Übersetzung für "Für sich beanspruchen" in Englisch

Niemand kann die eine, wahre Vorstellung von Europa für sich beanspruchen.
Nobody can claim ownership of the one true idea of Europe.
Europarl v8

Den Himmel kann niemand für sich allein beanspruchen.
No one can have the sky to himself.
Europarl v8

Er kann das Mädchen nicht für sich allein beanspruchen.
The girl should be the same.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als wollte Judy den größeren Teil für sich beanspruchen.
See, Mr. Oneko? Judy is already trying to seize the larger portion for herself.
OpenSubtitles v2018

Kein Mitgliedstaat kann für sich beanspruchen, den Rahmenbeschluss vollständig durchgeführt zu haben.
No Member State can claim to have fully implemented the Framework Decision.
TildeMODEL v2018

Jeder wird nämlich dann eine Sonderbehandlung für sich beanspruchen.
A further factor is the insufficient convergence between the three funds : the EAGGF Guidance Section, the ERDF and the Social Fund.
EUbookshop v2

Könnte sie es nur für sich beanspruchen.
If she could actually claim it.
OpenSubtitles v2018

Carson will den Mond für sich beanspruchen, noch vor der UN.
Carson wants to claim the Moon as his own before the United Nations.
OpenSubtitles v2018

Wie auch, wenn Sie so vehement diesen Titel für sich beanspruchen?
How can they be when you so dominantly claim that title yourself? Demonstration.
OpenSubtitles v2018

Tresko kam auf die Idee, alles Geld für sich zu beanspruchen.
Treschow wanted all the money for himself. - He thought...
OpenSubtitles v2018

Er schien mir Divine für sich beanspruchen zu wollen.
I had this feeling he was a little possessive of Divine.
OpenSubtitles v2018

Wie viele hier können das für sich beanspruchen?
How many people can make the same claim?
OpenSubtitles v2018

Vermutlich will er nur mehr Ruhm für sich allein beanspruchen.
Probably trying to grab more of the glory for himself.
OpenSubtitles v2018

Schwierig, so eine Liste für sich zu beanspruchen.
How's it to keep a list like this to yourself, Charlie?
OpenSubtitles v2018

Solange er lebt, könnten die Sokolen es für sich selbst beanspruchen.
As long as he lives, the Sokols could still try to claim it for themselves.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, jeder Inder darf es für sich beanspruchen.
Let every Indian claim it as his right.
OpenSubtitles v2018

Schüler über 18 Jahren können dieses Recht für sich selbst beanspruchen.
Students over the age of 18 were given those rights for them selves.
EUbookshop v2

Jede einzelne Person hier kann einen Sieg für sich beanspruchen.
Every single person in this room has something to claim victory over.
OpenSubtitles v2018

Die großen Komponisten darf keine europäi­sche Nation für sich allein beanspruchen.
We must­ see to it that the nomenclature adopted is appropriate and clear enough to give us a precise idea of the facts.
EUbookshop v2

Entscheidungsbefugnisse für sich beanspruchen, als adäquat ansehen würden.
So lessons are not something attended volun tarily, they are a social obligation.
EUbookshop v2

Entscheidungsbefugnisse für sich beanspruchen, als adäquat ansehen wurden.
So lessons are not something attended volun tarily, they are a social obligation.
EUbookshop v2