Übersetzung für "Führungsverantwortung übernehmen" in Englisch
Wir
Parlamente
müssen
die
Führungsverantwortung
übernehmen,
weil
Sie
ein
Vakuum
hinterlassen.
It
is
Parliaments
such
as
our
own
that
must
assume
leadership
and
responsibility
in
view
of
the
vacuum
that
you
are
leaving
behind
you.
Europarl v8
Die
EU
sollte
auch
im
Jahr
2002
Führungsverantwortung
übernehmen.
The
EU
should
continue
to
show
leadership
in
2002.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
im
Jahr
2002
weiterhin
Führungsverantwortung
übernehmen.
The
EU
should
continue
to
show
leadership
in
2002.
TildeMODEL v2018
Erstmals
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
ist
eine
schöne
Aufgabe
und
groÃ
e
Herausforderung
zugleich.
For
the
first
time
guidance
responsibility
to
take
over
is
a
beautiful
task
and
a
large
challenge
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Führungskompetenz:
Fähigkeit,
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
Leadership
skills:
The
ability
to
assume
leadership
roles
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
interdisziplinäre
Ausbildung
ermöglicht
es
Ihnen,
in
verschiedensten
Unternehmensfunktionen
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
Your
interdisciplinary
education
allows
you
to
assume
managerial
responsibility
for
a
variety
of
business
functions.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
ist
eine
schöne
Aufgabe
und
große
Herausforderung
zugleich.
For
the
first
time
guidance
responsibility
to
take
over
is
a
beautiful
task
and
a
large
challenge
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
in
Zukunft
Führungsverantwortung
übernehmen
–
oder
gar
Ihr
eigenes
Start-up
gründen?
Would
you
like
to
assume
managerial
responsibility
in
the
future
-
or
even
found
your
own
start-up?
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
dass
du
mehr
Führungsverantwortung
übernehmen
musst.
I
just
want
you
to
breathe
a
little
on
the
possibility
of
taking
a
bigger
leadership
role
when
that
change
comes.
OpenSubtitles v2018
Erste
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
ist
nach
der
Graduierung
für
die
meisten
AkademikerInnen
Ziel
und
Herausforderung
zugleich.
To
assume
first
managerial
responsibility
after
graduation
is
a
goal
and
a
challenge
at
the
same
time
for
most
academics.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
Sie
bereits
früh
Führungsverantwortung
übernehmen
oder
sich
als
Experte
detailliert
mit
einem
Thema
beschäftigen.
You
can
assume
managerial
responsibilities
at
an
early
stage
or
concentrate
on
details
of
a
specific
topic
as
an
expert,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Europäische
Union
ist
meiner
Ansicht
nach
mit
Inkrafttreten
des
Vertrages
von
Lissabon
nun
in
einzigartiger
Weise
aufgestellt,
um
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
As
the
Lisbon
Treaty
comes
into
force,
the
European
Union
is,
I
believe,
uniquely
suited
to
take
on
its
leadership
responsibilities.
News-Commentary v14
Die
EU
steht
vor
der
Herausforderung,
die
Führungsverantwortung
zu
übernehmen:
tut
sie
dies,
werden
ihre
finanziellen
und
politischen
Verpflichtungen
ihren
Partnern
und
Nachbarn
gegenüber
enorm
sein.
The
EU
faces
the
crucial
choice
of
whether
to
accept
a
responsibility
to
lead:
if
it
does
so,
its
financial
and
political
obligations
vis-à-vis
its
partners
and
neighbours
will
be
immense.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
steht
in
der
Pflicht,
während
der
Vorbereitungen
für
den
Gipfel
im
Jahr
2002
sowie
auf
der
Konferenz
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
The
EU
has
a
responsibility
to
show
leadership
throughout
preparations
for
the
2002
Summit
and
at
the
conference
itself.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
in
diesem
Gremium
weiterhin
Führungsverantwortung
übernehmen
und
dabei
eng
mit
dem
französischen
Vorsitz
in
der
G8
und
der
G20
im
nächsten
Jahr
zusammenarbeiten.
We
will
continue
to
show
leadership
in
this
forum
and
work
closely
with
the
French
G8/G20
Presidency
next
year.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
soll
die
Chancengleichheit
durch
spezifische
Entwicklungsmöglichkeiten
gefördert
werden,
damit
mehr
Frauen
höherwertige
berufliche
Tätigkeiten
oder
Führungsverantwortung
übernehmen
können.
