Übersetzung für "Falls bedarf" in Englisch
Hier
ist
noch
eine,
falls
du
Bedarf
hast.
Here's
another
one
in
case
you
ever
run
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
ihn
auf
den
Dachboden,
falls
noch
jemand
Bedarf
hat.
I'll
put
it
in
the
attic
in
case
anyone
else
wants
to
have
a
try.
OpenSubtitles v2018
Diese
Hilfe
war
vom
Rat
Ende
Oktober
grundsätzlich
gebilligt
worden,
falls
der
Bedarf
bestätigt
würde.
Full
debate
(11
December)
tion
of
existing
procedures
and
went
so
far
as
to
look
for
improvements
to
the
'conciliation'
procedure.
EUbookshop v2
Ich
will
damit
sagen,
dass
ich
etwas
Zeit
hätte,
falls
Bedarf
bestünde.
Which
is
to
say
if
I
need
to,
I
have
some
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
wird
somit
gut
gerüstet
sein,
um
schnell
zu
reagieren,
falls
Bedarf
an
weiterer
Unterstützung
der
Zahlungsbilanzen
entstehen
sollte.
The
European
Union
will
thus
be
well
equipped
to
react
rapidly
should
the
need
for
further
balance
of
payments
support
arise.
Europarl v8
Falls
Bedarf
besteht,
wäre
ich
bereit,
mit
dem
Parlamentsausschuss
für
regionale
Entwicklung
und
mit
anderen
Institutionen,
die
uns
ihre
Ansichten
zum
Grünbuch
noch
vor
seiner
Verabschiedung
durch
die
Kommission
mitteilen
möchten,
eine
Anhörung
durchzuführen.
I
would
be
prepared,
if
there
is
such
a
need,
to
organise
a
hearing
with
Parliament's
Committee
on
Regional
Development
and
with
any
other
institution
interested
in
sharing
with
us
its
views
on
the
Green
Paper,
ahead
of
its
adoption
by
the
Commission.
Europarl v8
Der
Arzt
sollte
mit
allen
Patienten
und/oder
Betreuungspersonen
die
genaue
Dosis
und
den
Anwendungsplan
von
Bypassing-Präparaten
besprechen,
falls
diese
bei
Bedarf
während
einer
Prophylaxe
mit
Hemlibra
eingesetzt
werden.
Physicians
should
discuss
with
all
patients
and/or
caregivers
the
exact
dose
and
schedule
of
bypassing
agents
to
use,
if
required
while
receiving
Hemlibra
prophylaxis.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
der
hierbei
gemachten
Erfahrungen
können,
falls
Bedarf
hieran
bestehen
sollte,
für
zerlegtes
Fleisch
und
für
beim
Zuschneiden
anfallende
Abfälle
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
Absatz
2
ähnliche
Bestimmungen
erlassen
werden.
On
the
basis
of
experience,
and
in
the
light
of
requirements,
similar
provisions
may
be
adopted
for
cut
meat
and
for
beef
trimmings
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
23(2).
JRC-Acquis v3.0
Es
zeigte
sich
bei
der
vorliegenden
Studie,
daß
es
gegebenfalls
sinnvoll
ist,
Grund
und
Boden
für
künftige
Nutzung
in
Reserve
zu
halten,
falls
kein
akuter
Bedarf
festzustellen
ist.
This
study
suggests
that
a
policy
of
retaining
land
in
trust
for
future
use
may
be
desirable
where
no
immediate
urgent
need
is
identified.
TildeMODEL v2018
Falls
noch
Bedarf
besteht
,
sollten
Banken
außerdem
die
staatlichen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
Finanzsektors
in
vollem
Umfang
in
Anspruch
nehmen
.
Where
still
necessary
,
banks
should
also
take
full
advantage
of
government
measures
to
support
the
financial
sector
.
ECB v1
Falls
der
Bedarf
es
erfordert,
wird
danach
ein
neuer
Kessel
für
biologische
Brennstoffe,
Kessel
3,
mit
einer
Eingangsleistung
errichtet,
die
den
künftigen
Bedarf
bis
zu
85
MW
deckt.
Thereafter,
if
the
need
arises,
a
new
biofuel
boiler,
Boiler
No
3,
will
be
built
with
a
supplied
capacity
which
will
meet
future
needs
up
to
85
MW.
