Übersetzung für "Fällt unter den begriff" in Englisch
Alles
andere
fällt
unter
den
Begriff
Lebensmittelsicherheit.
Everything
else
is
covered
by
the
concept
of
food
safety.
Europarl v8
Was
fällt
alles
unter
den
Begriff
Glücksspiel,
wenn
wir
darüber
sprechen?
When
we
talk
about
'games
of
chance',
what
is
covered
by
the
term?
Europarl v8
Es
fällt
jedoch
unter
den
Begriff"sonstige
Bereiche
des
öffentlichen
Lebens".
However,
it
is
definitely
covered
by
the
notion"other
spheres
of
public
life".
EUbookshop v2
Was
fällt
unter
den
Begriff
der
Wissenschaft?
What
do
we
mean
by
the
word
“science”?
EUbookshop v2
Eine
derartige
Behandlungsweise
fällt
unter
den
Begriff
der
Aerosoltherapie.
This
mode
of
treatment
comes
under
the
heading
of
aerosol
therapy.
EUbookshop v2
Weiterhin
fällt
unter
den
Begriff
des
rüstbaren
Maschinenteils
das
Werkstück
selbst.
Furthermore,
the
term
of
machine
part
which
can
be
set
up
covers
the
workpiece
itself.
EuroPat v2
Auch
der
Lagerzapfen
13
fällt
unter
den
Begriff
der
"Stützeinrichtung".
The
bearing
journal
13
also
falls
under
the
expression
“supporting
device”.
EuroPat v2
Sie
fällt
entweder
unter
den
Begriff
der
unorganischen
oder
der
organischen
Natur.
It
falls
either
under
the
concept
of
inorganic
or
of
organic
nature.
ParaCrawl v7.1
Was
fällt
unter
den
Begriff
physikalische
Gefahr?
What
are
physical
hazards
in
food
production?
ParaCrawl v7.1
Das
unerlaubte
Kopieren
von
Software
fällt
unter
den
Begriff
der
Raubkopie.
The
unauthorised
copying
of
software
is
called
piracy.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
für
Endnutzer
fällt
nicht
unter
den
Begriff
"Zugang"
im
Sinne
dieser
Richtlinie.
Access
in
this
Directive
does
not
refer
to
access
by
end-users.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entschädigung
fällt
somit
unter
den
Begriff
des
Entgelts
im
Sinne
von
Artikel
119
des
Vertrages.
In
such
a
case,
the
conditions
laid
down
by
national
law
would
concern
working
conditions
or
the
right
to
take
up
employment
and
would
therefore
fall
under
Directive
76/207.
EUbookshop v2
Die
Abfindung
fällt
unstreitig
unter
den
Begriff
des
Entgelts
im
Sinne
von
Artikel
119
des
Vertrages.
It
is
not
disputed
that
termination
payments
constitute
'pay'
within
the
meaning
of
Article
119
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Der
Zugang
für
Endnutzer
fällt
nicht
unter
den
Begriff
"Zugang"
im
Sinne
dieser
Richtlinie;
Access
in
this
Directive
does
not
refer
to
access
by
end-users.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
für
Endnutzer
fällt
nicht
unter
den
Begriff
„Zugang“
im
Sinne
dieser
Richtlinie.
Access
in
this
Directive
does
not
refer
to
access
by
end-users.
TildeMODEL v2018
Diese
besondere
Nische
fällt
unter
den
neu
geprägten
Begriff
der
“Emotionalen
Ökonomie”.
This
particular
niche
falls
into
the
recently
coined
term
of
‘Emotion
Economy’.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
gehört
zum
grundlegenden
Wesensbestand
des
Gemeinwohls
und
fällt
unter
den
Begriff
der
öffentlichen
Ordnung.
These
matters
constitute
the
basic
component
of
the
common
welfare:
they
are
what
is
meant
by
public
order.
ParaCrawl v7.1
Das
so
hergestellte
Polymer
hat
superabsorbierende
Eigenschaften
und
fällt
unter
den
Begriff
"Superabsorber".
The
polymer
thus
prepared
has
superabsorbent
properties
and
is
covered
by
the
term
“superabsorbent”.
