Übersetzung für "Für die oben genannten" in Englisch
Für
die
oben
genannten
Zuwiderhandlungen
werden
die
Unternehmen
mit
folgenden
Geldbußen
belegt:
For
the
infringements
referred
to
above,
the
following
fines
are
imposed
on
the
following
undertakings:
DGT v2019
Für
die
oben
genannten
Zusatzstoffe
mussten
neue
Zulassungsanträge
gestellt
werden.
New
applications
for
authorisation
had
to
be
submitted
for
the
abovementioned
additives.
DGT v2019
Die
Mindestaufbewahrungsfrist
für
die
oben
genannten
Aufzeichnungen
beträgt
vier
Jahre.
This
refers
to
work
being
carried
out
by
an
organisation
not
itself
appropriately
approved
to
carry
out
such
maintenance
under
this
Part
and
is
limited
to
the
work
scope
permitted
under
procedures
laid
down
in
point
145.A.65(b).
DGT v2019
Diese
wird
als
Koordinierungsplattform
und
Diskussionsforum
für
die
oben
genannten
Aktivitäten
dienen.
It
will
serve
as
a
co-ordination
platform
and
a
sounding
board
for
the
above-mentioned
activities.
TildeMODEL v2018
Für
die
drei
oben
genannten
Aktionen
sind
Zuschüsse
in
Form
von
Kofinanzierungen
vorgesehen.
Co-financing
grants
are
planned
for
the
three
types
of
action
above.
TildeMODEL v2018
Für
die
fünf
oben
genannten
Bereiche
wurden
folgende
Optionen
ausgewählt:
The
following
options
have
been
selected
for
the
five
issues
addressed:
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
für
die
oben
genannten
Beispiele
an,
For
the
above
examples,
identify:
DGT v2019
Die
Evaluatoren
sprechen
18
spezifische
Empfehlungen
für
die
fünf
oben
genannten
Einrichtungen
aus.
The
Evaluator
formulates
18
specific
recommendations
with
respect
to
the
five
institutions
listed
above.
TildeMODEL v2018
Diese
Bilder
sind
repräsentativ
für
die
oben
genannten
Urkräfte.
Sometimes
the
legends
are
as
important
as
the
images.
Wikipedia v1.0
Die
Bioabbaubarkeit
ist
somit
eine
wichtige
Größe
für
die
oben
genannten
Verbundmaterialien.
Biodegradability
is
thus
an
important
parameter
for
the
abovementioned
composite
materials.
EuroPat v2
Die
gleichen
Bedeutungen
und
Bevorzugungen
gelten
für
die
anderen,
oben
genannten
C?-C?-Alkoxy-Substituenten.
The
same
meanings
and
preferred
meanings
apply
to
the
other
C1
-C4
alkoxy
substituents
cited
above.
EuroPat v2
Die
gleichen
Bedeutungen
und
Bevorzugungen
gelten
für
die
anderen,
oben
genannten
Halogen-Substituenten.
The
same
meanings
and
preferred
meanings
apply
to
the
other
halogen
substituents
cited
above.
EuroPat v2
Für
die
oben
genannten
Klagen
sind
die
Zivilgerichte
in
Bulgarien
zuständig.
The
civil
courts
in
Bulgaria
are
competent
to
hear
the
above-mentioned
claims.
WikiMatrix v1
Für
die
oben
genannten
bevorzugten
Stoffpaare
sind
diese
Voraussetzungen
erfüllt.
These
preconditions
are
satisfied
for
the
abovementioned
preferred
pairs
of
substances.
EuroPat v2
Die
nachfolgenden
Informationen
beziehen
sich
auf
und
gelten
für
die
oben
genannten
Domains.
The
following
information
refers
to
and
applies
to
the
domains
mentioned
above.
CCAligned v1
Die
Bereitstellung
personenbezogener
Daten
für
die
oben
genannten
Zwecke
ist
freiwillig.
Providing
personal
data
for
the
above
purposes
is
voluntary.
CCAligned v1
Wir
werden
Ihre
Daten
ausschließlich
für
die
oben
genannten
Vorgänge
verwenden.
All
your
data
will
be
used
for
the
procedures
named
above
only.
CCAligned v1
Wir
können
auch
alle
Generatoren
für
die
Ansteuerung
der
oben
genannten
Wandler
liefern.
Also
we
can
supply
all
generator
for
driving
the
above
transducers.
CCAligned v1
Für
die
oben
genannten
Ziele
können
wir
Ihnen
folgende
persönliche
Daten
zusenden:
For
the
above
objectives
we
can
ask
you
the
following
personal
data:
CCAligned v1
Wir
sind
die
Inhaber
aller
Nutzungsrechte
für
die
oben
genannten
Rechte.
We
are
the
owner
of
all
rights
of
use
for
the
above-mentioned
rights.
ParaCrawl v7.1
Etop
hat
einen
sehr
günstigen
Preis
für
die
oben
genannten
Materialien.
Etop
has
very
competitive
price
for
above
materials.
ParaCrawl v7.1
Wertpapierfirmen
können
dann
ihren
offiziellen
SI-Status
für
die
oben
genannten
Anlageklassen
bestimmen.
Investment
firms
will
then
be
able
to
determine
their
official
SI
status
for
the
above
mentioned
asset
classes.
ParaCrawl v7.1
Wir
speichern
Ihre
IP-Adresse
so
lange
wie
für
die
oben
genannten
Zwecke
vonnöten.
We
save
your
IP-address
for
the
time
necessary
for
the
purposes
described
above.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Support
für
die
oben
genannten
Produkte
endet
am
31.
August.
Support
for
the
above
mentioned
products
ends
on
August
31.
ParaCrawl v7.1
Hosts
können
diese
Informationen
für
die
oben
genannten
Zwecke
nur
verwendet
werden.
Hosts
may
use
this
information
for
mentioned
purpose
only.
ParaCrawl v7.1
Für
die
oben
genannten
Telegramme
kann
ein
Synchronwort
übertragen
werden.
A
synchro
word
can
be
transmitted
for
the
telegrams
below.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
nur
für
die
oben
genannten
Zwecke
wegfallen.
It
will
only
be
used
for
the
purposes
stated
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Manager
ist
in
keiner
Weise
für
die
oben
genannten
Situationen
verantwortlich.
The
manager
is
in
no
way
responsible
in
the
above
situations.
ParaCrawl v7.1