Übersetzung für "Ezb" in Englisch

Die EU kann diesen Mitgliedstaaten über die EZB keine Steuerkriterien auferlegen.
The EU, through the ECB, cannot impose fiscal criteria on these Member States.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wurde mein Bericht über den Jahresbericht 2008 der EZB entworfen.
My report on the ECB's 2008 annual report was drafted in this context.
Europarl v8

Wir glauben, dass die EZB einer der transparentesten Zentralbanken weltweit ist.
We consider the ECB to be one of the world's most transparent central banks.
Europarl v8

Ich glaube, dass die EZB recht gut auf die Krise reagiert hat.
I believe that the ECB has responded fairly well to the crisis.
Europarl v8

Erstens kann die EZB Staatsschulden jetzt monetisieren.
Firstly, the ECB can now monetise sovereign debts.
Europarl v8

Und was macht die EZB währenddessen?
And what is the ECB doing while this is going on?
Europarl v8

Die Unabhängigkeit der EZB wird von allen Mitgliedstaaten des Euroraums respektiert.
The independence of the ECB is respected by all the Member States of the euro area.
Europarl v8

Die EZB hat im Grunde Methoden von kommunistischen Ländern angewandt.
The ECB has basically been following the practice of Communist countries.
Europarl v8

Die EZB erhält mehr Unabhängigkeit und Macht als jede andere Bank der Welt.
The ECB will have greater independence and power than any other bank in the world.
Europarl v8

Das hieße, daß die Unabhängigkeit der EZB noch nicht richtig verstanden wurde.
That essentially indicates a failure to understand the independence of the ECB.
Europarl v8

Diese Vorbereitungen werden nun von der EZB und der ESZB vollendet.
This preparatory work is now being brought to completion by the ECB and the ESCB.
Europarl v8

Die EZB soll die Gesellschaft schützen, nicht Banken sanieren.
The job of the ECB is not to rescue banks, but societies.
Europarl v8

Ich verweise Sie auf die politische Strategie in dem ersten Monatsbericht der EZB.
I would refer you to the policy strategy outlined in the ECB's first monthly report.
Europarl v8

Die EZB wird ebenfalls dort sein, um an diesem Dialog teilzunehmen.
The ECB will be there. We will also participate in that dialogue.
Europarl v8

Der Präsident ernennt einen Mitarbeiter der EZB zum Sekretär.
The President shall appoint a member of staff of the ECB as Secretary.
DGT v2019

Die EZB erstellt den Auslandsvermögensstatus für das Euro-Währungsgebiet als Ganzes.
The ECB compiles the international investment position for the euro area as a whole.
DGT v2019

Die Lieferverträge enthalten die von der EZB festgelegte Nummerierung der Euro-Banknoten.
Supply agreements must specify the numbering of euro banknotes, as defined by the ECB.
DGT v2019

Die EZB nimmt Sekretariatsaufgaben für den Beschaffungsausschuss wahr.
The ECB shall provide secretarial support to the Procurement Committee.
DGT v2019

Redliche Druckereien unterzeichnen eine von der EZB zur Verfügung gestellte Geheimhaltungsvereinbarung.
Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB.
DGT v2019

Nach dem Empfang der Daten führt die EZB einfache Konsistenzprüfungen durch.
Simple consistency checks will be carried out at the ECB upon receipt of the data.
DGT v2019

Erstmals von der EZB im Dezember 1999 veröffentlicht.“
First published by the ECB in December 1999.’ ;
DGT v2019

Die EZB verwendet diese zusätzlichen Werte für die Weitergabe der Aggregate des Euro-Währungsgebiets.
These additional code values are used by the ECB for the dissemination of the euro area aggregates.
DGT v2019

Änderungen werden per Telefax/E-Mail an den zuständigen Geschäftsbereich der EZB übermittelt.
Changes are to be communicated to the responsible ECB business area by fax/e-mail.
DGT v2019