Übersetzung für "Ex-jugoslawien" in Englisch
Wir
haben
auch
zum
Wiederaufbau
des
kriegsgeschädigten
Ex-Jugoslawien
im
front
loading
Mittel
bereitgestellt.
We
also
made
resources
available
as
front
loading
for
the
reconstruction
of
the
war-damaged
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Denn
der
Konflikt
in
Ex-Jugoslawien
könnte
Flüchtlingsströme
in
Bewegung
setzen.
The
conflict
in
the
former
Yugoslavia
was
clearly
going
to
create
flows
of
refugees.
Europarl v8
In
Teilen
von
Ex-Jugoslawien
hat
er
damit
sicherlich
Erfolg.
He
has
certainly
been
successful
in
certain
parts
of
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Erinnert
sei
an
das
inakzeptable
Beispiel
des
Ad-hoc-Tribunals
für
Ex-Jugoslawien.
Let
us
remember
the
unacceptable
example
of
the
'ad
hoc'
Court
established
for
the
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Was
geschah
in
Bezug
auf
ex-Jugoslawien?
What
happened
in
the
case
of
the
former
Yugoslavia?
Europarl v8
Ohne
eine
Integration
werden
kriegerische
Auseinandersetzungen
immer
möglich
sein
(Ex-Jugoslawien).
Without
it,
tragic
events
are
always
possible
(Former
Yugoslavia);
TildeMODEL v2018
Wir
haben
acht
Männer
aus
Ex-Jugoslawien
verhaftet,
die
heute
einreisen
wollten.
We've
been
able
to
detained
eight
men
who
tried
to
enter
today
using
passports
issued
by
countries
of
the
former
Yugoslavia.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
Ex-Jugoslawien
hat
die
EU
eine
bedeutende
Rolle
zu
spielen.
The
European
Union
also
has
an
important
role
to
play
in
the
former
Yugoslavia.
EUbookshop v2
Ich
stelle
auch
fest,
daß
in
Ex-Jugoslawien
nur
Drohungen
erfolgreich
sind.
I
also
believe
that
only
threats
work
in
former
Yugoslavia.
EUbookshop v2
Selbiges
geschah
Anfang
der
90er
Jahre
in
ganz
Ex-Jugoslawien.
The
same
has
happened
in
the
rest
of
former
Yugoslavia
since
the
early
nineties.
Europarl v8
In
Ex-Jugoslawien
war
er
ein
legendärer
Schauspieler.
He
was
a
legendary
actor
in
ex-Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
restlichen
30
Prozent
verteilt
sich
auf
Ex-Jugoslawien
und
Nordafrika.
A
large
proportion
of
the
remaining
30
percent
is
divided
between
the
former
Yugoslavia
and
north
Africa.
ParaCrawl v7.1
Nicole
Lucas
ist
seit
1990
Korrespondentin
in
Ex-Jugoslawien
für
die
Niederländische
Tageszeitung
Trouw.
Since
1990,
Nicole
Lucas
has
been
a
correspondebt
for
Dutch
daily
Trouw
in
the
former
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Tschetschenien,
Aserbaidschan,
ex-Jugoslawien
und
der
Irak
u.a.
waren
Heimat.
Their
native
countries
were
Chechenya,
Azerbaijan,
former
Yugoslavia
and
the
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Das
Waffenglück
in
Ex-Jugoslawien
hat
sich
gewendet.
Fate
has
made
a
turn-about
in
the
former
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Leider
verfolgte
man
damals
in
Ex-Jugoslawien
auch
andere
Ziele.
Sadly,
there
were
also
other
goals
being
pursued
in
ex-Yugoslavia
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
handelt
es
sich
um
Muslime
aus
Ex-Jugoslawien
und
Somalia.
The
majority
of
cases
were
born
Muslims
from
former
Yugoslavia
and
Somalia.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ex-Jugoslawien
wurde
von
dieser
Welle
erfasst.
Former
Yugoslavia
was
also
not
spared
of
this
wave.
ParaCrawl v7.1
Die
Gender-Expertin
Andrea
Nachtigall
nahm
ebenfalls
auf
die
Kriege
in
Ex-Jugoslawien
Bezug.
Gender
expert,
Ms
Andrea
Nachtigall,
also
made
reference
to
the
conflicts
in
the
former
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Tito-Nostalgie
und
Tito-Verdammung
treiben
in
Ex-Jugoslawien
schillernde
Blüten.
Tito
and
Tito
nostalgia-driven
condemnation
in
ex-Yugoslavia
colorful
flowers.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
dieses
Jahr
Werke
aus
den
USA
und
Ex-Jugoslawien.
The
focus
this
year
is
on
works
from
the
USA
and
former
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Regierungsvertreter
und
ihre
AngestelltenÂ
werden
in
Ex-Jugoslawien
immerÂ
wieder
bedroht
.
Government
officials
and
their
employees
are
still
frequently
threatened
in
former
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Die
Grilladen
gehören
zu
dem
besten
in
Serbien
und
eben
in
Ex-Jugoslawien.
The
grills
are
among
the
best
in
Serbia
and
even
in
ex-Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Arbeit
des
Internationalen
Gerichtshofs
für
Ruanda
hängt
von
dem
Modell
für
Ex-Jugoslawien
ab.
The
activities
of
the
International
Criminal
Tribunal
for
Rwanda
will
also
be
modelled
on
those
of
the
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Wir
dürfen
auf
keinen
Fall
zulassen,
dass
sich
die
Tragödie
von
Ex-Jugoslawien
wiederholt.
Under
no
circumstances
must
the
tragedy
of
the
former
Yugoslavia
be
allowed
to
repeat
itself.
Europarl v8
Denn
nur
eine
Sicherung
demokratischer
Strukturen
in
Ex-Jugoslawien
kann
den
brüchigen
Frieden
von
Dayton
gewährleisten.
For
only
if
the
democratic
structures
in
former
Yugoslavia
are
safeguarded
can
the
fragile
Dayton
peace
accord
survive.
Europarl v8
Gerade
das
Fehlen
einer
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hat
sich
vor
allem
in
Ex-Jugoslawien
negativ
ausgewirkt.
The
lack
of
a
common
foreign
and
security
policy
has
had
particularly
adverse
effects
in
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Die
Sicherheit
für
Ex-Jugoslawien
macht
es
deshalb
notwendig,
daß
die
Verbrecher
gestraft
werden.
Security
in
the
former
Yugoslavia
requires
that
the
criminals
are
punished.
Europarl v8