In
addition,
it
will
strive
to
promote
equal
opportunities
by
providing
specific
development
opportunities
to
enable
more
women
to
take
on
higher-grade
professional
activities
or
management
responsibilities.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieses
Projekts
soll
ein
Leitfaden
entwickelt
werden,
der
es
erlaubt,
die
Arbeitsorganisation
an
einem
Qualitätssystem
zu
orientieren,
in
dem
"Supervisor"
Führungsverantwortung
übernehmen
und
von
einem
funktionierenden
Kommunikationssystem
im
Produktionsbereich
profitieren.
The
aim
is
to
produce
a
methodological
guide
to
enable
the
organisation
of
work
to
be
based
upon
a
quality
system
where
supervisors
take
on
the
role
of
manager
and
have
at
their
disposal
an
efficient
system
of
communication
throughout
production
line.
EUbookshop v2
Junior
Managers
Program
Wenn
Sie
engagiert
und
ehrgeizig
sind
und
Sie
heute
schon
wissen,
dass
Sie
Führungsverantwortung
übernehmen
möchten,
dann
bewerben
Sie
sich
für
das
Junior
Managers
Program
der
Bosch
Gruppe.
If
you
are
committed
and
ambitious
and
already
know
today
that
you
want
to
take
over
managerial
responsibility
then
apply
for
the
Junior
Managers
Program
of
the
Bosch
Group.
ParaCrawl v7.1
Florian:
Mein
großes
Ziel
ist
es,
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
und
weltweit
interessante
Projekte
zusammen
mit
internationalen
Partnern
durchzuführen.
Florian:
My
big
goal
is
to
take
on
management
responsibility
and
carry
out
interesting
projects
worldwide
together
with
international
partners.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
Führungsverantwortung
übernehmen?
Do
you
want
to
assume
management
responsibility?
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
Ihre
Chance,
sowohl
schnell
anspruchsvolle
Aufgaben
mit
wachsender
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
als
auch
Ihre
persönliche
Entwicklung
weiter
zu
fördern.
This
can
be
your
chance
to
take
up
demanding
management
responsibilities
and
to
foster
your
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Führungsverantwortung
übernehmen,
praktische
Erfahrungen
sammeln,
persönlichen
Kontakt
zu
Professoren
und
Unternehmern
aus
der
Region
bekommen...
Assume
global
leadership,
gain
practical
experience,
and
get
personal
contact
with
professors
and
entrepreneurs
from
the
region...
ParaCrawl v7.1
Die
"Talent
Academy"
steht
für
ein
innovatives
einjähriges
Weiterbildungsprogramm
für
ausgewählte
Nachwuchskräfte
in
Unternehmen,
die
über
das
Potenzial
verfügen,
mittelfristig
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
The
Talent
Academy
is
an
innovative
one-year
continuing
training
programme
for
selected
junior
managers
in
enterprises
who
have
the
potential
for
assuming
managerial
responsibilities
in
the
medium
term.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
starten
direkt
als
Führungskraft
auf
der
Ebene
des
Bereichs-,
Abteilungs-
oder
Teamleiters
und
übernehmen
Führungsverantwortung
für
einen
definierten
Mitarbeiterkreis.
Or
start
directly
as
a
manager
on
the
level
of
Business
Unit
Manager,
Department
Manager
or
Team
Leader
and
assume
management
responsibility
for
a
defined
group
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
die
Bereitschaft
des
Urhebers
dieses
Angriffs,
Führungsverantwortung
zu
übernehmen,
sollte
sich
die
Gelegenheit
hierzu
ergeben,
das
heißt:
sollte
er
dazu
bestellt
werden,
die
in
seinen
Dokumenten
geforderten
politischen
Änderungen
zu
verwirklichen.
It
implies
a
willingness
on
the
part
of
its
author
to
assume
leadership
responsibilities
should
the
occasion
arise—that
is,
should
he
be
called
upon
to
carry
through
the
political
changes
demanded
in
his
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
sind
bereit,
einen
höheren
Abschluss
zu
machen
oder
beruflich
im
Bereich
der
Informatik
tätig
zu
sein,
effektiv
in
einer
Teamumgebung
zu
kommunizieren
und
zusammenzuarbeiten,
sich
an
neue
Technologien
anzupassen
und
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
Graduates
are
prepared
to
pursue
an
advanced
degree
or
be
professionally
employed
in
the
computing
field,
communicate
and
collaborate
effectively
in
a
team
environment,
adapt
to
new
technologies
and
assume
leadership
responsibilities.
ParaCrawl v7.1