Übersetzung für "Führt zu der annahme" in Englisch
Das
ist
natürlich
führt
uns
zu
der
Annahme,
This,
naturally,
leads
us
to
believe
ParaCrawl v7.1
Kommissar
Figel'
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
die
Kommission
dies
auch
übernehmen
möchte.
Commissioner
Figel
has
also
led
me
to
understand
that
the
Commission
would
also
like
to
adopt
this.
Europarl v8
Das
Fehlen
von
Mustern
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
es
mit
uns
spielt.
The
lack
of
pattern
leads
me
to
believe
it's
toying
with
us.
OpenSubtitles v2018
Dies
führt
zu
der
Annahme,
dass
der
Asteroid
ursprünglich
aus
der
Oortschen
Wolke
stammt.
This
has
led
to
speculation
that
Dioretsa
was
originally
an
object
from
the
Oort
cloud.
Wikipedia v1.0
Das
führt
insgesamt
zu
der
Annahme,
daß
wie
auch
immer
geartete
Gebühren
bevorzugt
werden.
One
option
for
making
up
the
water
shortage
is
apparently
to
pipe
water
from
a
fishery
river.
EUbookshop v2
Das
führt
zu
der
Annahme,
dass
hier
weder
ein
Unternehmen
noch
Mitarbeiter
dahinterstehen.
That
suggest
the
assumption
that
there
is
no
company
and
employees
behind.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
die
Europäische
Umweltagentur
nicht
ordentlich
arbeitet
und
sie
nicht
weiter
finanziert
werden
darf.
This
leads
me
to
think
that
the
European
Environment
Agency
does
not
operate
properly
and
its
funding
must
be
discontinued.
Europarl v8
Das
führt
zu
der
Annahme,
dass
Ruvik
durch
Leslie
in
die
reale
Welt
zurückkehren
konnte
und
dort
noch
immer
Einfluss
auf
die
Menschen
nehmen
kann,
die
an
das
STEM
angeschlossen
waren.
It
is
implied
that
Ruvik
has
come
to
the
real
world
through
Leslie,
and
is
able
to
influence
those
who
were
connected
to
his
machine
in
reality,
intending
to
take
revenge
on
the
Organization
for
betraying
him.
Wikipedia v1.0
Die
Verteilung
mit
80
und
20
im
Pareto-Prinzip
führt
oftmals
zu
der
falschen
Annahme,
dass
die
Summe
von
100
für
ähnliche
Verteilungen
zwingend
wäre.
Similarly
for
the
bottom
80%
of
causes
and
bottom
20%
of
effects,
the
bottom
80%
of
the
bottom
80%
only
cause
20%
of
the
remaining
20%.
Wikipedia v1.0
Eine
Analyse
der
Stereofotografien
von
Tolstoj-Ejekta
nordöstlich
des
Krater
führt
zu
der
Annahme,
dass
diese
Ablage
zu
einer
größeren
Höhenlage
relativ
zu
den
umgebenden
Ebenen
upwarped
wurde.
Analysis
of
stereophotography
of
Tolstoj
ejecta
northeast
of
the
crater
suggests
that
this
deposit
has
been
upwarped
to
a
higher
elevation
relative
to
the
surrounding
plains.
Wikipedia v1.0
Dabei
wird
stillschweigend
vorausgesetzt,
dass
die
Banken
aufgefordert
sind,
einen
Teil
ihrer
Aktiva
zur
Seite
zu
legen
–
und
dies
führt
naturgemäß
zu
der
Annahme,
dass
irgendwie
weniger
Kapital
zur
Vergabe
von
Krediten
etwa
an
die
Realwirtschaft
zur
Verfügung
steht.
The
implication
is
that
banks
are
being
asked
to
sequester
part
of
the
asset
side
of
their
balance
sheets
–
and
this
naturally
leads
to
the
perception
that
somehow
“less
is
available”
to
lend,
for
example,
to
the
real
(non-financial)
economy.
News-Commentary v14
Die
Nichteinhaltung
der
in
diesem
Abschnitt
dargelegten
Grundsätze
führt
nicht
zu
der
Annahme,
dass
eine
Einschränkung
des
Wettbewerbs
im
Sinne
von
Artikel
101
Absatz
1
vorliegt.
