Übersetzung für "Explizit hinweisen" in Englisch

Der EAM – darauf möchte ich explizit hinweisen – hat aber lediglich Kontrollaufgaben.
It is important to emphasize that the SSM only concerns supervision.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifelsfall werden wir Sie explizit darauf hinweisen.
In case of doubt we will explicitly point this out to you.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Anlass möchten wir explizit darauf hinweisen, dass wir in der Woche vom 7. bis zum 11. Juni 2010 eine so genannte „Compact Training Week“ in englischer Sprache anbieten werden, in der wesentliche Schulungsinhalte in kompakter Form vermittelt werden.
Because of this, we want to inform you that we will hold a windream compact training week from June 7 to 11, 2010 in English language. The session will teach basic windream knowledge in compact form.
ParaCrawl v7.1

Die Erkennung, daß eine Verhandlung statt gefunden hat, die nicht durch eine Liste von HTTP-Header-Namen beschrieben werden kann - in diesem Fall sollte Vary: * gesendet werden (und die Dokumentation von mod_gzip explizit darauf hinweisen, diese Direktiven nur dann zu verwenden, wenn es unbedingt notwendig erscheint, da ihre Verwendung die Wirkung der Arbeit von Caching Proxies beeinträchtigen wird).
Recognizing that some negotiation has taken place that cannot be described by a list of HTTP header names - in this case Vary: * ought to be sent (and the documentation for mod_gzip should explicitly point out that these directives be used only if absolutely required as using them will have a negative effect on the work of caching proxies).
ParaCrawl v7.1

Palpung Europe ist als gemeinnütziger Verein von der Umsatzsteuer befreit und wir möchten explizit darauf hinweisen, dass unsere Rechnungen keine Mehrwertsteuer enthalten.
Palpung Europe is freed of VAT as a charitable society and we would like to expicitely point out the fact that our bills do not contain VAT.
CCAligned v1

Solltest du die Rücksendung nicht mit dem bereitgestellten DHL-Rücksendeaufkleber durchführen, müssen wir explizit darauf hinweisen, dass du die Kosten der Rücksendung selbst zu tragen hast.
If you do not return the goods with the DHL return label provided, we must explicitly point out that you have to bear the costs of the return yourself.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von diesen Aspekten in der Primärdiagnostik möchten wir explizit darauf hinweisen, dass eine Untersuchung auf H. pylori nur veranlasst werden sollte, wenn aus einem positiven Testergebnis eine therapeutische Konsequenz im Sinne der Eradikation gezogen wird.
Aside from these considerations for primary diagnostic evaluation, it must be explicitly emphasized that a test to detect H. pylori should only be performed if a positive finding would be followed by a therapeutic intervention to eliminate the pathogen.
ParaCrawl v7.1

Wobei die AutorInnen der Studie explizit darauf hinweisen, dass die Kenntnis der Verbrauchsdaten alleine noch zu keiner Verhaltensänderung führte, sondern erst die Kombination mit Stromspartipps die erwünschten Veränderungen in der Nutzung ergab.
The authors of the study explicitly point out that the awareness of usage data alone did not lead to an alteration of behaviour patterns; the desired changes only occurred when this was paired with electricity saving tips.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten deshalb an dieser Stelle nochmals explizit darauf hinweisen, dass windream beziehungsweise der windream-Objektspeicher grundsätzlich zusammen mit einem Microsoft Windows Server 2008 eingesetzt werden kann.
Thus, we would like to inform you explicitly, that windream and especially the windream ObjectStore generally cooperates with Microsoft Windows Server 2008.
ParaCrawl v7.1

Neben den nachfolgend explizit erwähnten Hinweisen, beachten Sie ferner bitte auch die Hinweise zur Datenweitergabe an Dritte in den Ziffern 5, 7, 9, 13, 23).
In addition to the specific points below, please also see the notes on data disclosure to third parties in sections 5, 7, 9, 13, 23).
ParaCrawl v7.1

Ich möchte explizit darauf hinweisen, daß viele der in den einzelnen Gewürzbeschreibungen getroffenen Aussagen nicht auf die hier angegeben Quellen zurückgehen, sondern auf eigene Erfahrungen im Zuge einer längeren Reise, die mich durch Vietnam, Kambodscha, Indonesien, Sri Lanka und Nordindien führte.
I should like to emphasize that many of the statements made in my spice descriptions are not taken from the literature cited here, but rather are the result of observation and experience during a journey that led me through Vietnam, Cambodia, Indonesia, Sri Lanka and Northern India.
ParaCrawl v7.1

