Übersetzung für "Fachlich qualifiziert" in Englisch
Die
Filmteams
arbeiten
hart,
sind
fachlich
qualifiziert
und
vom
Kino
begeistert.
The
film
set
teams
work
very
hard,
are
very
professional
and
very
passionate
about
cinema.
EUbookshop v2
Verwalter
von
Eigentumswohnungen
müssen
fachlich
qualifiziert
sein
und
über
ein
entsprechendes
Zertifikat
verfügen.
Administrators
of
condominiums
will
need
to
be
professionally
qualified
and
hold
a
related
certificate.
CCAligned v1
Alle
haben
beste
Kontakte
und
sind
fachlich
qualifiziert.
They
will
all
have
the
best
contacts
and
be
professionally
qualified.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Lieferant
ist
fachlich
qualifiziert
und
erfüllt
meine
Qualitätskriterien?
Which
supplier
possesses
the
necessary
technical
qualifications
and
fulfils
my
quality
criteria?
ParaCrawl v7.1
Der
Beschuldigte
hatte
eine
Vertrauensposition
inne
und
war
fachlich
sehr
qualifiziert.
The
accused
person
assumed
a
position
of
trust
and
had
a
high
technical
qualification.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
auf
jeden
Fall
fachlich
qualifiziert
und
auf
Ihre
Aufgabe
gut
vorbereitet.
Our
staff
are
in
any
case
technically
qualified
and
well
prepared
to
do
their
job.
ParaCrawl v7.1
Dieses
einzigartige
Know-how
ermöglicht
es
uns,
Reparaturen
und
Umbauten
gezielt
und
fachlich
hoch
qualifiziert
auszuführen.
This
unique
know-how
enables
us
to
selectively
and
efficiently
execute
repairs
and
conversions
with
our
team
of
highly
qualified
professionals.
ParaCrawl v7.1
Soweit
er
es
für
zweckmäßig
hält,
kann
er
von
geeigneten
staatlichen
oder
nichtstaatlichen
internationalen
oder
nationalen
Organisationen
und
Gremien
unterstützt
werden,
die
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes,
der
Erhaltung
und
der
Pflege
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
fachlich
qualifiziert
sind.
To
the
extent
and
in
the
manner
he
considers
appropriate,
he
may
be
assisted
by
suitable
inter-governmental
or
non-governmental
international
or
national
agencies
and
bodies
technically
qualified
in
protection,
conservation
and
management
of
wild
fauna
and
flora.
DGT v2019
Die
Bewerber
für
die
Planstellen
als
Vorsitzende
der
ESA
haben
in
der
Tat
bewiesen,
dass
sie
kompetent
und
fachlich
qualifiziert
sind,
und
ich
bin
mir
sicher,
dass
sie
in
der
Lage
sein
werden,
ihre
Aufgaben
unvoreingenommen
und
mehr
als
zufriedenstellend
zu
erfüllen.
The
candidates
for
the
posts
of
chairpersons
of
the
ESAs
have,
in
fact,
proven
to
be
competent
and
professional,
and
I
am
sure
that
they
will
be
able
to
carry
out
the
role
in
an
impartial
and
more
than
satisfactory
manner.
Europarl v8
Soweit
er
es
für
angebracht
hält,
kann
er
durch
geeignete
zwischenstaatliche
oder
nichtstaatliche,
internationale
oder
nationale
Organisationen
und
Gremien,
die
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes
und
der
Erhaltung
sowie
der
Hege
und
Nutzung
wildlebender
Tiere
fachlich
qualifiziert
sind,
unterstützt
werden.
To
the
extent
and
in
the
manner
he
considers
appropriate,
he
may
be
assisted
by
suitable
inter-governmental
or
non-governmental,
international
or
national
agencies
and
bodies
technically
qualified
in
protection,
conservation
and
management
of
wild
animals.
JRC-Acquis v3.0
Jede
Stelle
oder
jedes
Gremium,
die
im
Bereich
dieser
Erhaltungsangelegenheiten
oder
der
Erforschung
wandernder
Wasservögel
fachlich
qualifiziert
sind,
können
ebenfalls
durch
Beobachter
auf
den
Tagungen
der
Versammlung
der
Vertragsparteien
vertreten
sein,
sofern
sich
nicht
mindestens
ein
Drittel
der
anwesenden
Vertragsparteien
dagegen
ausspricht.
Any
agency
or
body
technically
qualified
in
such
conservation
matters
or
in
research
on
migratory
waterbirds
may
also
be
represented
at
sessions
of
the
Meeting
of
the
Parties
by
observers,
unless
at
least
one
third
of
the
Parties
present
object.
JRC-Acquis v3.0
Um
eine
allgemeine
Konzession
zu
erhalten,
muss
der
Antragsteller
(i)
ein
Führungszeugnis
vorlegen,
(ii)
über
hinreichende
finanzielle
Mittel
und
Möglichkeiten
verfügen
und
(iii)
ausreichend
fachlich
qualifiziert
sein
[20].
In
order
to
obtain
a
general
concession,
the
applicant
must
(i)
provide
a
certificate
of
good
conduct,
(ii)
have
satisfactory
financial
means
and
abilities,
and
(iii)
have
satisfactory
professional
qualifications
[20].
DGT v2019
Denn
die
sollten
nicht
nur
fachlich
qualifiziert
sein,
sondern
auch
über
einen
gewissen
Drive
verfügen,
um
etwas
zu
verändern.