EuroPat v2
Auch
ein
Schlauch,
beispielsweise
ein
Polymerschlauch,
fällt
erfindungsgemäß
unter
den
Begriff
Rohrleitung.
Also
a
flexible
tube,
for
example
a
polymer
tube,
comes
according
to
the
invention
within
the
expression
pipe.
EuroPat v2
Insbesondere
fällt
unter
den
Begriff
jedoch
ein
Hörgerät,
ein
Headset
oder
ein
Kopfhörer.
In
particular
however
the
term
covers
a
hearing
device,
a
headset
or
an
earpiece.
EuroPat v2
Allerdings
wird
eine
Maßnahme
nicht
als
Vorteil
angesehen
und
fällt
somit
nicht
unter
den
Begriff
„staatliche
Beihilfe“,
wenn
das
begünstigte
Unternehmen
denselben
Vorteil,
der
ihm
aus
Staatsmitteln
gewährt
wurde,
unter
Umständen,
die
normalen
Marktbedingungen
entsprechen,
hätte
erhalten
können,
wobei
diese
Beurteilung
bei
öffentlichen
Unternehmen
grundsätzlich
unter
Anwendung
des
Kriteriums
des
umsichtigen
privaten
Kapitalgebers
erfolgt.
Similarly,
S&P
considered
the
Government's
declarations
to
be
credible
to
the
point
of
influencing
the
Company's
credit
rating.
DGT v2019
Die
Bereitstellung
der
Zugangskontrolle
zu
Radio-
und
Fernsehdiensten
und
zu
Diensten
der
Informationsgesellschaft,
die
in
der
Richtlinie
als
eigenständiger
Dienst
angesehen
wird,
fällt
ebenfalls
unter
den
Begriff
"geschützter
Dienst".
The
provision
of
conditional
access
to
radio,
TV
and
information
society
services,
referred
to
in
the
Directive
as
a
service
in
its
own
right,
is
also
covered
by
the
concept
of
“protected
service”.
TildeMODEL v2018
Die
Gratisbeförderung
von
Behinderten
fällt
nicht
unter
den
Begriff
der
„sozialen
Sicherheit",
so
wie
er
in
der
Verordnung
1408/71
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
definiert
ist.
Free
travel
rights
for
disabled
persons
do
not
fall
under
the
notion
of'social
security
as
defined
by
Regulation
1408/71
on
the
coordination
of
social
security.
EUbookshop v2
In
den
Ländern
des
Common
Law
fällt
sie
unter
den
Rechts
begriff
trespass,
gegen
den
die
Polizei
einschreiten
kann.
The
reason
why
an
empLoyer
does
not
generally
do
so
is
because
he
is
mindful
of
the
overall
inadvisabiLity
of
such
action,
as
it
would
add
fuel
to
the
flame
of
the
dispute.
EUbookshop v2
Wie
bereits
weiter
oben
festgestellt,
fällt
die
Prostitutionstätigkeit
unter
den
Begriff
der
Erwerbstätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
44
Absatz
4
Buchstabe
a
Ziffer
i
des
Assoziierungsabkommens
mit
Polen
und
Artikel
45
Absatz
4
Buchstabe
a
Ziffer
i
des
Assoziierungsabkommens
mit
Tschechien.
Prostitution
is
an
economic
activity
within
the
meaning
of
Article
44(4)
(a)
(i)
of
the
Association
Agreement
between
the
Communities
and
Poland
and
Article
45(4)(a)(i)
of
the
Association
Agreement
between
the
Communities
and
the
Czech
Republic.
EUbookshop v2
Im
Sinne
der
Erfindung
fällt
unter
den
Begriff
Schale
auch
eine
ebene
Plattform
sowie
eine
Transportfläche,
die
quer
zur
Förderrichtung
F
von
der
Mitte
ausgehend
beidseitig
nur
leicht
nach
oben
gewölbt
oder
geneigt
ist.
Within
the
framework
of
the
invention,
the
word
"tray"
also
refers
to
a
planar
platform
as
well
as
a
transporting
surface
which
is
curved
or
inclined
upward
only
slightly
at
both
sides
transversely
to
the
conveying
direction
F
proceeding
from
the
center.
EuroPat v2