Übersetzung für "Falls sie noch" in Englisch
Falls
Sie
noch
nie
im
Amazonas
waren,
sollten
Sie
hinfahren.
If
you
haven't
been
to
the
Amazon,
you
should
go.
TED2020 v1
Telegrafieren
Sie
ihrem
Agenten
-
falls
Sie
dann
noch
einen
haben.
Just
cable
your
agent
collect
-
if
you've
still
got
an
agent.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
Vergeltung
üben,
falls
sie
noch
können.
PROBABLY
RETALIATING
THE
BEST
WAY
THEY
CAN.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
die
Absichten
haben,
befassen
wir
uns
gleich
damit.
I'd
rather
get
it
over
with
now
if
the
thought's
still
in
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
Fragen
haben,
können
Sie
sie
aufschreiben.
If
you
want
to
ask
me
another
question
you
can
write
it
down...
OpenSubtitles v2018
Ausatmen,
falls
Sie
das
noch
nicht
getan
haben.
Exhale,
if
you
haven't
already.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
Zweifel
hegen,
-
zupfen
Sie
auch
an
meinem
Bart.
If
there's
a
slightest
doubt
in
your
mind,
why
don't
you
pull
my
beard?
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
sich
noch
mal
überlegen,
ich
bin
hier.
When
you
change
your
mind,
I´ll
be
here.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
etwas
brauchen,
meine
Herren,
fragen
Sie
nur.
Oh,
if
there's
anything
you
need,
gentlemen,
just
ask.
OpenSubtitles v2018
Falls
sie
noch
dort
ist,
weiß
sie
vielleicht
etwas.
If
she's
still
there,
she
might
have
something.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
ihn
noch
nicht
kennengelernt
haben,
er
heißt
Benny
Rampell.
In
case
you
haven't
already
met
him...
the
lad's
name
is
Benny
Rampbell.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
da
sind,
wenn
ich...
If
you're
still
here
by
the
time
I...
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
irgendwas
brauchen,
sagen
Sie
es
mir.
If
you
need
anything,
just
ask.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
etwas
brauchen,
rufen
Sie
einfach
an.
Mixers
are
on
the
house.
If
there's
anything
else
you
need,
just
pick
up
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
meine
Karte,
falls
Sie
noch
etwas
finden
sollten.
Here's
my
card
in
case
you
find
anything
else.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
Ihre
Weihnachtsgeschenke
noch
nicht
bestellt
haben,
wird
das
nichts
mehr.
The
collision
severed
the
primary
fiber
line,
as
well
as
its
backup,
paralyzing
Internet,
DSL,
and
cellular
communications
citywide.
So
if
you
haven't
ordered
your
holiday
gifts
early,
you
may
not
be
able
to
order
them
at
all.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
ihn
noch
nicht
kennen,
das
ist
Richter
Northcroft
aus
Neuseeland.
For
those
of
you
who
have
not
met
him,
may
I
introduce
Mr.
Justice
Northcroft
from
New
Zealand.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
was
brauchen,
ich
bin
Renata.
Um,
okay.
Well,
if
you
need
anything,
I'm
Renata.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
nicht
gewählt
haben,
werden
Sie
die
Chance
dazu
kriegen.
If
you
have
not
voted,
I
assure
you,
you
will
get
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Gutes
Training,
übrigens,
falls
Sie
es
noch
nicht
versucht
haben.
Good
practice,
by
the
way,
if
you
haven't
tried
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auch
ein
Lesezirkel,
falls
Sie
es
noch
nicht
bemerkt
haben.
We're
also
an
informal
book
club,
in
case
you
hadn't
noticed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
herzlich
eingeladen,
falls
Sie
mich
noch
mal
sprechen
müssen.
You
are
more
than
welcome
to
stop
by
if
you
need
to
pull
me
aside
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
noch
Fragen
haben,
sagen
Sie
Bescheid.
If
you
have
any
questions,
let
me
know.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
es
mich
wissen,
falls
Sie
noch
etwas
brauchen.
Just,
uh,
let
me
know
if
you
guys
need
anything.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
noch
nicht
wissen,
sie
steht
auf
Bluebell.
Now,
in
case
you
haven't
noticed,
she
is
into
the
town
of
bluebell...
OpenSubtitles v2018
Falls
Miss
Morton
Sie
noch
benötigt.
If
Miss
Morton
still
has
need
of
you,
that
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
meine
alten
Disketten,
falls
sie
noch
da
sind.
I
need
my
old
disks,
if
they're
still
there.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann,
falls
sie
noch
lebt,
wird
Lagertha
vom
Raubzug
zurückkehren.
At
some
point,
if
she
still
lives,
Lagertha
will
return
from
the
raid.
OpenSubtitles v2018