Übersetzung für "Expertise aufbauen" in Englisch

Seit 1997 konnte die Firma hier große Expertise aufbauen.
The company has been able to develop considerable expertise in these fields since 1997.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage können relevante Akteure selbst eine Expertise für HRIA aufbauen .
On this basis, relevant actors can build expertise on HRIA by themselves.
ParaCrawl v7.1

Bis heute konnte Jahnke auf diesem Gebiet weitreichende Expertise aufbauen.
To date, Jahnke has amassed significant expertise in this field.
ParaCrawl v7.1

Der neu gegründete Bereich kann dabei auf ein solides Fundament fachlicher und technischer Expertise aufbauen.
The newly established domain builds on a solid stand of professional and technical expertise.
ParaCrawl v7.1

Die DFVLR übernahm die technische Leitung, musste aber, wie alle anderen auch, erst einmal Expertise aufbauen.
The DFVLR took over the technical management but, like all the others, had to build up its expertise first.
ParaCrawl v7.1

Für die neue Forschungsagenda hin zu wissensbasierten Lösungsoptionen für eine nachhaltige Nutzung der Weltmeere im Rahmen der UN-2030-Agenda können die Kieler Meeresforschenden auch zukünftig auf eine breit gefächerte Kieler Expertise aufbauen.
For the new research agenda towards knowledge-based solution options for a sustainable use of the oceans within the framework of the UN Agenda 2030, the marine researchers can continue to build on a broad range of expertise in Kiel.
ParaCrawl v7.1

Phoenix Solar hat neben dem Bau von Großanlagen auch in der Betriebsführung und in der Wartung von Photovoltaikanlagen eine langjährige Expertise aufbauen können.
In addition to constructing large-scale plants, Phoenix Solar has also built up many years of expertise in the management and maintenance of photovoltaic plants.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere langjährige Zusammenarbeit mit dem Kloster Maria Laach haben wir im Bereich Klostertourismus eine sehr praxisnahe Expertise aufbauen können.
Through our long-standing collaboration with the monastery Maria Laach, we gained a very practical expertise in the field of monastery tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Immunologie im Helmholtz-Zentrum München kann auf eine fast 50-jährige Expertise aufbauen und hat in dieser Zeit zu bahnbrechenden Entwicklungen beigetragen.
Immunology at Helmholtz Zentrum München can build on almost 50 years of expertise and has contributed to groundbreaking developments during this time.
ParaCrawl v7.1

Wir installieren und konfigurieren ihnen unsere eSourcing Lösungen in Form individueller Unternehmensportale zum Logistikeinkauf als webbasierte Applikation und beraten Sie umfassend mit unserer Expertise aus dem Aufbau und Management von über 150 Portalen.
We install and configure our e-sourcing solutions for you in the form of individualised company portals for logistics procurement as a web-based application. We advise you on all aspects using our expertise gained from the setup and management of over 150 portals.
ParaCrawl v7.1

Um die zeitlichen und inhaltlichen Anforderungen des Projekts in jeder Hinsicht gerecht zu werden und eine bestmögliche Bearbeitung des Projektes sicherzustellen, kooperiert die HSBA in diesem Projekt mit der LSP Digital, die ihre Erfahrungen im Bereich digitaler Geschäftsmodelle bereitstellen, sowie mit Statista, die ihre Expertise beim Aufbau und Durchführung quantitativer Erhebung beisteuern.
To manage the demands of this project, both in terms of time and content, and to provide the best possible analysis of the project, HSBA is cooperating with LSP Digital, who are providing their experience in the field of digital business models, and Statista, who are contributing their expertise in the design and implementation of quantitative surveys.
ParaCrawl v7.1

Phil repräsentiert das Uptime Institute häufig bei Datenzentren-Industrieevents und greift dabei auf seine Expertise in Design, Aufbau und Betrieb von Datenzentren zurück.
Phil frequently represents the Uptime Institute at data centre industry events, drawing on his expertise in designing, building and operating data centres.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Team von Fachleuten und hochqualifizierte Techniker und spezialisierte Expertise im Aufbau mit diesem innovativen System von großem Vorteil für anspruchsvollste Kunden....
We are a team of professionals and highly trained technicians and specialized expertise in construction with this innovative system of great advantage for highly demanding...
ParaCrawl v7.1