Neben den normalen Gründen der Veränderung der Pupille, wie Hell-Dunkel-Wechsel, kann man auch bei einer Vielzahl anderer Gelegenheiten Veränderungen an den Pupillen erkennen, obgleich dies den meisten Menschen wohl ehr nicht auffiele würde man sie nicht explizit darauf hinweisen.
In addition to the normal reasons of modification of the pupil, as bright Dunkel-alternation, one can also recognize modifications of the pupils at a great number of other occasions, although this the most human being no doubt honor not would be would not refer explicitly one she on it.
ParaCrawl v7.1

Das war genau die Art eines explizit sexuellen Hinweises, die ich ablehne.
Well, don't you see, that was exactly the kind of explicit sexual reference I'm objecting to.
OpenSubtitles v2018

Ohne expliziten Hinweis kann diese Bestimmung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt werden.
Without explicit details, the provision might be subject to conflicting interpretations in different Member States.
TildeMODEL v2018

Dort finden wir einen expliziten Hinweis auf Ars celebrandi.
In this document was an explicit reference to the Ars celebrandi.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: expliziten Konvertierungsfunktionen verwenden, wenn es sein muss.
Note: use explicit conversion Functions if need be.
ParaCrawl v7.1

Verwende explizite Hinweise, um Nutzer zu Deinem Angebot oder Call-to-Action-Button zu führen.
Use explicit cues to guide users to your offer or call-to-action.
ParaCrawl v7.1

Dem eingebrachten Entschließungsantrag mangelt es noch immer an expliziten Hinweisen auf zwei wichtige Punkte.
The motion for a resolution which has been tabled still lacks explicit references to two important matters.
Europarl v8

Auf den Karteikarten gibt es keinen expliziten Hinweis auf die Herkunft und Religionszugehörigkeit der Soldaten*.
The index cards make no explicit reference to the soldiers' background or religious affiliation.
ParaCrawl v7.1

Er gibt explizite Hinweise auf die wichtigsten Stationen der Erweiterung des Skulpturbegriffs im 20. Jahrhundert.“
He makes explicit reference to the most important stations of the expansion of the concept of sculpture in the 20th century.”
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr begrüßenswert, dass reflecta diesen Hinweis explizit in sein Handbuch mit aufgenommen hat.
The fact that Reflecta has incorporated this advice explicitly into the handbook is welcome.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: explizite und implizite Abfragen an eine einzelne und spezifische Abfrage zugeordnet werden!
Note: explicit and implicit queries are associated to a single and specific query!
ParaCrawl v7.1

Der zweite Punkt besteht im fehlenden expliziten Hinweis auf das Tätigen spezifischer Investitionen in Projekte zum Kraftstofftransport.
The second matter is the lack of explicit reference to making specific investments in fuel transmission projects.
Europarl v8

Erstens gibt es einen, wenn auch womöglich nicht expliziten, Hinweis auf eine politische Einmischung in die gerichtlichen Ermittlungen zu diesen Vergehen, die Herrn Pasqua und Herrn Marchiani zur Last gelegt werden, und zweitens sind kontinuierlich Informationen an die Medien durchgedrungen, wodurch ein ordnungsgemäßer Verlauf der Rechtsprechung und des Strafverfahrens behindert und beeinflusst wird.
Firstly, there is a hint, maybe not explicit, of political interference with regard to the judicial operation of the investigation into these alleged crimes committed by Mr Pasqua and Mr Marchiani, and secondly, there has been a continuous source of leaking to the media, which obstructs and interferes with the proper recourse to justice and investigation.
Europarl v8

Eben deshalb wollten wir, wenngleich wir in einigen Änderungsanträgen den expliziten und getrennten Hinweis auf die wirtschaftlichen Aspekte vermieden haben, deren Bedeutung keineswegs schmälern, sondern lediglich denjenigen, die sich von Anfang an negativ mit diesem Prozess auseinandergesetzt haben, keinen Vorwand geben.
For this very reason, although we have chosen not to make an explicit, isolated reference to the economic side of things in some amendments, that does not mean that we do not realise its importance but that we want to avoid playing into the hands of those who have viewed this process in a negative light right from the very beginning.
Europarl v8

Ein expliziter Hinweis auf sein christliches Erbe wäre uns lieber gewesen, doch es war nicht einfach, einen Konsens zu einem geeigneten Wortlaut zu finden.
We would have preferred to see an explicit reference to its Christian heritage, but it was not simple to achieve a consensus on a suitable wording.
Europarl v8

