Übersetzung für "Fahrt durch" in Englisch

Und bei unserer Fahrt durch die Wüste hat der Jeep eine Panne.
And as we started to go through the desert, the Jeep broke down.
TED2020 v1

Die Fahrt durch den Tunnel dauert etwa neun Minuten.
The trip takes about seven to eight minutes by train.
Wikipedia v1.0

Die Fahrt durch das Talysch-Gebirge ist wildromantisch zu nennen.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic.
WMT-News v2019

Die Fahrt durch die Hölle auf einem Fährboot ist kein Sonntagsausflug.
A trip down Blood Alley in a ferryboat is no Sunday excursion.
OpenSubtitles v2018

Begleiten Sie mich auf einer Fahrt durch Sauger verseuchte Gewässer?
Care to accompany me on a cruise through leech-infested waters?
OpenSubtitles v2018

Ihr fahrt durch bis New York.
You're straight through to New York.
OpenSubtitles v2018

Du hast gebrüllt wie am Spieß, die ganze verdammte Fahrt durch.
You screamed blue murder, the whole bloody journey.
OpenSubtitles v2018

Wir werden die LKWs eskortieren, eine sichere Fahrt durch die Stadt gewährleisten.
We'll escort the trucks, provide safe passage through town.
OpenSubtitles v2018

Nächsten Monat werde ich auf der Fahrt nach York durch Halifax kommen.
I will be passing through Halifax next month en route to York.
OpenSubtitles v2018

Ihr fahrt durch die Stadt... seht einen Fremden und erschießt ihn.
You drive around town you see someone you don't know, shoot them.
OpenSubtitles v2018

Gibt es eine bessere Art zu feiern, als eine romantische Fahrt durch...
What better way to celebrate than a romantic drive through...
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich noch an die Fahrt durch die Wüste?
Remember that day in the desert?
OpenSubtitles v2018

Okay, fahrt durch, wenn ihr meint.
Y'all go on in if you have a mind to.
OpenSubtitles v2018

Ihr fahrt durch, ich warte hier.
You go on. I'll wait here.
OpenSubtitles v2018

Andererseits wird er während der Fahrt durch die Kontrolleuchten nicht gestört.
In addition, he is not disturbed by the pilot lights as he drives.
EuroPat v2

Diese Wagen waren von der Fahrt durch den Tunnel ausgeschlossen.
These cars were excluded from driving through the tunnel.
WikiMatrix v1

Anderseits wird er während der Fahrt durch die Kontrolleuchten nicht gestört.
In addition, he is not disturbed by the pilot lights as he drives.
EuroPat v2

Die Aussichtswagen des TranzAlpine sind während der Fahrt durch den Tunnel nicht zugänglich.
Because of the fumes, the TranzAlpine's observation cars are closed for the trip through the tunnel.
WikiMatrix v1

Das Außenministerium weist auf einige Risiken für die Fahrt durch Mexiko hin.
The Data chart would like to warn you of the dangers traveling in Mexico.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt ist ein weiteres Highlight auf unserer Fahrt durch Mexiko.
Oaxaca is another highlight on our trip through Mexico.
ParaCrawl v7.1

Niemand sollte während der Fahrt durch sein Telefon abgelenkt werden.
No one should be distracted by the phone while driving.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine wunderbare Woche für eine Fahrt durch Andalusien.
It's a wonderful week to drive through Andalucia .
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt durch den Sinai nach Sharm war übrigens wunderschön.
By the way, the journey through the Sinai to Sharm was wonderful.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Fahrt durch den Tunnel von Malpas verlaufen?
How did your passage through the Malpas Tunnel go?
ParaCrawl v7.1