The
non-fulfilment
of
any
or
all
of
the
principles
set
out
in
this
section
will
not
lead
to
any
presumption
of
a
restriction
of
competition
within
Article
101(1).
TildeMODEL v2018
Denn
dies
führt
zu
der
Annahme,
daß
alle
im
Laufe
dieses
Bezugszeitraums
aufgetretenen
Faktoren
(ansteigende
oder
rückläufige
Konjunktur)
das
erreichte
Niveau
auch
in
den
darauffolgenden
zehn
bis
zwanzig
Jahren
unverändert
beeinflussen.
This
would
involve
the
assumption
that
over
the
next
ten
to
twenty
years
all
factors
present
during
this
reference
period
(rising
or
falling
level
of
activity)
will
have
an
unchanged
influence
on
the
level
attained.
EUbookshop v2
Ein
Vergleich
der
gegenwärtigen
Industriestruktur
mit
einer
rationelleren,
aber
noch
nicht
optimalen
Struktur
führt
zu
der
Annahme,
daß
rund
ein
Drittel
der
europäischen
Industrie
von
Kostensenkungen
profitieren
kann,
die
je
nach
Branche
zwischen
1
und
7
%
liegen
würden.
If
the
current
industrial
structure
is
compared
with
a
more
rationalized
(but
still
less
than
optimal)
one,
it
is
estimated
that
approximately
a
third
of
European
industry
could
benefit
from
cost
reductions
of
1
to
7
%,
depending
on
the
branch
concerned.
EUbookshop v2
Möglicher
weise
wird
dieser
Grundsatz
aber
zu
streng
gehandhabt,
zu
sehr
verabsolutiert,
was
schließlich
zu
Missverständnissen
führt,
beispielsweise
zu
der
Annahme,
dass
das
Fehlen
einer
Basisqualifikation
dem
Abbruch
der
Schulausbildung
gleich
zusetzen
sei.
Practice
also
provides
signals
which
set
(or
should
set)
policymakers
thinking.
With
regard
to
the
latter,
it
is
also
important
to
point
to
the
concern
to
keep
as
small
a
distance
as
possible
between
national
policy
and
the
(wishes
and
opportunities
in)
local
practice.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
Annahme,
daß
relativ
geringfügige
Verringerungen
beim
Lohnanstieg
in
der
ersten
Zeit
des
Konvergenzprozesses
zu
relativ
großen
Gewinnen
sowohl
bei
der
Kapitalstockbildung
als
auch
bei
der
Beschäftigung
späterhin
führt.
In
order
to
give,
in
quantitative
terms,
some
idea
of
the
size
of
this
interaction
a
framework
of
standard
growth
theory
has
been
used
—
calibrated
to
meet
some
key
features
of
the
present
labour
market
situation
in
eastern
Germany
—
to
picture
various
possible
scenarios
for
the
adjustment
process
(see
the
box
at
the
end
of
this
chapter
for
a
more
detailed
exposition
of
the
theoretical
framework).
EUbookshop v2
Eine
Frage
führt
mich
zu
der
Annahme,
daß
ich
in
meinem
Bei
trag
soeben
mißverstanden
wurde,
als
ich
von
einem
konstruktiven
Dialog
sprach.
But
certainly
there
are
arms
in
Angola
and
of
course
there
are
arms
in
Namibia
too.
EUbookshop v2
Und
das
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
die
interne
Uhr
in
unserem
Sicherheits-
system
nicht
korrekt
eingestellt
ist.
Which
is
what
leads
me
to
think
that
there
must
be
something
wrong
with
the
clock
on
our
system.
OpenSubtitles v2018
Meine
Analyse
der
Situation
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
Black
River
warscheinlich
hinter
Charles'
Arbeit
her
ist,
um
die
Kontrolle
über
Prometheus
zu
erlangen.
