Übersetzung für "Führte nicht zu" in Englisch

An diesen Berichten wurden Änderungen vorgenommen, aber dies führte nicht zu Verbesserungen.
These reports have been modified, but not for the better.
Europarl v8

Dies führte aber nicht zu einem formellen Zusammenschluss beider Parteien.
However, it did not result in a formal merger between the two parties.
Wikipedia v1.0

Der Geschäftssinn der Juden führte nicht selten zu Neid.
Not seldom, the Jews’ business acumen led to envy.
Wikipedia v1.0

Kurioserweise führte dies nicht unmittelbar zu einer Namensänderung der Visp-Zermatt-Bahn.
Curiously, the opening of the new link did not lead directly to a name change for the Visp-Zermatt-Bahn.
Wikipedia v1.0

Dies führte jedoch nicht zu einer Zunahme der Mortalität in dieser Studie.
However, this did not lead to an increase in mortality in this study.
EMEA v3

In den meisten Fällen führte dies nicht zu einem Abbruch der Therapie.
Most cases did not lead to cessation of therapy.
EMEA v3

In allen untersuchten Dosierungen führte Palonosetron nicht zu klinisch relevanten Verlängerung des QTc-Intervalls.
At all dose levels tested, palonosetron did not induce clinically relevant prolongation of the QTc interval.
ELRC_2682 v1

Die Thrombozytopenie führte nicht zu einem Anstieg von Blutungsereignissen oder Thrombozytentransfusionen.
Thrombocytopenia did not result in an increase in haemorrhagic events or platelet transfusions.
ELRC_2682 v1

Langzeitbehandlung mit Cilostazol führte nicht zu Sicherheitsbedenken.
Long-term treatment with cilostazol did not raise safety concerns.
ELRC_2682 v1

Diese Untersuchung führte nicht zu einer Ausweitung der Maßnahmen auf Einfuhren aus Indien.
This investigation did not result in the extension of the measures to imports from India.
DGT v2019

Das von der Europäischen Kommission geförderte Pilotprojekt führte nicht zu einem funktionstüchtigen Aufteilungssystem.
The Commission's pilot project has not managed to set up an efficient relocation mechanism.
TildeMODEL v2018

Die geplante Übernahme führte nicht zu horizontalen Überschneidungen.
The proposed acquisition did not lead to horizontal overlaps.
TildeMODEL v2018

Die Übertragung führte nicht zu einer entsprechenden Erhöhung der Landesbeteiligung an der WestLB.
The transfer was not accompanied by a corresponding increase in the Land’s shareholding in WestLB.
TildeMODEL v2018

Nein, ich führte meinen Satz nicht zu Ende.
No, I didn't finish my sentence, is what I did.
OpenSubtitles v2018

Mein Weg führte mich nicht zufällig zu dir.
I didn't come here by chance.
OpenSubtitles v2018

Doch der Abzug der westlichen Streitkämpfe führte nicht zu einem Ende der Kämpfe.
But the withdrawal of Western forces did not stop the fighting.
News-Commentary v14

Das führte nicht nur zu einer Qualitätsanhebung, sondern sicherte die Produktion.
In addition to winemaking, grapes have been grown for the production of raisins.
Wikipedia v1.0

Diese sogenannte "nachträgliche Harmoni­sierung" führte indessen nicht zu völlig zufriedenstellenden Ergebnissen.
This so called "post harmonisation" approach does not give fully satisfactory results.
EUbookshop v2

Der Zusatz von anderen Metallverbindungen führte hierbei nicht zu den gewünschten hohen Koerzitivkräften.
The addition of other metal compounds did not lead to the desired high coercive forces.
EuroPat v2

Der Zusammenschluß führte jedoch nicht zu signifikanten Überschneidungen mit den gegenwärtigen Siemens­Tätigkeiten.
However, the concentration did not lead toany significant overlap with the present activities of Siemens.
EUbookshop v2