Übersetzung für "Fällt kaum auf" in Englisch

Jetzt fällt es kaum noch auf, es ist...
You can hardly tell now, it's...
OpenSubtitles v2018

Es fällt kaum auf, aber es dürfte reichen.
It is striking, but sufficient.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir kaum noch auf.
I don't even notice it now.
OpenSubtitles v2018

Ihm fällt kaum auf, dass etwas fehlt.
I doubt he even notices anything's missing.
OpenSubtitles v2018

Eine Einschnitt unter dem Kinn fällt kaum auf.
An incision under the chin is barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Die Deckenkonstruktion fällt kaum auf und lässt die einzelnen Wandelemente für sich wirken.
The ceiling construction is hardly noticeable and allows the individual wall elements to work for themselves.
CCAligned v1

Die Besonderheit: die uStream fällt kaum auf.
The best part: the uStream is barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Das CARNAL LUST nur zu dritt agieren, fällt soundtechnisch kaum auf.
That CARNAL LUST just act as a trio you hardly notice in matter of sound.
ParaCrawl v7.1

Dies fällt aber kaum auf, da entlang eines STreifens genäht wird.
This is no problem because it is made straight along a stripe.
ParaCrawl v7.1

Außer durch die Fleischwunde im Gesicht und deinen Rektaldonut, fällt es kaum auf.
Well, except for the facial lacerations and the rectal doughnut, hardly noticeable.
OpenSubtitles v2018

Im direkten Vergleich zum größeren Acer TravelMate TimelineX 8573TG fällt kaum ein Unterschied auf.
In direct comparison to the larger Acer TravelMate TimelineX 8573TG hardly any difference is noticed.
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Innovationen, die sich in kleinen Schritten vollziehen, fällt das kaum auf.
In the case of many innovations, which move forward in tiny incremental steps, it is hardly noticeable.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgen semantische Verbrechen und inkompetente Handlungen, und es fällt kaum noch auf.
The consequences are semantic crimes and incompetent behaviour – and hardly anybody notices.
ParaCrawl v7.1

Da sie sich auf der Rückseite des Kleides befindet, fällt sie leider kaum auf.
It is on the back of the dress and holds together the huge sleeves.
ParaCrawl v7.1

Der Armstrumpf ist angenehm auf der Haut zu tragen, fällt kaum auf und wirkt spürbar.
The arm sleeve feels comfortable against the skin, is very discrete and has a noticeable effect.
ParaCrawl v7.1

Das Schachbrettmuster des Rasens, welches wir bereits im TV bewundern durften, fällt kaum auf, wenn man darauf steht.
After finishing our inspection, we went on to the backside of the stadium.
ParaCrawl v7.1

Wie bei nahezu allen RGB Tastaturen sind die Zusatzsymbole (z.B. bei den Zahlentasten) etwas schwächer ausgeleuchtet, das fällt allerdings kaum auf.
As with almost all RGB keyboards, the additional symbols (e.g. on the number keys) are illuminated a little weaker, but this is hardly noticeable.
ParaCrawl v7.1

Denn die beste Lösung für effektive Zugangskontrolle fällt Ihren Gästen kaum auf, versorgt Sie jedoch mit wertvollen Daten zur Nutzung Ihrer Destination und unterstützt bei der Optimierung Ihrer Angebote.
The best access control is effective and, at the same time, hardly noticeable to your guests. In addition, it provides you with valuable information about the customer's use of your destination which can be utilized to optimize your offer.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann der TOF Sensor etwa in ohnehin vorgesehene Pfosten oder Geländer an der Fahreinrichtung integriert werden, fällt kaum auf und ist platzsparend angeordnet.
As a result, the TOF sensor can be integrated for example in posts or railings on the moving device that are present already, is hardly noticeable and is arranged in a space-saving manner.
EuroPat v2

Die rote Sitzbank mit Beton-Blumenkübel und der Attrappe eines Abfalleimer fällt kaum auf vor dem typischen Verwaltungsbau der Wirtschaftswunder-Ära – inzwischen das Domizil von Thomas Grässlin.
The red bench with cement flower pots and fake garbage bin is barely noticeable in front of the typical post-war administration building - now the home of Thomas Grässlin.
ParaCrawl v7.1

Diese fällt kaum auf die Niagara-Fälle verglichen werden, aber der Dschungel-Abenteuer ist ein guter Vorwand, um eine Pause vom Sonnenbaden zu nehmen und die Hitze des Strandes, wegen der kühlen Schatten des tropischen Urwalds, die sie umgibt die Strände von Khao Lak.
These falls can hardly be compared to the Niagara Falls, but the jungle adventure is a good excuse to take a break from the sunbathing and the heat of the beach, because of the cool shade of the tropical jungle that surrounds the beaches of Khao Lak.
ParaCrawl v7.1

Den meisten Schwimmern, die kaum unter die Oberfläche gehen, fällt das kaum auf, aber für Tieftaucher ist diese Dimension eine unwiderstehliche Herausforderung.
For most swimmers that do not or hardly break the surface this makes little difference, but for the deeper divers this dimension is an irresistible challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Vocals sind eher eine Schwäche aber da diese, wie gesagt, nur selten zum Ausdruck kommen, fällt dies kaum negativ auf.
The vocals are rather weak but, as I said, because they are not used very much, it´s really not such a big deal.
ParaCrawl v7.1

Diese Phase ist meist nur flüchtig, fällt kaum auf, kann aber für den Patienten sehr hilfreich sein.
This is usually only a fleeting stage, hardly noticeable, but which can be very helpful for the patient.
ParaCrawl v7.1

Ihr dunkles gewelltes Haar fällt kaum auf ihre Schultern, und ihr Lächeln ist genug, einen Mann außer Atem zu bringen.
Her dark wavy hair falls just barely to her shoulders and her smile is enough to stop a man dead in his tracks gasping for air.
ParaCrawl v7.1