Übersetzung für "Für mich ist es in ordnung" in Englisch

Für mich ist es voll in Ordnung, die Rechnung zu teilen.
I am totally down with splitting the bill.
TED2020 v1

Für mich ist es in Ordnung, dass du kompliziert bist.
All right? I'm okay with you being a complicated human being.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es so in Ordnung.
But I became so uncomfortable trying to find new ways to "break the ice," as it were, that I restored it. Let's just say it works for me.
OpenSubtitles v2018

Nun, für mich ist es sinnvoll, in Ordnung?
Well, it made sense to me, okay?
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es in Ordnung, wenn es für dich in Ordnung ist.
It's OK with me if it's OK with you.
Tatoeba v2021-03-10

Für mich ist es in Ordnung, wenn es für Sie in Ordnung ist.
It's OK with me if it's OK with you.
Tatoeba v2021-03-10

Deshalb, wenn zum Beispiel Monica mir gesagt, dass "Ehelosigkeit und Keuschheit ist ein großer Unsinn, für mich ist es in Ordnung, nicht wäre die richtige.
Therefore, if for example Monica told me that "celibacy and chastity are a big nonsense, to me it's okay, not the would correct.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, wenn zum Beispiel Monica mir gesagt, dass „Ehelosigkeit und Keuschheit ist ein großer Unsinn, für mich ist es in Ordnung, nicht wäre die richtige.
Therefore, if for example Monica told me that "celibacy and chastity are a big nonsense, to me it's okay, not the would correct.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist es in Ordnung, aber es ist nicht ein Ort, den ich spielen oft mehr.
For me it's alright but it's not a place I play at often anymore.
ParaCrawl v7.1