Übersetzung für "Für die oben genannten" in Englisch

Für die oben genannten Zuwiderhandlungen werden die Unternehmen mit folgenden Geldbußen belegt:
For the infringements referred to above, the following fines are imposed on the following undertakings:
DGT v2019

Für die oben genannten Zusatzstoffe mussten neue Zulassungsanträge gestellt werden.
New applications for authorisation had to be submitted for the abovementioned additives.
DGT v2019

Die Mindestaufbewahrungsfrist für die oben genannten Aufzeichnungen beträgt vier Jahre.
This refers to work being carried out by an organisation not itself appropriately approved to carry out such maintenance under this Part and is limited to the work scope permitted under procedures laid down in point 145.A.65(b).
DGT v2019

Diese wird als Koordinierungsplattform und Diskussionsforum für die oben genannten Aktivitäten dienen.
It will serve as a co-ordination platform and a sounding board for the above-mentioned activities.
TildeMODEL v2018

Für die drei oben genannten Aktionen sind Zuschüsse in Form von Kofinanzierungen vorgesehen.
Co-financing grants are planned for the three types of action above.
TildeMODEL v2018

Für die fünf oben genannten Bereiche wurden folgende Optionen ausgewählt:
The following options have been selected for the five issues addressed:
TildeMODEL v2018

Geben Sie für die oben genannten Beispiele an,
For the above examples, identify:
DGT v2019

Die Evaluatoren sprechen 18 spezifische Empfehlungen für die fünf oben genannten Einrichtungen aus.
The Evaluator formulates 18 specific recommendations with respect to the five institutions listed above.
TildeMODEL v2018

Diese Bilder sind repräsentativ für die oben genannten Urkräfte.
Sometimes the legends are as important as the images.
Wikipedia v1.0

Die Bioabbaubarkeit ist somit eine wichtige Größe für die oben genannten Verbundmaterialien.
Biodegradability is thus an important parameter for the abovementioned composite materials.
EuroPat v2

Die gleichen Bedeutungen und Bevorzugungen gelten für die anderen, oben genannten C?-C?-Alkoxy-Substituenten.
The same meanings and preferred meanings apply to the other C1 -C4 alkoxy substituents cited above.
EuroPat v2

Die gleichen Bedeutungen und Bevorzugungen gelten für die anderen, oben genannten Halogen-Substituenten.
The same meanings and preferred meanings apply to the other halogen substituents cited above.
EuroPat v2

Für die oben genannten Klagen sind die Zivilgerichte in Bulgarien zuständig.
The civil courts in Bulgaria are competent to hear the above-mentioned claims.
WikiMatrix v1

Für die oben genannten bevorzugten Stoffpaare sind diese Voraussetzungen erfüllt.
These preconditions are satisfied for the abovementioned preferred pairs of substances.
EuroPat v2

Die nachfolgenden Informationen beziehen sich auf und gelten für die oben genannten Domains.
The following information refers to and applies to the domains mentioned above.
CCAligned v1

Die Bereitstellung personenbezogener Daten für die oben genannten Zwecke ist freiwillig.
Providing personal data for the above purposes is voluntary.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Daten ausschließlich für die oben genannten Vorgänge verwenden.
All your data will be used for the procedures named above only.
CCAligned v1

Wir können auch alle Generatoren für die Ansteuerung der oben genannten Wandler liefern.
Also we can supply all generator for driving the above transducers.
CCAligned v1

Für die oben genannten Ziele können wir Ihnen folgende persönliche Daten zusenden:
For the above objectives we can ask you the following personal data:
CCAligned v1

Wir sind die Inhaber aller Nutzungsrechte für die oben genannten Rechte.
We are the owner of all rights of use for the above-mentioned rights.
ParaCrawl v7.1

Etop hat einen sehr günstigen Preis für die oben genannten Materialien.
Etop has very competitive price for above materials.
ParaCrawl v7.1

Wertpapierfirmen können dann ihren offiziellen SI-Status für die oben genannten Anlageklassen bestimmen.
Investment firms will then be able to determine their official SI status for the above mentioned asset classes.
ParaCrawl v7.1

Wir speichern Ihre IP-Adresse so lange wie für die oben genannten Zwecke vonnöten.
We save your IP-address for the time necessary for the purposes described above.
ParaCrawl v7.1

Der technische Support für die oben genannten Produkte endet am 31. August.
Support for the above mentioned products ends on August 31.
ParaCrawl v7.1

Hosts können diese Informationen für die oben genannten Zwecke nur verwendet werden.
Hosts may use this information for mentioned purpose only.
ParaCrawl v7.1

Für die oben genannten Telegramme kann ein Synchronwort übertragen werden.
A synchro word can be transmitted for the telegrams below.
ParaCrawl v7.1

Es werden nur für die oben genannten Zwecke wegfallen.
It will only be used for the purposes stated above.
ParaCrawl v7.1

Der Manager ist in keiner Weise für die oben genannten Situationen verantwortlich.
The manager is in no way responsible in the above situations.
ParaCrawl v7.1