Übersetzung für "Für eine verbesserung" in Englisch

Für eine Verbesserung der Effizienz besteht nirgendwo ein Zwang.
Nowhere is there any compulsion to improve efficiency.
Europarl v8

Was die Leistungsreserve anlangt, so sind wir für eine Verbesserung der Leistung.
On the performance reserve, we are in favour of improving performance.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sind zwei Vorschläge unerlässlich für eine Verbesserung der Situation.
For me, two proposals seem essential to improve the situation.
Europarl v8

Gleichzeitig läßt das Übereinkommen Raum für eine weitere Verbesserung der Zusammenarbeit.
At the same time, the Convention leaves room for further improvements in terms of cooperation.
Europarl v8

Das halte ich für eine beträchtliche Verbesserung.
This is an enormous improvement to my mind.
Europarl v8

Dies halte ich für eine eindeutige Verbesserung.
I think that is a clear improvement.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich für eine Verbesserung der derzeitigen Situation ein.
The Commission is active in improving the situation.
Europarl v8

Meiner Meinung nach gibt es günstige Perspektiven für eine Verbesserung.
I believe that the possibilities for improvement are favourable.
Europarl v8

Dieser Vorschlag stellt für sie also eine Verbesserung und Vereinfachung dar.
This proposal will therefore improve and simplify matters for them.
Europarl v8

Die gesamte Gebergemeinschaft ist für eine Verbesserung verantwortlich.
The entire donor community is responsible for improvement.
Europarl v8

Erstens halten sie es nicht für eine Verbesserung.
In the first place, they do not see in it any improvement for them.
Europarl v8

Zweitens sind für eine Verbesserung Transparenz und Offenheit nötig.
Secondly, to secure improvements we need transparency and openness.
Europarl v8

Wir sollten also auch für eine Verbesserung des Erdbebenschutzes sorgen.
So let this too be an incentive to improve our earthquake defences.
Europarl v8

Das halte ich für eine wesentliche Verbesserung.
That is a major improvement in my view.
Europarl v8

Ihre fortgesetzte Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung für eine Verbesserung der Abwrackungsbedingungen.
Your continuing support will be of crucial importance in ensuring a change for the better in shipbreaking conditions.
Europarl v8

Sowohl für FACIT-Fatigue als auch für EQ5D stehen höhere Werte für eine Verbesserung.
Higher scores signal improvement in both FACIT-Fatigue and EQ5D.
ELRC_2682 v1

Einige Studien untersuchten auch Zeichen für eine Verbesserung der Leberfunktion.
Some studies also looked at signs of improvement of the condition of the liver.
EMEA v3

Eine faire Verhandlung kann Grundlage für eine Verbesserung der langfristigen Beziehungen sein.
A fair renegotiation can be the basis of a better long-term relationship.
News-Commentary v14

All diese Maßnahmen bilden die notwendige Voraussetzung für eine Verbesserung der Prüfqualität.
All these measures are the necessary prerequisites providing for an increase of testing quality.
TildeMODEL v2018

Der Breitband-Internetzugang wird ein Schlüsselfaktor für eine Verbesserung der Wirtschaftsleistung sein.
Broadband internet access will be a key factor for improving the performance of the economy.
TildeMODEL v2018

Der Ausgangspunkt für eine wirkliche Verbesserung ist politischer Natur.
The starting point for real improvement is political.
TildeMODEL v2018

All dies ist Beleg für eine deutliche Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit ostdeutscher Unternehmen.
All this is evidence of a marked improvement in the competitiveness of East German firms.
TildeMODEL v2018

Deswegen müssen unbedingt Maßnahmen getroffen werden für eine Verbesserung ihrer Effizienz.
It is therefore necessary to adopt measures to improve them.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erachtet diese Streichung für eine Verbesserung des Richtlinienvorschlags.
The Commission considers that this deletion improves the text.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Vorschriften sorgen für eine Präzisierung und Verbesserung des Rechtsrahmens.
The proposed rules will clarify and improve the legislative framework.
TildeMODEL v2018

Es gibt zu wenige Anreize für eine Verbesserung.
There are too few incentives to improve.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch Anzeichen für eine Verbesserung.
Nonetheless, there are signs of improvement.
TildeMODEL v2018

Es gibt Anzeichen für eine Verbesserung der Arbeitsplatzqualität und eine stärkere Arbeitsmarktintegration.
There is evidence of better jobs and more cohesive labour markets.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird für eine Verbesserung des vorhandenen IT-Instrumentariums gesorgt.
The existing IT tools will also be improved.
TildeMODEL v2018