Übersetzung für "Feindliche umgebung" in Englisch
Sie
schaffen
eine
feindliche
Umgebung
für
die
Schwestern,
die
im
Kloster
leben.
You
are
creating
a
hostile
environment
for
the
sisters
who
are
cloistered
here.
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
für
ihn
eine
feindliche
Umgebung
-
nun,
mehr
als
du
schon
bereits
bist.
You'd
be
a
hostile
environment
--
well,
more
than
you
already
are.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
feindliche
Umgebung.
It's
a
hostile
environment.
OpenSubtitles v2018
Als
Junge
hatte
ich
gelernt
wie
ein
Mitglied
der
Minorität
in
eine
feindliche
Umgebung
zu
leben.
Still
a
boy
I
learned
to
live
as
a
member
of
a
minority
in
a
hostile
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
feindliche
Umgebung
und
die
physischen
Foltern
bewirkten,
dass
meine
Menstruation
für
acht-ein-halb
Monate
ausblieb.
The
hostile
environment
and
physical
tortures
caused
my
menstruation
to
stop
for
eight-and-a-half
months.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Sonnen
sind
nicht
betroffen
von
der
Beeinflussung
durch
diese
feindliche,
unwirtliche
Umgebung.
Only
the
suns
are
not
affected
by
the
influence
of
this
hostile
environment.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
absichtlich
in
die
feindliche
Umgebung
zurück,
obwohl
alles
so
gegen
ihn
war.
He
deliberately
went
back
into
the
hostile
area
although
it
was
so
opposed
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Dunkelheit
assoziiert
ist
die
Kälte
und
das
„Draußen“,
die
potentiell
feindliche
Umgebung.
The
cold
and
the
"outside"
is
associated
with
the
darkness,
a
potential
dangerous
environment.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
erinnert
daher
an
seine
Allgemeine
Bemerkung
von
2002,
in
der
er
hervorhob,
wie
wichtig
es
ist,
wirksame
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
sowohl
sexuelle
Belästigungen
der
Art
"quid-pro-quo"
als
auch
sexuelle
Belästigungen
durch
eine
feindliche
Umgebung
bei
der
Arbeit
zu
verhüten
und
zu
untersagen5".
The
Committee
therefore
recalls
its
2002
general
observation
highlighting
the
importance
of
taking
effective
measures
to
prevent
and
prohibit
both
quid
pro
quo
and
hostile
environment
sexual
harassment
at
work."5
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwierig,
über
Irene
zu
sprechen,
ohne
sich
an
die
feindliche
Umgebung
zu
erinnern,
in
der
die
Behörden
es
ablehnten,
geprüft
und
zur
Rechenschaft
für
ihre
Taten
gezogen
zu
werden.
It
is
hard
to
speak
of
Irene
without
recalling
the
hostile
environment
where
the
authorities
are
unwilling
to
be
scrutinised
and
held
accountable
for
their
deeds.
GlobalVoices v2018q4
Fördert
die
natürliche
Reinigung
von
Parasiten,
indem
er
eine
feindliche
Umgebung
für
alle
im
menschlichen
Körper
vorhandenen
Würmer,
Pilze
und
schädlichen
Mikroorganismen
schafft.
Promotes
natural
parasite
cleanse
by
creating
a
hostile
environment
to
all
worms,
fungi
and
harmful
microorganisms
present
in
the
human
body.
CCAligned v1
Val
Brembana
ist
ein
geschlossenes
Tal,
aber
gerade
diese
so
scheinbar
feindliche
Umgebung
macht
es
so
faszinierend
und
eindrucksvoll.
Brembana
valley
is
a
closed
valley,
but
it
is
this
apparently
hostile
environment
that
makes
it
so
enchanting
and
interesting.
CCAligned v1
Spec
Ops:
The
Line
ist
das
neueste
Action-Spiel
von
2K
Games,
das
Spannung
und
Aufregung
verspricht,
während
Sie
Ihre
Figuren
durch
eine
feindliche
Umgebung
führen.
Spec
Ops:
The
Line
is
the
latest
action
game
from
2K
Games
which
promises
suspense
and
excitement
while
you
guide
your
characters
through
a
hostile
scenario.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
sie
eine
unerbittlich
feindliche
Umgebung
in
Bezug
auf
Personen
wie
sich
selbst
spürten.
I
do
believe
that
they
sensed
an
implacably
hostile
environment
with
respect
to
persons
like
themselves.
ParaCrawl v7.1
Stark
gebaut
und
mit
Saphirglas,
macht
es
die
ideale
Sportuhr
für
intensiven
Einsatz
und
feindliche
Umgebung.
Strongly
built
and
with
sapphire
crystal,
it
makes
the
ideal
sport
watch
for
intense
use
and
hostile
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber
sehen
Sie,
was
passiert,,
nämlich,
dass
die
treuen
Diener
geschlagen
und
brachten
diese
Ungläubige
in
die
Handfläche,
dass
falsche
und
verdorbenen
Lehren
verstärkt
werden,
während
die
Orthodoxie
vernachlässigt,
die
besitzen
oft
die
Seminare
die
Ausbreitungszentren
solcher
verderblichen
Meinungen
und
Häresiarchen,
bei
Bestellung,
Der
neue
Pfarrer
wird
eine
feindliche
Umgebung
konfrontieren
und
clericalized,
beide
Klerus
und
Laien
(Jede
Bezugnahme
auf
Neocatechumenals
ist
nicht
rein
zufällig).
