Übersetzung für "Für den umzug" in Englisch
Auch
für
den
Umzug
müssen
Mittel
vorgesehen
werden.
A
sum
also
had
to
be
fixed
for
the
refurbishing
costs.
TildeMODEL v2018
Wie
viel
Unterwäsche
hast
du
für
den
Umzug
eingepackt?
How
many
pairs
of
underwear
did
you
pack
for
the
move?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
für
den
Umzug
damals
als
Fred
Feuerstein
verkleidet.
You
dressed
up
as
flint
for
that
year's
pageant.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Umzug
brauche
ich
eine
Portion
Nudeln.
You
gotta
have
black
bean
noodles
on
moving
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
wollten
unser
Geld
für
den
Umzug
sparen.
I
thought
we
said
we're
gonna
save
our
money
for
the
move.
OpenSubtitles v2018
Meine
einzige
Sorge
ist,
wie
lange
sie
für
den
Umzug
brauchen.
My
only
real
concern
is
how
long
it
will
take
them
to
move
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
für
den
Umzug
Hilfe
brauchst,
ruf
mich
an.
Call
me
if
you
need
help
moving.
OpenSubtitles v2018
Cindy
und
Ben
sagen,
dass
du
für
den
Umzug
zur
Ingenieursschule
bist.
Cindy
and
Ben
tell
me
you're
all
for
them
moving
on
to
engineering
school.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Umzug
Ihrer
Abo-Kunden
zu
Digistore24
empfehlen
wir
Ihnen
folgende
Vorgehensweise:
We
recommend
the
following
procedures
for
moving
your
subscription
customers
to
Digistore24:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
ist
nun
abgeschlossen,
bereit
für
den
Umzug!
THIS
PROJECT
IS
NOW
COMPLETED,
READY
TO
MOVE
IN!
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihre
Zulage
für
den
Umzug?
What
is
your
allowance
for
the
move?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
dein
Taschengeld
für
den
Umzug?
What
is
your
allowance
for
the
move?
ParaCrawl v7.1
Was
mich
bestürzt,
ist
die
Begründung
für
den
Umzug
nach
London.
What
gives
me
pause
is
the
reason
they
give
for
moving
to
London.
ParaCrawl v7.1
Als
Tierliebhaber
sorgen
wir
für
den
vorsichtigen
Umzug
dieses
kostbaren,
pelzigen
Familienmitglieds!
As
pet
lovers
ourselves,
we
ensure
the
careful
relocation
of
this
precious,
furry
member
of
your
family!
ParaCrawl v7.1
Am
27.12.2012
waren
wir
bereit
für
den
Umzug
ins
neue
Werk.
On
December
the
27th
we
were
ready
for
moving
to
the
new
plant.
CCAligned v1
Von
LA
nach
Berlin
-
warum
hast
du
dich
für
den
Umzug
entschieden?
From
LA
to
Berlin
-
what
made
you
decide
to
move?
CCAligned v1
Für
den
Umzug
sind
einige
Auslandsgespräche
nach
Mexiko
notwendig.
Using
Skype
has
been
the
only
possibility
to
call
to
to
Mexico
regularly.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Städten
ist
der
Kastenverleih
für
den
Umzug
verfügbar?
In
which
cities
is
the
box
rental
service
available
for
moving?
CCAligned v1
Wie
groß
sind
Plastikboxen
für
den
Umzug?
How
big
are
plastic
boxes
for
moving?
CCAligned v1
Der
Mittelpunkt
von
Kirschenfest
ist
schon
traditionell
für
den
Umzug
der
Bauerwagen
reserviert.
The
central
part
of
the
Cherry
Festival
is
the
traditional
parade
of
country
carts.
ParaCrawl v7.1
Oder
ihr
nehmt
euch
vor,
erst
für
den
Umzug
zu
sparen.
Or
you
can
take
steps
to
save
money
for
the
move.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
deine
Erlaubnis
für
den
Umzug?
What
is
your
allowance
for
the
move?
ParaCrawl v7.1
Pläne
für
den
Umzug
des
Museums
in
ein
größeres
Gebäude
werden
derzeit
diskutiert.
We
are
currently
discussing
plans
to
move
to
bigger
premises.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
einen
Lieferwagen
für
den
Umzug?
Do
you
need
a
van
for
your
removal?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bauernhof
ist
in
guter
Reparatur
und
bereit
für
den
Umzug.
This
farm
is
in
good
repair
and
ready
for
moving
in.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umzug
wird
es
nötig
sein
die
Datenbank
rüber
zu
k...
For
the
server
change
it
will
be
necessary
to
copy
the
database,
to
modify...
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Bonuspunkte
für
den
Umzug
zu
tun
zu
schlagen
zu
bekommen.
You
can
get
bonus
points
for
doing
the
move
on
beat.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Gründe
für
den
Umzug
in
die
Wirtschaftsmetropole
des
Landes
waren
die
gute...
One
of
the
major
reasons
for
the
move
to
the
country’s
economic...
ParaCrawl v7.1