Übersetzung für "Förderung des" in Englisch
Irland
und
Europa
können
durch
die
Förderung
und
Anwendung
des
Systems
profitieren.
Ireland
and
Europe
can
benefit
by
further
promoting
and
using
the
scheme.
Europarl v8
Der
Bericht
bezweckt
vor
allem
eine
Förderung
des
Umweltschutzes.
The
report
seeks
above
all
to
raise
the
profile
of
the
environment.
Europarl v8
Erstens
Förderung
des
Informationsaustauschs:
sich
kennenlernen,
um
sich
zu
verstehen.
In
this
type
of
activity,
there
is
such
a
range,
such
a
free
interpretation,
that
at
times
there
seems
to
be
a
danger
of
wandering
away
from
the
point,
diverging
from
the
lines
laid
down
in
the
Treaty
and
elsewhere.
Europarl v8
Gleichzeitig
muß
der
Euro
zur
Förderung
des
Tourismus
in
und
nach
Europa
dienen.
At
the
same
time,
the
euro
should
stimulate
tourism
in
Europe,
with
regard
to
tourists
from
within
Europe
and
from
other
parts
of
the
world.
Europarl v8
Förderung
des
Milchkonsums
bei
Jugendlichen,
die
die
erwachsenen
Verbraucher
von
morgen
sind.
To
encourage
consumption
by
young
people
as
future
adult
consumers.
DGT v2019
Eine
Ideensammlung
und
die
Förderung
des
Austauschs
von
besten
Praktiken
sind
sinnvoll.
Brainstorming
and
encouraging
the
exchange
of
best
practices
make
sense.
Europarl v8
Wir
haben
uns
auch
für
die
Förderung
der
Möglichkeiten
des
lebenslangen
Lernens
ausgesprochen.
We
also
advocated
the
promotion
of
opportunities
for
lifelong
learning.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Kreativsektors
einleiten.
The
European
Union
must
introduce
measures
to
support
the
creative
sector.
Europarl v8
Die
Förderung
des
nachhaltigen
Verkehrs
ist
ein
zentrales
Element
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik.
The
promotion
of
sustainable
transport
is
a
key
element
of
the
common
transport
policy.
Europarl v8
Es
erkennt
die
Notwendigkeit
neuen
Denkens
für
die
Förderung
des
Innovationsprozesses
an.
It
recognizes
the
need
for
some
new
thinking
to
encourage
the
innovation
processes.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
treffen
die
für
die
Förderung
des
gegenseitigen
Informationsaustauschs
erforderlichen
Maßnahmen.
The
Parties
shall
take
the
measures
necessary
to
stimulate
the
mutual
exchange
of
information.
DGT v2019
Dafür
wollen
wir
konkrete
Maßnahmen
zur
Förderung
des
lebenslangen
Lernens.
To
that
end
we
want
concrete
measures
to
promote
lifelong
learning.
Europarl v8
Einer
der
spezifischen
Zwecke
ist
die
Förderung
des
Nabucco-Vorhabens.
One
of
the
specific
purposes
is
to
promote
the
Nabucco
project.
Europarl v8
Die
Förderung
des
Wettbewerbs
in
den
reichen
Regionen
ist
Bestandteil
der
umfassenden
Bewertung.
The
promotion
of
competition
in
the
rich
regions
forms
part
of
the
comprehensive
assessment.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
unglaubliche
4
Mio.
EUR
für
die
Förderung
des
Islam
ausgegeben.
The
Commission
has
spent
an
incredible
EUR
4
million
on
promoting
Islam.
Europarl v8
Das
zweite
sind
die
Mechanismen
zur
Förderung
des
Einsatzes
erneuerbarer
Energieträger.
My
second
concerns
the
mechanisms
for
encouraging
the
use
of
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Die
Wettbewerbspolitik
der
EU
bezweckt
eine
Förderung
des
Wettbewerbs
und
Integration
des
Markts.
The
EU's
competition
policy
is
aimed
at
promoting
competition
and
market
integration.
Europarl v8
Die
Förderung
des
ländlichen
Raums
in
seiner
Multifunktionalität
ist
einer
der
wesentlichen
Punkte.
The
support
of
multi-functional
rural
areas
is
a
key
point.
Europarl v8
Die
Förderung
des
Schulbesuchs
ist
zwar
richtig,
reicht
aber
nicht
aus.
Promoting
education
is
a
good
thing
but
it
is
not
enough.
Europarl v8
Eine
zehnjährige
Auslaufphase
ist
der
beste
Weg
zur
Förderung
des
Schutzes
der
Legehennen.
A
ten-year
phase-out
is
the
best
way
of
promoting
the
welfare
of
laying
hens.
Europarl v8
Die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
trägt
zur
Verwirklichung
folgender
Ziele
bei:
Support
for
rural
development
shall
contribute
to
achieving
the
following
objectives:
DGT v2019
Abschließend
möchte
ich
die
Bedeutung
der
Förderung
des
interkulturellen
Dialogs
betonen.
I
wish
to
end
by
stressing
the
importance
of
promoting
intercultural
dialogue.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
die
Förderung
des
Absatzes
in
der
Europäischen
Union
selbst.
What
we
are
trying
to
do
here
is
promote
sales
in
the
European
Union
itself.
Europarl v8
Zur
Förderung
des
beiderseitigen
Handels
sind
die
Vertragsparteien
bestrebt,
In
order
to
promote
mutual
trade,
the
Parties
shall:
DGT v2019
Es
ist
wichtig,
dass
wir
uns
mit
der
Förderung
des
Unternehmertums
beschäftigen.
It
is
important
that
we
deal
with
the
promotion
of
entrepreneurship.
Europarl v8
Wichtig
ist
auch
die
Förderung
des
Einsatzes
erneuerbarer
Energien.
It
is
important
to
promote
the
use
of
renewable
energy
sources.
Europarl v8