Übersetzung für "Fachlich qualifiziert" in Englisch

Die Filmteams arbeiten hart, sind fachlich qualifiziert und vom Kino begeistert.
The film set teams work very hard, are very professional and very passionate about cinema.
EUbookshop v2

Verwalter von Eigentumswohnungen müssen fachlich qualifiziert sein und über ein entsprechendes Zertifikat verfügen.
Administrators of condominiums will need to be professionally qualified and hold a related certificate.
CCAligned v1

Alle haben beste Kontakte und sind fachlich qualifiziert.
They will all have the best contacts and be professionally qualified.
ParaCrawl v7.1

Welcher Lieferant ist fachlich qualifiziert und erfüllt meine Qualitätskriterien?
Which supplier possesses the necessary technical qualifications and fulfils my quality criteria?
ParaCrawl v7.1

Der Beschuldigte hatte eine Vertrauensposition inne und war fachlich sehr qualifiziert.
The accused person assumed a position of trust and had a high technical qualification.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind auf jeden Fall fachlich qualifiziert und auf Ihre Aufgabe gut vorbereitet.
Our staff are in any case technically qualified and well prepared to do their job.
ParaCrawl v7.1

Dieses einzigartige Know-how ermöglicht es uns, Reparaturen und Umbauten gezielt und fachlich hoch qualifiziert auszuführen.
This unique know-how enables us to selectively and efficiently execute repairs and conversions with our team of highly qualified professionals.
ParaCrawl v7.1

Soweit er es für zweckmäßig hält, kann er von geeigneten staatlichen oder nichtstaatlichen internationalen oder nationalen Organisationen und Gremien unterstützt werden, die auf dem Gebiet des Schutzes, der Erhaltung und der Pflege freilebender Tiere und Pflanzen fachlich qualifiziert sind.
To the extent and in the manner he considers appropriate, he may be assisted by suitable inter-governmental or non-governmental international or national agencies and bodies technically qualified in protection, conservation and management of wild fauna and flora.
DGT v2019

Die Bewerber für die Planstellen als Vorsitzende der ESA haben in der Tat bewiesen, dass sie kompetent und fachlich qualifiziert sind, und ich bin mir sicher, dass sie in der Lage sein werden, ihre Aufgaben unvoreingenommen und mehr als zufriedenstellend zu erfüllen.
The candidates for the posts of chairpersons of the ESAs have, in fact, proven to be competent and professional, and I am sure that they will be able to carry out the role in an impartial and more than satisfactory manner.
Europarl v8

Soweit er es für angebracht hält, kann er durch geeignete zwischenstaatliche oder nichtstaatliche, internationale oder nationale Organisationen und Gremien, die auf dem Gebiet des Schutzes und der Erhaltung sowie der Hege und Nutzung wildlebender Tiere fachlich qualifiziert sind, unterstützt werden.
To the extent and in the manner he considers appropriate, he may be assisted by suitable inter-governmental or non-governmental, international or national agencies and bodies technically qualified in protection, conservation and management of wild animals.
JRC-Acquis v3.0

Jede Stelle oder jedes Gremium, die im Bereich dieser Erhaltungsangelegenheiten oder der Erforschung wandernder Wasservögel fachlich qualifiziert sind, können ebenfalls durch Beobachter auf den Tagungen der Versammlung der Vertragsparteien vertreten sein, sofern sich nicht mindestens ein Drittel der anwesenden Vertragsparteien dagegen ausspricht.
Any agency or body technically qualified in such conservation matters or in research on migratory waterbirds may also be represented at sessions of the Meeting of the Parties by observers, unless at least one third of the Parties present object.
JRC-Acquis v3.0

Um eine allgemeine Konzession zu erhalten, muss der Antragsteller (i) ein Führungszeugnis vorlegen, (ii) über hinreichende finanzielle Mittel und Möglichkeiten verfügen und (iii) ausreichend fachlich qualifiziert sein [20].
In order to obtain a general concession, the applicant must (i) provide a certificate of good conduct, (ii) have satisfactory financial means and abilities, and (iii) have satisfactory professional qualifications [20].
DGT v2019