The
issue
is
finding
someone
who
is
not
only
professionally
qualified,
but
who
also
has
a
certain
drive
to
make
a
difference.
ParaCrawl v7.1
Aus
eigener
Initiative
oder
auf
Antrag
des
betreffenden
Gremiums
können
sie
jedes
internationale
oder
nationale
staatliche
oder
nichtstaatliche
Gremium,
das
in
den
durch
dieses
Übereinkommen
betroffenen
Bereichen
fachlich
qualifiziert
ist,
einladen,
sich
durch
einen
Beobachter
bei
einer
ihrer
Konsultationen
oder
einem
Teil
einer
Konsultation
vertreten
zu
lassen.
They
may,
on
their
own
initiative
or
at
the
request
of
the
body
concerned,
invite
any
international
or
national,
governmental
or
non-governmental
body
technically
qualified
in
the
fields
covered
by
this
Convention
to
be
represented
by
an
observer
at
one
or
part
of
one
of
its
consultations.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Gremien
oder
Organisationen
der
nachstehenden
Kategorien,
die
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes,
der
Erhaltung
und
der
Hege
und
Nutzung
wildlebender
Pflanzen
und
Tiere
sowie
ihrer
Lebensräume
fachlich
qualifiziert
sind:
Any
body
or
agency
technically
qualified
in
the
protection,
conservation
or
management
of
wild
fauna
and
flora
and
their
habitats,
and
belonging
to
one
of
the
following
categories:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
fachlich
qualifiziert
für
die
Reparatur
von
Diesel-Injektoren
und
Hochdruckpumpen
der
Marken
Bosch,
Delphi,
Siemens
und
Denso.
We
are
professional
trained
to
repair
diesel
injectors
and
high-pressure
pumps
Bosch,
Delphi,
Denso
and
Siemens.
CCAligned v1
Dabei
ist
es
zwingend
erforderlich,
dass
alle
Mitgliedkanzleien
nur
solche
anwaltlichen
Aufgaben
übernehmen,
für
welche
sie
fachlich
hinreichend
qualifiziert
sind,
und
dass
alle
übernommenen
Aufgaben
unverzüglich
zu
den
höchsten
fachlichen
Standards
und
ohne
unangemessene
Beeinträchtigung
durch
den
Druck
anderer
Tätigkeiten
erledigt
werden.
It
is
imperative
that
all
member
firms
only
undertake
work
that
they
are
qualified
to
carry
out
and
that
in
handling
any
work
they
do
so
promptly
with
the
highest
of
professional
standards
and
without
undue
interference
by
the
pressure
of
other
work.
ParaCrawl v7.1
Stellt
also
die
Verteidigung
den
Antrag,
zu
einem
Beweisthema
einen
im
Verhandlungssaal
anwesenden
und
ordnungsgemäß
von
der
Verteidigung
geladenen
Sachverständigen
zu
hören,
so
kann
das
Gericht
dieses
Beweismittel
nur
ablehnen,
wenn
sich
nach
Anhörung
des
Sachverständigen
zur
Person
herausstellt,
daß
er
weder
durch
eine
entsprechende
Berufsausbildung
noch
durch
eine
gleichwertige
Berufserfahrung
fachlich
qualifiziert
ist,
sich
zum
Beweisthemen
sachverständig
zu
äußern.
In
other
words,
if,
with
respect
to
a
point
at
issue,
the
defense
moves
to
hear
an
expert
witness
who
is
present
in
the
courtroom
and
who
has
been
summoned
by
the
defense
in
accordance
with
proper
procedure,
the
Court
can
refuse
to
hear
the
evidence
only
if
an
examination
of
the
qualifications
of
the
expert
witness
reveals
that
he
is
not
properly
qualified,
either
by
a
relevant
educational
background
or
by
equivalent
practical
professional
experience,
to
give
expert
testimony
on
the
point
at
issue.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
aus
eigenem
Antrieb
oder
auf
Ersuchen
des
betreffenden
Gremiums
jedes
internationale
oder
nationale
staatliche
oder
nichtstaatliche
Gremium,
das
in
den
von
diesem
Übereinkommen
erfaßten
Bereichen
fachlich
qualifiziert
ist,
einladen,
sich
durch
einen
Beobachter
auf
einer
oder
einem
Teil
einer
seiner
Sitzungen
vertreten
zu
lassen.
It
may,
on
its
own
initiative
or
at
the
request
of
the
body
concerned,
invite
any
international
or
national,
governmental
or
non-governmental
body
technically
qualified
in
the
fields
covered
by
this
Convention
to
be
represented
by
an
observer
at
one
or
part
of
one
of
its
meetings.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Person,
die
die
Prüfung
erfolgreich
abgelegt
hat
oder
die
ohne
Prüfung
als
fachlich
qualifiziert
anerkannt
wurde,
wird
das
zuständige
Verwaltungsorgan
auf
Antrag
des
Prüfungsausschusses
das
entsprechende
Zertifikat
ausgestellt.
The
person,
who
passed
through
the
test
successfully
or
who
was
accepted
as
being
qualified
without
necessity
to
perform
the
test,
will
receive
the
respective
certificate
issued
by
the
relevant
administration
body
by
request
of
the
examining
commission.
ParaCrawl v7.1