worms, fungi and harmful microorganisms present in the human body.
CCAligned v1

Val Brembana ist ein geschlossenes Tal, aber gerade diese so scheinbar feindliche Umgebung macht es so faszinierend und eindrucksvoll.
Brembana valley is a closed valley, but it is this apparently hostile environment that makes it so enchanting and interesting.
CCAligned v1

Spec Ops: The Line ist das neueste Action-Spiel von 2K Games, das Spannung und Aufregung verspricht, während Sie Ihre Figuren durch eine feindliche Umgebung führen.
Spec Ops: The Line is the latest action game from 2K Games which promises suspense and excitement while you guide your characters through a hostile scenario.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass sie eine unerbittlich feindliche Umgebung in Bezug auf Personen wie sich selbst spürten.
I do believe that they sensed an implacably hostile environment with respect to persons like themselves.
ParaCrawl v7.1

Stark gebaut und mit Saphirglas, macht es die ideale Sportuhr für intensiven Einsatz und feindliche Umgebung.
Strongly built and with sapphire crystal, it makes the ideal sport watch for intense use and hostile environment.
ParaCrawl v7.1

Aber sehen Sie, was passiert,, nämlich, dass die treuen Diener geschlagen und brachten diese Ungläubige in die Handfläche, dass falsche und verdorbenen Lehren verstärkt werden, während die Orthodoxie vernachlässigt, die besitzen oft die Seminare die Ausbreitungszentren solcher verderblichen Meinungen und Häresiarchen, bei Bestellung, Der neue Pfarrer wird eine feindliche Umgebung konfrontieren und clericalized, beide Klerus und Laien (Jede Bezugnahme auf Neocatechumenals ist nicht rein zufällig).
However, see what happens, namely, that the faithful servants are beaten and those infidels brought to the palm of your hand, that the false and depraved doctrines are amplified while the orthodoxy is neglected, which often own the seminars are the propagation centers of these pernicious opinions and Heresiarchs, once ordered, the new priest will have to confront a hostile environment and clericalized, both clergy and laity (any reference to the Neocatechumenal is not purely coincidental).
ParaCrawl v7.1

Für Israel sind das überwiegend schlechte Nachrichten, da eine in der Hauptsache feindliche regionale Umgebung noch instabiler und gefährlicher geworden ist und Radikale aus der ganzen Welt anzieht.
For Israel all this is mostly bad news, since it makes its essentially hostile regional environment even more volatile and dangerous, attracting radicals from all over and breading violent desperados.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kommt der Zug nicht nur nass aus der Waschanlage, sondern auch mit verschiedenen sauren und alkalischen Lösungen - eine wirklich feindliche Umgebung für die empfindliche Elektronik.
The disadvantage of this location, however, is that trains emerge from the wash not just dripping water but various acidic and alkaline solutions as well - a truly hostile environment for sensitive electronics.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass die polnischen Truppen über die Grenzen Polens hinausgehen und tief in die an Polen angrenzenden Gebiete vordringen, entfernen sie sich von ihrem nationalen Hinterland, schwächen die Verbindung mit ihm und geraten in eine für sie fremde, größtenteils feindliche nationale Umgebung.
As the Polish armies advance beyond the borders of Poland and penetrate deeper into the adjacent regions, they get farther and farther away from their national rear, weaken their communications with it, and find themselves in an alien, and for the most part hostile, national environment.
ParaCrawl v7.1

Aber im Gegensatz zu den Wüstendünen wurden die Dünen von Piscinas kolonisiert und gefestigt, an mehreren Orten, von einer spezifischen Vegetation, die sich an die feindliche Umgebung angepasst hat: jahrhundertalte Exemplare von riesigen Beerenbüsche und phönizischen Wacholder, Lentisk, Ginster und Zypressen, gemischt mit weiten Ausdehnungen von Tamarisk und Schilf in nächster Nachbarschaft zu Wasserläufen und Feuchtgebiete.
Unlike desert dunes, those of Piscinas have been colonized and consolidated, in several sites, by a specific vegetation that has adjusted to such a hostile environment: century-old individuals of Large-berry and Phoenicean junipers, lentisks, brooms and euphorbia, mixing with large expanses of tamarix and rush in proximity of watercourses and wetlands.
ParaCrawl v7.1

Viele islamische Länder haben eine feindliche Umgebung und sind kaum in der Lage, über das Existenzminimum hinauszu- gelangen.
Many Islamic countries have hostile environments and are barely able to get above subsistence levels.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich dann ausreichend gewappnet fühlen, sich mit den bösen Jungs anzulegen, dann schalten Sie die Demo auf feindliche Umgebung und lernen Sie die berauschende Mischung aus Angst und Hochgefühl kennen, die entsteht, wenn man gleichzeitig Jäger und Gejagter ist.
Then, when you are ready to get serious with the bad guys switch the demo to hostile environment mode and experienced that heady mixture of fear and exhiliration that comes from being both hunter and hunted.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, um direkt an das Labor durch die feindliche Umgebung von Sibirien Ist das nicht möglich, aber es ist ein langer Zugang Kerker, mit unheimlichen Silhouetten in der Dunkelheit und das Knarren von Metall aus der Ferne.
Now, to get directly to the laboratory through the hostile environment of Siberia Is not feasible, but there is a long access dungeon, with eerie silhouettes in the darkness and the creaking of metal from a distance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lager ist mit kompakten Einheiten, ausrichten-Funktion sowie die Abdichtung Einrichtungen, bequem für Montage und Wartung, ist anwendbar für feindliche Umgebung.
This bearing is with compact units, aligning function as well as sealing facilities, convenient for assembling and maintenance, is applicable for hostile environment.
ParaCrawl v7.1