Denn die sollten nicht nur fachlich qualifiziert sein, sondern auch über einen gewissen Drive verfügen, um etwas zu verändern.
The issue is finding someone who is not only professionally qualified, but who also has a certain drive to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Aus eigener Initiative oder auf Antrag des betreffenden Gremiums können sie jedes internationale oder nationale staatliche oder nichtstaatliche Gremium, das in den durch dieses Übereinkommen betroffenen Bereichen fachlich qualifiziert ist, einladen, sich durch einen Beobachter bei einer ihrer Konsultationen oder einem Teil einer Konsultation vertreten zu lassen.
They may, on their own initiative or at the request of the body concerned, invite any international or national, governmental or non-governmental body technically qualified in the fields covered by this Convention to be represented by an observer at one or part of one of its consultations.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Gremien oder Organisationen der nachstehenden Kategorien, die auf dem Gebiet des Schutzes, der Erhaltung und der Hege und Nutzung wildlebender Pflanzen und Tiere sowie ihrer Lebensräume fachlich qualifiziert sind:
Any body or agency technically qualified in the protection, conservation or management of wild fauna and flora and their habitats, and belonging to one of the following categories:
ParaCrawl v7.1

Wir sind fachlich qualifiziert für die Reparatur von Diesel-Injektoren und Hochdruckpumpen der Marken Bosch, Delphi, Siemens und Denso.
We are professional trained to repair diesel injectors and high-pressure pumps Bosch, Delphi, Denso and Siemens.
CCAligned v1

Dabei ist es zwingend erforderlich, dass alle Mitgliedkanzleien nur solche anwaltlichen Aufgaben übernehmen, für welche sie fachlich hinreichend qualifiziert sind, und dass alle übernommenen Aufgaben unverzüglich zu den höchsten fachlichen Standards und ohne unangemessene Beeinträchtigung durch den Druck anderer Tätigkeiten erledigt werden.
It is imperative that all member firms only undertake work that they are qualified to carry out and that in handling any work they do so promptly with the highest of professional standards and without undue interference by the pressure of other work.
ParaCrawl v7.1

Stellt also die Verteidigung den Antrag, zu einem Beweisthema einen im Verhandlungssaal anwesenden und ordnungsgemäß von der Verteidigung geladenen Sachverständigen zu hören, so kann das Gericht dieses Beweismittel nur ablehnen, wenn sich nach Anhörung des Sachverständigen zur Person herausstellt, daß er weder durch eine entsprechende Berufsausbildung noch durch eine gleichwertige Berufserfahrung fachlich qualifiziert ist, sich zum Beweisthemen sachverständig zu äußern.
In other words, if, with respect to a point at issue, the defense moves to hear an expert witness who is present in the courtroom and who has been summoned by the defense in accordance with proper procedure, the Court can refuse to hear the evidence only if an examination of the qualifications of the expert witness reveals that he is not properly qualified, either by a relevant educational background or by equivalent practical professional experience, to give expert testimony on the point at issue.
ParaCrawl v7.1

Er kann aus eigenem Antrieb oder auf Ersuchen des betreffenden Gremiums jedes internationale oder nationale staatliche oder nichtstaatliche Gremium, das in den von diesem Übereinkommen erfaßten Bereichen fachlich qualifiziert ist, einladen, sich durch einen Beobachter auf einer oder einem Teil einer seiner Sitzungen vertreten zu lassen.
It may, on its own initiative or at the request of the body concerned, invite any international or national, governmental or non-governmental body technically qualified in the fields covered by this Convention to be represented by an observer at one or part of one of its meetings.
ParaCrawl v7.1

Für die Person, die die Prüfung erfolgreich abgelegt hat oder die ohne Prüfung als fachlich qualifiziert anerkannt wurde, wird das zuständige Verwaltungsorgan auf Antrag des Prüfungsausschusses das entsprechende Zertifikat ausgestellt.
The person, who passed through the test successfully or who was accepted as being qualified without necessity to perform the test, will receive the respective certificate issued by the relevant administration body by request of the examining commission.
ParaCrawl v7.1