EUbookshop v2
Falls
andererseits
der
Bedarf
des
mit
Öl
zu
versorgenden
Systems
8
geringer
ist
als
es
der
Förderleistung
der
Konstantpumpe
2
entspricht,
so
muß
unweigerlich
der
Druck
an
ihrem
Ausgang
7
und
damit
auch
in
der
Regelleitung
9
und
am
Ausgang
6
der
regelbaren
Pumpe
ansteigen.
If
on
the
other
hand
the
requirement
of
the
system
8
to
be
supplied
with
oil
is
less
than
that
corresponding
to
the
delivery
capacity
of
the
constant
displacement
pump
2,
the
pressure
must
inevitably
increase
at
its
outlet
7
and
consequently
also
in
the
control
line
9
and
at
the
outlet
6
of
the
controllable
pump.
EuroPat v2
Eine
definierte
Veränderung
der
Abrechnungsstruktur
erfolgt
-
nur
falls
Bedarf
besteht
-
in
einem
Kommunikationsmodus
I
oder
II
(Fig.2,
3,
4,
5
oder
9,10).
A
defined
modification
of
the
accounting
structure
ensues--only
as
needed--in
a
communication
mode
I
or
II
(FIGS.
2,
3,
4,
5
or
9,
10).
EuroPat v2
Falls
der
Bedarf
an
Heizwärme
gering
ist,
kann
anstelle
des
Heizgeräts
6
mit
Brenner
61
ledigleich
ein
Wärmetauschersystem
7
vorgesehen
sein.
If
the
need
for
heat
for
heating
purposes
is
low,
merely
a
heat
exchanger
system
7
can
be
provided
instead
of
the
heating
device
6
with
the
burner
61
.
EuroPat v2
Häufig
sind
feste
Gegenstände
aus
Holz,
Metall
oder
anderen
Werkstoffen
kontaminiert
und
sind
zum
Beispiel
aus
diesem
Grunde
als
chemischer
Abfall
zu
betrachten,
der
einer
aufwendigen
Spezialdeponierung
bedarf,
falls
eine
Deponierung
überhaupt
zugelassen
ist.
Quite
often
solid
objects
of
wood,
metal
or
other
materials
are
contaminated
and
for
this
reason
have
to
be
considered
to
be
chemical
waste
which
is
to
be
disposed
of
in
a
very
special
manner
if
disposal
is
allowed
at
all.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
können
bezogen
auf
die
Einzugsrichtung
der
Filmstreifen
hinter
der
lichtelektrischen
Abtasteinrichtung
aber
vor
dem
Umlenkwalzenpaar
in
der
Transportbahn
der
Filmstreifen
eine
Weiche
und
weitere
Filmtransportmitteln
vorgesehen
sein,
welche
durch
die
Rechnereinheit
gesteuert
sind
und
bei
Bedarf,
falls
ein
Filmstreifen
auszuscheiden
ist,
aktivierbar
sind.
As
an
alternate
embodiment,
behind
the
photoelectric
scanner
but
before
the
pair
of
deflection
rollers
in
relation
to
the
draw-in
direction
of
the
film
strips,
a
switch
and
further
film
conveyance
means
can
be
provided
in
the
conveyance
path
of
the
film
strips.
These
conveyance
means
can
be
controlled
by
the
computer
and
where
necessary,
if
a
film
strip
is
to
be
expelled,
they
can
be
activated
by
the
computer.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Möglichkeiten
der
Bestimmung
der
verschiedenen
Temperaturen
sind
auch
bei
herkömmlichen
Generator-Spannungsregler-Systemen
zusätzlich
einsetzbar,
falls
ein
solcher
Bedarf
besteht,
es
ist
dabei
möglich,
aus
der
gemessenen
Reglertemperatur
die
zur
optimalen
Batterieladung
benötigte
Generatorausgangsspannung
abzuleiten.
The
described
possibilities
for
determining
the
different
temperatures
can
also
be
used
in
conventional
alternator/voltage
regulator
systems
if
necessary.
In
so
doing,
it
is
possible
to
derive
the
alternator
output
voltage
required
for
optimal
battery
charging
from
the
measured
regulator
temperature.
