Übersetzung für "Für eine verbesserung" in Englisch
Für
eine
Verbesserung
der
Effizienz
besteht
nirgendwo
ein
Zwang.
Nowhere
is
there
any
compulsion
to
improve
efficiency.
Europarl v8
Was
die
Leistungsreserve
anlangt,
so
sind
wir
für
eine
Verbesserung
der
Leistung.
On
the
performance
reserve,
we
are
in
favour
of
improving
performance.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sind
zwei
Vorschläge
unerlässlich
für
eine
Verbesserung
der
Situation.
For
me,
two
proposals
seem
essential
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Gleichzeitig
läßt
das
Übereinkommen
Raum
für
eine
weitere
Verbesserung
der
Zusammenarbeit.
At
the
same
time,
the
Convention
leaves
room
for
further
improvements
in
terms
of
cooperation.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
eine
beträchtliche
Verbesserung.
This
is
an
enormous
improvement
to
my
mind.
Europarl v8
Dies
halte
ich
für
eine
eindeutige
Verbesserung.
I
think
that
is
a
clear
improvement.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
sich
für
eine
Verbesserung
der
derzeitigen
Situation
ein.
The
Commission
is
active
in
improving
the
situation.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
günstige
Perspektiven
für
eine
Verbesserung.
I
believe
that
the
possibilities
for
improvement
are
favourable.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
stellt
für
sie
also
eine
Verbesserung
und
Vereinfachung
dar.
This
proposal
will
therefore
improve
and
simplify
matters
for
them.
Europarl v8
Die
gesamte
Gebergemeinschaft
ist
für
eine
Verbesserung
verantwortlich.
The
entire
donor
community
is
responsible
for
improvement.
Europarl v8
Erstens
halten
sie
es
nicht
für
eine
Verbesserung.
In
the
first
place,
they
do
not
see
in
it
any
improvement
for
them.
Europarl v8
Zweitens
sind
für
eine
Verbesserung
Transparenz
und
Offenheit
nötig.
Secondly,
to
secure
improvements
we
need
transparency
and
openness.
Europarl v8
Wir
sollten
also
auch
für
eine
Verbesserung
des
Erdbebenschutzes
sorgen.
So
let
this
too
be
an
incentive
to
improve
our
earthquake
defences.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
eine
wesentliche
Verbesserung.
That
is
a
major
improvement
in
my
view.
Europarl v8
Ihre
fortgesetzte
Unterstützung
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
eine
Verbesserung
der
Abwrackungsbedingungen.
Your
continuing
support
will
be
of
crucial
importance
in
ensuring
a
change
for
the
better
in
shipbreaking
conditions.
Europarl v8
Sowohl
für
FACIT-Fatigue
als
auch
für
EQ5D
stehen
höhere
Werte
für
eine
Verbesserung.
Higher
scores
signal
improvement
in
both
FACIT-Fatigue
and
EQ5D.
ELRC_2682 v1
Einige
Studien
untersuchten
auch
Zeichen
für
eine
Verbesserung
der
Leberfunktion.
Some
studies
also
looked
at
signs
of
improvement
of
the
condition
of
the
liver.
EMEA v3
Eine
faire
Verhandlung
kann
Grundlage
für
eine
Verbesserung
der
langfristigen
Beziehungen
sein.
A
fair
renegotiation
can
be
the
basis
of
a
better
long-term
relationship.
News-Commentary v14
All
diese
Maßnahmen
bilden
die
notwendige
Voraussetzung
für
eine
Verbesserung
der
Prüfqualität.
All
these
measures
are
the
necessary
prerequisites
providing
for
an
increase
of
testing
quality.
TildeMODEL v2018
Der
Breitband-Internetzugang
wird
ein
Schlüsselfaktor
für
eine
Verbesserung
der
Wirtschaftsleistung
sein.
Broadband
internet
access
will
be
a
key
factor
for
improving
the
performance
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Ausgangspunkt
für
eine
wirkliche
Verbesserung
ist
politischer
Natur.
The
starting
point
for
real
improvement
is
political.
TildeMODEL v2018
All
dies
ist
Beleg
für
eine
deutliche
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
ostdeutscher
Unternehmen.
All
this
is
evidence
of
a
marked
improvement
in
the
competitiveness
of
East
German
firms.
TildeMODEL v2018
Deswegen
müssen
unbedingt
Maßnahmen
getroffen
werden
für
eine
Verbesserung
ihrer
Effizienz.
It
is
therefore
necessary
to
adopt
measures
to
improve
them.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erachtet
diese
Streichung
für
eine
Verbesserung
des
Richtlinienvorschlags.
The
Commission
considers
that
this
deletion
improves
the
text.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Vorschriften
sorgen
für
eine
Präzisierung
und
Verbesserung
des
Rechtsrahmens.
The
proposed
rules
will
clarify
and
improve
the
legislative
framework.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zu
wenige
Anreize
für
eine
Verbesserung.
There
are
too
few
incentives
to
improve.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
Anzeichen
für
eine
Verbesserung.
Nonetheless,
there
are
signs
of
improvement.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Anzeichen
für
eine
Verbesserung
der
Arbeitsplatzqualität
und
eine
stärkere
Arbeitsmarktintegration.
There
is
evidence
of
better
jobs
and
more
cohesive
labour
markets.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
für
eine
Verbesserung
des
vorhandenen
IT-Instrumentariums
gesorgt.
The
existing
IT
tools
will
also
be
improved.
TildeMODEL v2018