My
analysis
of
the
situation
leads
me
to
believe
that
black
river
is
most
likely
after
Charles'
research
in
order
to
try
to
get
control
of
Prometheus.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Umstand
und
die
Tatsache,
dass
eines
der
Dokumente
auf
“Blitzen”
verweist
–
den
internen
Codenamen
der
Illum-Kamera,
führt
uns
zu
der
Annahme,
dass
es
sich
hier
um
Dokumente
zur
endgültigen
Version
der
Illum
Lichtfeld-Kamera
handelt,
die
in
wenigen
Tagen
erstmals
ausgeliefert
werden
sollte.
Thus,
we
believe
have
reason
to
believe
these
documents
relate
to
the
final
version
of
Lytro’s
Illum
light
field
camera
that
is
scheduled
to
start
shipping
within
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Befragung
führt
zu
der
Annahme,
daß
das
in
primitiven
Kulturen
vorgefundene
Lust/Gewalt-Verhältnis
ebenso
für
moderne
Industrienationen
gilt.
The
questionnaire
bears
out
the
theory
that
the
pleasure-violence
relationship
found
in
primitive
cultures
also
holds
true
for
a
modern
industrial
nation.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
die
wirtschaftlichen
Ergebnisse
der
Beziehungen
zwischen
China
und
Zentral-
und
Osteuropa
von
vielen
als
enttäuschend
empfunden
werden
und
dass
einige
Politiker*innen
Beijing
immer
noch
als
möglichen
Verbündeten
betrachten,
führt
uns
zu
der
Annahme
zurück,
dass
die
Initiative
16+1
politischer
und
nicht
wirtschaftlicher
Natur
ist.
The
fact
that
the
economic
outcomes
of
China-CEE
relations
are
considered
disappointing
by
many,
and
that
some
leaders
of
the
region
still
see
Beijing
as
a
potential
ally,
leads
us
back
to
the
assumption
that
the
16+1
is
a
political
and
not
economic
initiative
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
passiert
-
und
es
geschah
mit
der
Zusammenarbeit
von
vielen,
waren
meine
Schüler
-
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
die
einzige
Konsequenz
muss
meine
Bewerbung
zu
emeritierter
oder
pensioniert.
What
happened
-
and
it
happened
with
the
collaboration
of
many
who
were
my
pupils
-
leads
me
to
believe
that
the
only
consequence
must
be
my
application
to
become
emeritus
or
pensioned.
ParaCrawl v7.1
Ein
Artikel
von
1931
in
der
niedersächsischen
Journal
of
Family
History
führt
uns
zu
der
Annahme,
dass
das
Wappen
nicht
nach
Eduards
Tod
im
Jahr
1926
gedruckt.
An
article
from
1931
in
the
Lower
Saxony
Journal
of
Family
History
leads
us
to
believe
that
the
armorial
was
not
printed
after
Eduard's
death
in
1926.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
mich
zu
der
Annahme,
dass
das
Casting,
nach
dem
Schreiben
des
Skripts,
womöglich
60%
der
Arbeit
ausgemacht
hat,
um
die
gewünschte
Qualität
sicherzustellen.
This
leads
me
to
believe
that,
after
writing
the
script,
casting
might
be
the
other
60%
of
work
to
ensure
the
desired
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Passage
wird
ein
wenig
hier
schwierig,
weil
die
Dämonen
durch
diesen
Mann
sprechen,
aber
ich
denke,
der
Text
führt
uns
zu
der
Annahme,
dass
der
Mann
die
Kontrolle
war,
als
er
lief
zu
Jesus.
This
passage
gets
a
little
tricky
here
because
the
demons
speak
through
this
man,
but
I
think
the
text
leads
us
to
believe
that
the
man
was
in
control
when
he
ran
to
Jesus.
He
sees
Jesus,
and
knows
that
maybe
Jesus
can
do
something
about
these
demons
that
torment
him.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vergleich
mit
den
bisher
besten
aber
noch
nicht
offiziell
zugelassenen
Therapien
führt
zu
der
Annahme,
dass
die
kurze
aber
gezielte
Wirkungsweise
von
T-Guard
Patienten
weniger
anfällig
gegenüber
opportunistischen
Infektionen
werden
lässt.
T-Guard"s
brief
but
targeted
action
is
believed
to
leave
patients
less
vulnerable
to
opportunistic
infections
when
compared
to
current
best
available
but
not
yet
registered
therapies.
ParaCrawl v7.1