EuroPat v2
Das
Kapital
der
Reserve
braucht
nur
insoweit
eingezahlt
zu
werden,
als
dies
zur
Deckung
der
jährlichen
Durchschnittszahlungen
im
Rahmen
des
Mechanismus
notwendig
ist,
vorausgesetzt,
sämtliche
Länder
sind
in
der
Lage,
kurzfristig
ergänzende
Beiträge
in
die
Reserve
einzuzahlen,
falls
ein
entsprechender
Bedarf
entstehen
sollte.
The
reserve's
capital
does
not
need
to
be
paid
up
for
more
than
is
required
to
meet
the
average
annual
payments
under
the
mechanism,
provided
all
countries
are
capable
of
making
supplementary
transfers
at
short
notice
to
the
reserve
if
the
need
were
to
arise.
EUbookshop v2
Auch
in
diesen
Fällen
ist
ein
Nachweis
der
Werte
bei
—196
°C
unüblich
und
bedarf,
falls
gewünscht,
einer
besonderen
Vereinbarung.
Also
in
this
case,
proof
of
the
values
at
-
196
°C
is
not
customary
and,
if
desired,
needs
special
agreement.
EUbookshop v2
Ich
möchte
weiterhin
darauf
aufmerksam
machen,
daß
wir
Rahmenmaßnahmen
vorgeschlagen
haben,
damit
in
Zukunft
besondere
Aktionen
zur
Lösung
spezieller
Strukturprobleme
nicht
nur
in
den
benachteiligten
Regionen,
sondern
auch
in
anderen
Gebieten
der
Ge
meinschaft
durchgeführt
werden
können,
falls
dafür
Bedarf
entsteht.
In
addition
I
would
like
to
draw
attention
to
the
fact
that
we
have
proposed
outline
provisions
whereby
in
future
special
measures
may
be
introduced
to
solve
specific
structural
problems
not
only
in
the
less
favoured
areas
but
also
in
other
areas
of
the
Community,
should
the
need
arise.
EUbookshop v2
Falls
kein
Bedarf
an
einer
Flüssigkeitskühlung
besteht,
kann
das
Kühlgehäuse
vom
Rest
der
Motorpumpeneinheit
abgenommen
werden.
If
there
is
no
need
for
any
liquid
cooling,
the
cooling
housing
may
be
removed
from
the
rest
of
the
motor-pump
unit.
EuroPat v2
Wir
sind
fähig,
falls
Bedarf
entsteht,
auch
die
Spritzgießform
zu
fertigen,
laut
einer
Zeichnung
oder
einem
Muster.
We
are
able,
if
necessary,
to
make
the
injection
mold,
according
to
a
drawing
or
pattern.
CCAligned v1
Bitte
rufen
Sie
uns
an
und
bewerben
Sie
sich
–
falls
bei
uns
Bedarf
besteht
–
erst
dann
schriftlich
mit
den
üblichen
Unterlagen
oder
nehmen
Sie
per
Mail
Kontakt
mit
uns
auf.
Please
call
us
and
apply
–
if
there
is
a
need
–
only
then
in
writing
with
the
usual
documents
or
contact
us
via
e-mail.
CCAligned v1
Falls
Bedarf
oder
Interesse
an
einer
Programmanpassung
besteht,
setzen
Sie
sich
bitte
mit
uns
in
Verbindung.
If
you
need
a
program
adaptation
or
are
interested
in
this
topic
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
CCAligned v1
Falls
der
Bedarf
an
Vitaminen
und
Mineralstoffen
besonders
hoch
ist,
empfehlen
wir
zusätzlich
die
Vitaminbomben
aus
unseren
Nahrungsergänzungen.
If
the
vitamin
and
mineral
requirements
are
increased,
we
additionally
recommend
the
vitamin
bombs
from
our
nutrient
supplements.
ParaCrawl v7.1
Bitte
probieren
Sie
unsere
Performance
oder
unsere
Change
Simulation
here
on
our
website
to
get
an
impression
or
kontaktieren
Sie
uns,
falls
Sie
Bedarf
für
eine
ähnlich
interaktive
für
Sie
spezifische
Simulation
haben.
Please
try
the
Performance
or
Change
Simulation
here
on
our
website
to
get
an
impression
or
contact
us
if
you
are
interested
to
get
an
offer
from
us
regarding
the
creation
of
a
custom
business
case
simulation.
ParaCrawl v7.1