Übersetzung für "Förderung des" in Englisch

Irland und Europa können durch die Förderung und Anwendung des Systems profitieren.
Ireland and Europe can benefit by further promoting and using the scheme.
Europarl v8

Der Bericht bezweckt vor allem eine Förderung des Umweltschutzes.
The report seeks above all to raise the profile of the environment.
Europarl v8

Erstens Förderung des Informationsaustauschs: sich kennenlernen, um sich zu verstehen.
In this type of activity, there is such a range, such a free interpretation, that at times there seems to be a danger of wandering away from the point, diverging from the lines laid down in the Treaty and elsewhere.
Europarl v8

Gleichzeitig muß der Euro zur Förderung des Tourismus in und nach Europa dienen.
At the same time, the euro should stimulate tourism in Europe, with regard to tourists from within Europe and from other parts of the world.
Europarl v8

Förderung des Milchkonsums bei Jugendlichen, die die erwachsenen Verbraucher von morgen sind.
To encourage consumption by young people as future adult consumers.
DGT v2019

Eine Ideensammlung und die Förderung des Austauschs von besten Praktiken sind sinnvoll.
Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
Europarl v8

Wir haben uns auch für die Förderung der Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ausgesprochen.
We also advocated the promotion of opportunities for lifelong learning.
Europarl v8

Die Europäische Union muss Maßnahmen zur Förderung des Kreativsektors einleiten.
The European Union must introduce measures to support the creative sector.
Europarl v8

Die Förderung des nachhaltigen Verkehrs ist ein zentrales Element der gemeinsamen Verkehrspolitik.
The promotion of sustainable transport is a key element of the common transport policy.
Europarl v8

Es erkennt die Notwendigkeit neuen Denkens für die Förderung des Innovationsprozesses an.
It recognizes the need for some new thinking to encourage the innovation processes.
Europarl v8

Die Vertragsparteien treffen die für die Förderung des gegenseitigen Informationsaustauschs erforderlichen Maßnahmen.
The Parties shall take the measures necessary to stimulate the mutual exchange of information.
DGT v2019

Dafür wollen wir konkrete Maßnahmen zur Förderung des lebenslangen Lernens.
To that end we want concrete measures to promote lifelong learning.
Europarl v8

Einer der spezifischen Zwecke ist die Förderung des Nabucco-Vorhabens.
One of the specific purposes is to promote the Nabucco project.
Europarl v8

Die Förderung des Wettbewerbs in den reichen Regionen ist Bestandteil der umfassenden Bewertung.
The promotion of competition in the rich regions forms part of the comprehensive assessment.
Europarl v8

Die Kommission hat unglaubliche 4 Mio. EUR für die Förderung des Islam ausgegeben.
The Commission has spent an incredible EUR 4 million on promoting Islam.
Europarl v8

Das zweite sind die Mechanismen zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energieträger.
My second concerns the mechanisms for encouraging the use of renewable energy sources.
Europarl v8

Die Wettbewerbspolitik der EU bezweckt eine Förderung des Wettbewerbs und Integration des Markts.
The EU's competition policy is aimed at promoting competition and market integration.
Europarl v8

Die Förderung des ländlichen Raums in seiner Multifunktionalität ist einer der wesentlichen Punkte.
The support of multi-functional rural areas is a key point.
Europarl v8

Die Förderung des Schulbesuchs ist zwar richtig, reicht aber nicht aus.
Promoting education is a good thing but it is not enough.
Europarl v8

Eine zehnjährige Auslaufphase ist der beste Weg zur Förderung des Schutzes der Legehennen.
A ten-year phase-out is the best way of promoting the welfare of laying hens.
Europarl v8

Die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums trägt zur Verwirklichung folgender Ziele bei:
Support for rural development shall contribute to achieving the following objectives:
DGT v2019

Abschließend möchte ich die Bedeutung der Förderung des interkulturellen Dialogs betonen.
I wish to end by stressing the importance of promoting intercultural dialogue.
Europarl v8

Es geht hier um die Förderung des Absatzes in der Europäischen Union selbst.
What we are trying to do here is promote sales in the European Union itself.
Europarl v8

Zur Förderung des beiderseitigen Handels sind die Vertragsparteien bestrebt,
In order to promote mutual trade, the Parties shall:
DGT v2019

Es ist wichtig, dass wir uns mit der Förderung des Unternehmertums beschäftigen.
It is important that we deal with the promotion of entrepreneurship.
Europarl v8

Wichtig ist auch die Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien.
It is important to promote the use of renewable energy sources.
Europarl v8