However,
see
what
happens,
namely,
that
the
faithful
servants
are
beaten
and
those
infidels
brought
to
the
palm
of
your
hand,
that
the
false
and
depraved
doctrines
are
amplified
while
the
orthodoxy
is
neglected,
which
often
own
the
seminars
are
the
propagation
centers
of
these
pernicious
opinions
and
Heresiarchs,
once
ordered,
the
new
priest
will
have
to
confront
a
hostile
environment
and
clericalized,
both
clergy
and
laity
(any
reference
to
the
Neocatechumenal
is
not
purely
coincidental).
ParaCrawl v7.1
Für
Israel
sind
das
überwiegend
schlechte
Nachrichten,
da
eine
in
der
Hauptsache
feindliche
regionale
Umgebung
noch
instabiler
und
gefährlicher
geworden
ist
und
Radikale
aus
der
ganzen
Welt
anzieht.
For
Israel
all
this
is
mostly
bad
news,
since
it
makes
its
essentially
hostile
regional
environment
even
more
volatile
and
dangerous,
attracting
radicals
from
all
over
and
breading
violent
desperados.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kommt
der
Zug
nicht
nur
nass
aus
der
Waschanlage,
sondern
auch
mit
verschiedenen
sauren
und
alkalischen
Lösungen
-
eine
wirklich
feindliche
Umgebung
für
die
empfindliche
Elektronik.
The
disadvantage
of
this
location,
however,
is
that
trains
emerge
from
the
wash
not
just
dripping
water
but
various
acidic
and
alkaline
solutions
as
well
-
a
truly
hostile
environment
for
sensitive
electronics.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
die
polnischen
Truppen
über
die
Grenzen
Polens
hinausgehen
und
tief
in
die
an
Polen
angrenzenden
Gebiete
vordringen,
entfernen
sie
sich
von
ihrem
nationalen
Hinterland,
schwächen
die
Verbindung
mit
ihm
und
geraten
in
eine
für
sie
fremde,
größtenteils
feindliche
nationale
Umgebung.
As
the
Polish
armies
advance
beyond
the
borders
of
Poland
and
penetrate
deeper
into
the
adjacent
regions,
they
get
farther
and
farther
away
from
their
national
rear,
weaken
their
communications
with
it,
and
find
themselves
in
an
alien,
and
for
the
most
part
hostile,
national
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Gegensatz
zu
den
Wüstendünen
wurden
die
Dünen
von
Piscinas
kolonisiert
und
gefestigt,
an
mehreren
Orten,
von
einer
spezifischen
Vegetation,
die
sich
an
die
feindliche
Umgebung
angepasst
hat:
jahrhundertalte
Exemplare
von
riesigen
Beerenbüsche
und
phönizischen
Wacholder,
Lentisk,
Ginster
und
Zypressen,
gemischt
mit
weiten
Ausdehnungen
von
Tamarisk
und
Schilf
in
nächster
Nachbarschaft
zu
Wasserläufen
und
Feuchtgebiete.
Unlike
desert
dunes,
those
of
Piscinas
have
been
colonized
and
consolidated,
in
several
sites,
by
a
specific
vegetation
that
has
adjusted
to
such
a
hostile
environment:
century-old
individuals
of
Large-berry
and
Phoenicean
junipers,
lentisks,
brooms
and
euphorbia,
mixing
with
large
expanses
of
tamarix
and
rush
in
proximity
of
watercourses
and
wetlands.
ParaCrawl v7.1
Viele
islamische
Länder
haben
eine
feindliche
Umgebung
und
sind
kaum
in
der
Lage,
über
das
Existenzminimum
hinauszu-
gelangen.
Many
Islamic
countries
have
hostile
environments
and
are
barely
able
to
get
above
subsistence
levels.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
dann
ausreichend
gewappnet
fühlen,
sich
mit
den
bösen
Jungs
anzulegen,
dann
schalten
Sie
die
Demo
auf
feindliche
Umgebung
und
lernen
Sie
die
berauschende
Mischung
aus
Angst
und
Hochgefühl
kennen,
die
entsteht,
wenn
man
gleichzeitig
Jäger
und
Gejagter
ist.
Then,
when
you
are
ready
to
get
serious
with
the
bad
guys
switch
the
demo
to
hostile
environment
mode
and
experienced
that
heady
mixture
of
fear
and
exhiliration
that
comes
from
being
both
hunter
and
hunted.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
um
direkt
an
das
Labor
durch
die
feindliche
Umgebung
von
Sibirien
Ist
das
nicht
möglich,
aber
es
ist
ein
langer
Zugang
Kerker,
mit
unheimlichen
Silhouetten
in
der
Dunkelheit
und
das
Knarren
von
Metall
aus
der
Ferne.
Now,
to
get
directly
to
the
laboratory
through
the
hostile
environment
of
Siberia
Is
not
feasible,
but
there
is
a
long
access
dungeon,
with
eerie
silhouettes
in
the
darkness
and
the
creaking
of
metal
from
a
distance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Lager
ist
mit
kompakten
Einheiten,
ausrichten-Funktion
sowie
die
Abdichtung
Einrichtungen,
bequem
für
Montage
und
Wartung,
ist
anwendbar
für
feindliche
Umgebung.
This
bearing
is
with
compact
units,
aligning
function
as
well
as
sealing
facilities,
convenient
for
assembling
and
maintenance,
is
applicable
for
hostile
environment.
ParaCrawl v7.1