Übersetzung für "Ezb leitzins" in Englisch
Die
EZB
hatte
den
Leitzins
auf
0,25
Prozent
festgelegt.
The
ECB
had
set
the
base
rate
at
0.25Â
percent.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Deflationsgefahr
wird
der
EZB-Rat
den
Leitzins
senken.
If
there
is
a
risk
of
deflation,
the
ECB
Governing
Council
will
lower
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlaufe
des
Jahres
senkte
die
EZB
den
Leitzins
dann
zwar
um
50
Basispunkte
auf
das
nie
dagewesene
Niveau
von
1,5%,
doch
sie
tat
dies
nur,
um
der
Konjunktur
eine
Chance
zu
geben,
sich
zu
erholen.
Over
the
course
of
that
year,
the
ECB
did
cut
the
benchmark
rate
by
50
basis
points,
to
the
then-unprecedented
level
of
1.5%.
But
it
did
so
just
to
give
the
economy
a
chance
to
recover.
News-Commentary v14
In
einem
Umfeld,
das
durch
eine
sich
schließende
Produktionslücke
und
Gefahren
für
die
Preisstabilität
durch
importierte
Inflation
gekennzeichnet
ist,
hat
die
EZB
ihren
wichtigsten
Leitzins
im
Laufe
des
Jahres
2000
sechsmal
um
insgesamt
175
Basispunkte
auf
einen
Mindestbietungssatz
für
ihr
Hauptrefinanzierungsgeschäft
auf
4,75
Prozent
ab
Oktober
angehoben.
In
an
environment
characterised
by
a
closing
output
gap
and
dangers
to
price
stability
from
imported
inflation,
the
ECB
raised
its
key
policy
rate
on
six
occasions
during
2000,
by
a
cumulative
175
basis
points
to
a
minimum
bid
rate
of
4.75
per
cent
as
of
October.
TildeMODEL v2018
Um
den
Druck
auf
die
Staatsanleihen
von
Ländern
wie
Italien
zu
verringern,
würde
die
EZB
ihren
Leitzins
senken.
To
relieve
the
pressure
on
the
government
bonds
of
countries
like
Italy,
the
ECB
would
lower
its
discount
rate.
News-Commentary v14
Bei
einer
Anhörung
im
Europäischen
Parlament
mit
EZB-Präsident
Mario
Draghi
sagte
der
wirtschafts-
und
währungspolitische
Sprecher
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
Udo
Bullmann:
„Die
EZB
hat
ihren
Leitzins
gerade
auf
ein
Rekordniveau
von
1,0%
gesenkt.
During
a
hearing
at
the
European
Parliament
with
Mr
Draghi,
S
&
D
spokesperson
on
economic
and
monetary
affairs
Udo
Bullmann
said:
"The
ECB
has
just
cut
the
interest
rate
to
a
record
low
of
1.0%,
yet
most
European
SMEs
still
fail
to
get
access
to
bank
lending.
ParaCrawl v7.1
Am
Donnerstag
beschloss
der
EZB-Rat,
den
Leitzins
im
Euro-Raum
auf
dem
Rekordtief
von
0,25
Prozent
zu
belassen.
The
ECB
council
decided
on
Thursday
to
leave
the
base
interest
rate
in
the
Eurozone
at
its
current
record
low
of
0.25
percent.
ParaCrawl v7.1
Um
der
weiterhin
angespannten
Lage
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen,
hat
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
den
Leitzins
innerhalb
von
sieben
Monaten
von
4,25
%
auf
den
bisher
niedrigsten
Stand
von
1,0
%
gesenkt.
Due
to
the
still
strained
situation
on
the
financial
markets,
the
European
Central
Bank
(ECB)
within
seven
months
cut
its
rate
from
4.25
%
to
1.0
%,
its
lowest
rate
ever.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
letzten
Sitzung
ihres
Währungsausschusses
beließ
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
ihren
wichtigsten
Leitzins
weiter
unverändert
bei
0,25
%.
At
the
last
meeting
of
its
monetary
policy
committee
the
European
Central
Bank
left
its
minimum
refi
rate
unchanged
at
0.25%.
ParaCrawl v7.1
Die
kürzlich
gefassten
Beschlüsse
der
EZB,
wonach
der
Leitzins
auf
0
Prozent
abgesenkt,
das
Anleiheaufkaufprogramm
noch
einmal
ausgeweitet
und
der
Strafzins
für
Banken,
die
Geld
bei
der
EZB
deponieren
wollen,
erhöht
wurde,
haben
die
Sparneigung
der
Deutschen
im
April
auf
einen
neuen
historischen
Tiefststand
sinken
lassen.
The
recent
decisions
of
the
ECB
to
lower
the
key
interest
rate
to
0
percent,
to
extend
the
bond
buying
program
again,
and
to
raise
the
penalty
interest
rate
for
banks
that
want
to
deposit
money
with
the
ECB
caused
propensity
to
save
among
Germans
to
fall
to
a
new
historic
low
in
April.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
letzten
Sitzung
ihres
Währungsausschusses
beließ
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
ihren
Leitzins
weiter
bei
0,50%.
The
European
Central
Bank
(ECB)
kept
its
key
rate
at
0.50%
at
the
latest
meeting
of
its
monetary
policy
committee
—
a
decision
that
was
expected
by
the
economist
consensus.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
hat
ihren
Leitzins
am
Donnerstag
auf
ein
Rekordtief
von
0,05
Prozent
gesenkt
und
ein
milliardenschweres
Kaufprogramm
für
Wertpapiere
und
Pfandbriefe
beschlossen.
The
ECB
cut
its
benchmark
interest
rate
on
Thursday
to
a
new
record
low
of
0.05
percent
and
approved
an
asset
purchase
programme
worth
billions.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund,
dass
sich
die
Inflation
noch
nicht
verbessert
hat,
ist
zu
erwarten,
dass
die
EZB
ihren
Leitzins
bei
0,05
Prozent
behalten
wird
und
ihr
Wertpapierkaufprogramm
um
mindestens
ein
Jahr
ausdehnen
wird.
Since,
inflation
has
not
been
improved,
we
expect
the
ECB's
policy
rate
to
remain
at
0.05
percent
this
year
and
we
expect
its
large-scale
asset
purchase
program
to
be
prolonged
for
at
least
one
additional
year.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Bond-Zinsen
reflektierten
Inflationserwartungen
sind
praktisch
unverändert
von
dem
Punkt,
an
dem
sie
sich
befanden
als
die
EZB
den
Leitzins
unerwartet
im
November
auf
25
Basispunkte
senkte.
Priced-in
inflation
expectations
reflected
in
bond
yields
are
effectively
unchanged
from
where
they
stood
when
the
ECB
unexpectedly
cut
its
benchmark
rate
to
25bps
in
November.
ParaCrawl v7.1
Die
26-prozentige
Steigerung
hängt
damit
zusammen,
dass
die
Kundenbareinlagen
in
2011
im
Durchschnitt
um
15
Prozent
höher
lagen
und
die
EZB
den
Leitzins
im
April
und
im
Juli
2011
um
jeweils
0,25
Prozentpunkte
anhob.
The
26
percent
increase
can
be
attributed
to
the
on
average
15
percent
higher
average
overnight
customer
cash
balances
in
2011
combined
with
the
two
0.25
percentage
point
increases
in
the
key
interest
rate
by
the
ECB
in
April
and
July
2011.
ParaCrawl v7.1