Übersetzung für "Für mich selbst" in Englisch

Die gesundheitliche Unbedenklichkeit versteht sich für mich eigentlich von selbst.
In my opinion, it goes without saying that the food in question poses no health hazard whatsoever.
Europarl v8

Für mich selbst ist einer der wichtigen Aspekte die Schaffung von Datenbeständen.
I think that one of the most important factors in my own report is first the obligation to establish registers.
Europarl v8

Ich spreche als Berichterstatter für den Ausschuss und nicht für mich selbst.
I speak for the committee as rapporteur, not for myself.
Europarl v8

Er fertigte für mich und selbst den Kindern meiner Tochter Kleidung.
He used to make clothes for me and even my daughter’s children.
GlobalVoices v2018q4

Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
With all the teaching and research, I have no time for myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
I bought the book for myself, not for my wife.
Tatoeba v2021-03-10

In jungen Jahren musste ich lernen, für mich selbst zu sorgen.
At a young age, I had to learn to fend for myself.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Stück Kuchen hebe ich mir für mich selbst auf.
I'll keep this piece of cake for myself.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Dinge ereigneten sich auf eine überraschende Weise -- besonders für mich selbst.
These things occurred in my life in a way that was surprising, especially to me.
TED2020 v1

Das Land, für das ich kämpfte, war nicht für mich selbst.
Forgive me, sir, but the land that I fought for was not for myself.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das nächste Mal komme, spreche ich für mich selbst.
Next time I come around, I'll be doing my own talking.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich will für mich selbst sprechen.
Sir, I want to talk for myself.
OpenSubtitles v2018

Und für mich selbst, um bei Verstand zu bleiben.
And for myself, to save my reason.
OpenSubtitles v2018

Ich suche den Schatz nicht für mich selbst.
I am not going after the riches for myself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe für keinen Menschen mehr zu sorgen, außer für mich selbst.
I've got nobody to account to except myself.
OpenSubtitles v2018

Und außerdem muss ich jetzt nur noch für mich selbst sorgen.
And besides, I now have only myself to support.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss es für mich selbst herausfinden.
But I have to find out things for myself.
OpenSubtitles v2018

Ich kann eine Jüdin nur für mich selbst sein.
I can be Jewish, but only for myself.
OpenSubtitles v2018

Ich interessiere mich nur für Ilsa und mich selbst.
I'm not. But I am interested in what happens to lisa and me.
OpenSubtitles v2018

Es ist unverkäuflich, ich hege es für mich selbst.
It is not for sale, I'm saving it for myself.
OpenSubtitles v2018

Von nun an kämpfe ich nur für mich selbst.
I fight only for myself, now.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich spreche für mich selbst, weil ich Gewalt ablehne.
No, I speak for myself because I abhor violence.
OpenSubtitles v2018

Ich kann für mich selbst sorgen, danke.
I can take care of myself, thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe für nichts mehr, außer für mich selbst.
I'm not fighting for anything anymore, except myself.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe ausschließlich für mich selbst.
I'm not fighting for nobody but myself.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich möchte nur eine Sache für mich selbst haben.
Listen, I just want one thing for myself.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Zeit für mich selbst, genau.
I need "me time", exactly.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Marcel, ich wollte nur etwas Zeit für mich selbst.
You know, Marcel, I was just looking for a little me time.
OpenSubtitles v2018

Da dachte ich einfach für mich selbst:
I just thought to myself,
OpenSubtitles v2018