Wichtig und in der Welt auch immer mehr gefragt ist unsere Expertise im Aufbau und in der Festigung von Demokratie“, so Winkler.
Our expertise is important and increasingly sought after, throughout the world, for the building and reinforcing of democracy”, said Winkler.
ParaCrawl v7.1

Auch in Zukunft plant der Konzern, seine internationale Ausrichtung über Partnerschaften oder weitere Akquisitionen zu stärken und die eigene Expertise für den Aufbau neuer Marken zu nutzen.
The Group also intends to further strengthen its global focus via partnerships or other acquisitions in the future and to make use of its expertise to develop new brands.
ParaCrawl v7.1

Mit KPIT und TTTech entscheidet sich die BMW Group für Software-Partner mit weltweitem Footprint, ausgewiesener Expertise beim Aufbau von Software-Plattformen und von Technologien für Autonomes Fahren.
In teaming up with KPIT and TTTech, the BMW Group has chosen software partners with a global footprint and proven expertise in the development of both software platforms and autonomous driving technologies.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine besonders gute Grundlage, als größter europäischer Partner weiterhin unsere Expertise beim Aufbau einer modernen Industriegesellschaft anzubieten.
This is a particularly good basis from which Germany, as Mongolia’s major European partner, can continue to offer its expertise for the building of a modern industrial society.
ParaCrawl v7.1

Als Geschäftsführer und Gesellschafter der MP Holding – einer der 10 führenden Projektentwickler von modernen Logistikimmobilien in Deutschland – setzt der 52-jährige Diplom-Kaufmann nun seine Expertise für den Aufbau innovativer Gewerbeparks für kleine und mittlere Unternehmen ein.
As Managing Director and shareholder of MP Holding, one of Germany’s top 10 project developers of modern logistics facilities, the 52-year-old business graduate Ralph Gumb now applies his expertise to building up innovative business parks for small and medium-sized businesses.
CCAligned v1

Seine Leidenschaft für die Gewinnung und Betreuung von Kunden auf globaler Ebene und seine Expertise im Aufbau, Verkauf, Implementierung und Support von Customer Relationship Management (CRM)-Systemen passen außergewöhnlich gut zu den Zielen und Herausforderungen von SugarCRM.
"His experience in accelerating growth organically and through acquisitions, his passion for acquiring and servicing customers at global scale and his expertise in building, selling, implementing and supporting Customer Relationship Management (CRM) systems make him an extraordinary fit for SugarCRM."
ParaCrawl v7.1

Die lokale Expertise und der Aufbau von Netzwerken vor Ort spielen dabei für die DW Akademie in Lateinamerika eine zentrale Rolle.
Local expertise and the creation of networks in the region thus play a crucial role for DW Akademie in Latin America. News
ParaCrawl v7.1

Anschließend habe ich meine Expertise in den Aufbau und die Weiterentwicklung des Shared-Services-Konzepts eingebracht und als Trainer unsere Vertriebsmitarbeiter ausgebildet.
Subsequently, I took the opportunity to contribute my expertise to the further development of our Shared Services Concept and the training of our Sales Team.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Team von Fachleuten und hochqualifizierte Techniker und spezialisierte Expertise im Aufbau mit diesem innovativen System von großem Vorteil für anspruchsvollste Kunden.
We are a team of professionals and highly trained technicians and specialized expertise in construction with this innovative system of great advantage for highly demanding customers.
ParaCrawl v7.1

Konkret legte die Vereinbarung den Rahmen für die Zusammenarbeit von OES und RWTH Aachen in Bezug auf akademische Curricula, Qualitätssicherung und Expertise sowie den Aufbau einer Technologieuniversität fest.
Specifically, the agreement laid the framework for collaboration between OES and RWTH Aachen University in terms of academic curricula, quality assurance and expertise, and setting up a technological university.
ParaCrawl v7.1