Die EZB legte vor allem Wert darauf , dass in Artikel I-3 Absatz 3 über die Ziele der Union Bezug auf „nichtinflationäres Wachstum » oder „Preisstabilität » genommen wird , da ein derartiger expliziter Hinweis im Verfassungsentwurf fehlte .
In order to cope with this challenge , the ECB has recruited and is continuing to recruit new staff , notably experts from the acceding countries who will contribute -- through their knowledge and specific background -- to the efficiency and dynamism of the ECB .
ECB v1

Für den Abschnitt 4.4 änderte der CHMP den Wortlaut für den Unterabschnitt über Hyperprolaktinämie, aus dem der explizite Hinweis auf Prolaktinom und Brustkrebs gestrichen wurde, weil die Daten, die für einen möglichen Zusammenhang zwischen Hyperprolaktinämie und dem Risiko für einige prolaktinabhängige Tumoren sprechen, aus klinischer Sicht noch größtenteils nicht schlüssig sind.
For section 4.4, the CHMP implemented a revised wording for the hyperprolactinaemia section, excluding specific mention of prolactinoma and breast cancer, as although data supporting a possible relationship between hyperprolactinaemia and risk of some prolactin-dependent tumours exists, the data is still largely inconclusive from a clinical perspective.
EMEA v3

Der explizite Hinweis auf die Möglichkeit, mit einer praktischen Prüfung den Erwerb der geforderten beruflichen Befähigungen nachzuweisen (Punkt 5.2.3 des Entwurfs einer Stellungnahme), wurde zusammen mit der Tatsache, dass die Europäische Kommission selbst diese begrüßenswerte Entwicklung in ihrem Vorschlag reflektiert hat, äußerst positiv aufgenommen.
The explicit reference to the possibility of taking a practical examination to demonstrate acquisition of the required skills (point 5.2.3 of draft opinion) was highly appreciated together with the fact that the EC itself had reflected this desirable trend in its proposal;
TildeMODEL v2018

Eine andere Möglichkeit, die Transparenz der Preisbildung und die Nutzung des effizientesten Zahlungsinstruments im Rahmen der Kunde-Händler-Beziehung zu fördern, bestünde darin, dass Händler systematisch und umfassend auf Instrumente wie Nachlässe und Aufschläge oder andere Steuerungspraktiken (selektive Akzeptanz bestimmter Karten ab einem bestimmten Mindestbetrag, explizite Hinweise auf bevorzugte Zahlungsmittel usw.) zurückgreifen.
Another option to increase the transparency of pricing in the consumer-merchant relations and to stimulate the use of the most efficient payment instruments could be the systematic and comprehensive use of rebates, surcharging and other steering practices (e.g. selective acceptance of certain cards only above a certain amount, explicit indication of the preferred means of payment) by the merchant.
TildeMODEL v2018

Er begrüßt den expliziten Hinweis auf die Rolle der Sozialpartner bei der Entwicklung, Förderung und Bewertung eines sinnvollen Angebots an Betreuungs-/Pflegevarianten, an Zeitfonds für Betreuungs-/Pflegeaufgaben und an Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Beruf und Haushalt/Familie, die der Arbeitsumwelt von Frauen und Männern angepaßt sind.
It welcomes the specific reference to the role of the Social Partners in developing, promoting and evaluating an appropriate range of care options, care time packages and reconciliation measures suited and adapted to the employment environment of both women and men.
TildeMODEL v2018

Ein expliziter oder impliziter Hinweis auf dieses Prinzip stellt keine solide Rechtsgrundlage dar, und der Ausschuß fordert die Kommission auf, alsbald überzeugende und haltbare Argumente vorzulegen.
Explicit and implicit allusion to this principle does not provide a solid base, and the Economic and Social Committee would ask the Commission to submit a concrete, viable case soon.
TildeMODEL v2018

Einen expliziten Hinweis auf die Gleichstellung von Männern und Frauen (Gender Mainstreaming) enthält der NAP nur im Zusammenhang mit der Initiative „Soziale Stadt“ im Rahmen des territorialen Ansatzes für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung.
The NAP refers explicitly to gender mainstreaming only in the context of the initiative ‘Soziale Stadt’ ('The Social City') within the territorial approach of combating social exclusion.
TildeMODEL v2018

Obwohl dem INSEE keine expliziten Hinweise der Finanzverwaltung dafür vorliegen, gehen die langsamen Fortschritte, die Jahr für Jahr bei den Übermittlungsfristen für die Datensätze zu verzeichnen sind, möglicherweise doch ursächlich auf diese Initiative zurück.
The last addition to the article gives explicit room to the principle that with the informed consent of the data subject individual information may be disclosed.
EUbookshop v2