Übersetzung für "Fährt zurück" in Englisch

Nun ist aber Rosie verheiratet und so fährt Alex zurück in die Staaten.
Back in America, Alex meets a girl in a bar and they soon move in together.
Wikipedia v1.0

Victor verlässt das Musical in der Pause und fährt zurück ins Haus Anubis.
Victor leaves the musical at intermission and goes back into the Anubis House.
Wikipedia v1.0

Morgen fährt unser Professor zurück nach England.
Tomorrow our professor is going back to England.
Tatoeba v2021-03-10

Er fährt zurück in die Boxengasse.
He's going back into pit lane.
OpenSubtitles v2018

Der Rest von euch fährt zurück zu TM.
Rest of you guys head back to TM.
OpenSubtitles v2018

Davy Crockett fährt zurück nach Melun.
Davy Crockett, he returned to Melun.
OpenSubtitles v2018

Um vier fährt mein Bus zurück nach Cleveland.
I'm on a bus back to Cleveland at 4:00.
OpenSubtitles v2018

Er fährt zurück ins Büro, für eine Runde Friendczar-Anklagen.
He'll be heading back to the office for a round of Friendczar depositions.
OpenSubtitles v2018

Wann fährt sie zurück nach Boston, Ray?
When is she going back to Boston, Ray?
OpenSubtitles v2018

Also steigt sie in ihre Kutsche und fährt zurück zum Schloss.
So she takes her pumpkin carriage and goes back to the castle.
OpenSubtitles v2018

Clark fährt Ihren Wagen zurück zum Planet.
Clark can drive your car back to the Planet.
OpenSubtitles v2018

Sie fährt gleich zurück, Ma.
She's on her way back. mom.
OpenSubtitles v2018

Der Konvoi fährt zurück zur Basis.
The convoy's headed back to base camp.
OpenSubtitles v2018

Dann fährt er zurück zu seiner Frau.
Then he goes home to his wife in London. Does it frighten you?
OpenSubtitles v2018

Eine fährt wieder zurück... nimmt ihren Mann, bringt ihn rüber...
One of them goes back. Her husband gets in, they cross together... What do you know?
OpenSubtitles v2018

Dann lässt sie ihn dort, fährt wieder zurück und...
She leaves him there, goes back again...
OpenSubtitles v2018

Agent Scott fährt Sie zurück zur UNO.
Agent Scott will drive you back to the UN.
OpenSubtitles v2018

Stubie fährt Sie zurück zum Hubschrauber.
Officer Stubie'll drive you to the chopper.
OpenSubtitles v2018

Kamera fährt zurück und zeigt auf das Copacabana.
"Pull back to reveal this is the Copacabana.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir oben sind, fährt der Flugzeugträger zurück nach Hawai.
As soon as we're airborne, the carrier heads for Hawaii.
OpenSubtitles v2018

Sie packt eilig ihre Sachen und fährt zurück nach Hause.
She decides to pack her things and go home.
WikiMatrix v1

Diese fährt danach wieder zurück nach Lennestadt-Altenhundem.
This locomotive then returns to Altenhundem.
WikiMatrix v1

Nach weiterem Abkühlen fährt das Nadelwerkzeug zurück.
After further cooling, the needle tool is retracted.
EuroPat v2

Die Kopfplatte 21 fährt zurück in die Eject-Stellung.
The head-mounting plate 21 moves back into the ejection position.
EuroPat v2

Der Wagen 13 mit dem Auflager 25 fährt anschließend zurück.
The carriage 13 along with the support 25 then moves back.
EuroPat v2