Übersetzung für "Eventuelle veränderungen" in Englisch
Ihr
Endokrinologe
wird
die
Kaliumspiegel
Ihres
Kindes
überwachen,
um
eventuelle
Veränderungen
festzustellen.
Your
endocrinologist
will
monitor
your
child's
potassium
levels
to
check
for
any
changes.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
achten
wir
auf
eventuelle
Veränderungen
in
der
Leber
und
ihrer
Fettproduktion.
But,
even
more
than
that,
we're
looking
for
the
changes
that
might
occur
in
the
liver
and
its
production
of
fat.
OpenSubtitles v2018
Zudem
werden
eventuelle
Veränderungen
der
Arbeitszeit
erörtert
und
in
Belgien
der
Mindestlohn
festgelegt.
Possible
changes
in
working
hours
are
also
discussed
and,
in
Belgium,
the
minimum
wage
determined.
EUbookshop v2
Eventuelle
spätere
Veränderungen
des
Sachverhaltes
sind
nicht
berücksichtigt.
Possible
later
changes
of
circumstances
are
not
considered.
ParaCrawl v7.1
So
können
der
Zustand
der
Zellen
festgestellt
und
eventuelle
Veränderungen
präzise
erfasst
werden.
This
can
be
used
to
determine
the
condition
of
the
cells
and
to
precisely
measure
any
changes.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kunden
erhalten
Einsicht
in
den
Auftragsstatus
und
in
eventuelle
Veränderungen.
Your
customers
gain
insight
into
the
status
of
the
order
and
possible
changes.
CCAligned v1
Gleiches
gilt
für
eventuelle
Veränderungen
an
den
Produkte,
von
den
Herstellern
ausgehend.
The
same
applies
to
any
changes
in
the
products
resulting
from
the
manufacturers.
CCAligned v1
Alatoscana
ist
nicht
verantwortlich
für
eventuelle
Veränderungen
der
Flugzeiten.
Alatoscana
is
not
responsible
for
schedule
changes
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
und
eventuelle
Veränderungen
des
Materials
werden
es
nun
zeigen.
Time
and
potential
changes
of
the
material
now
will
show
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
rasche
Reaktion
auf
eventuelle
Veränderungen
genereller
Art
ist
daher
so
nur
bedingt
möglich.
The
possibility
of
a
prompt
reaction
to
any
changes
of
a
general
type
is
therefore
limited.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
gewinnen
an
Wert,
wenn
man
auch
eventuelle
Veränderungen
im
Bodenchemismus
berücksichtigt.
The
results
gain
importance
if
possible
changes
in
the
soil
chemism
are
also
considered.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
der
Zustand
der
Zellen
festgestellt
und
eventuelle
Veränderungen
präzise
erfasst
werden.
This
can
be
used
to
determine
the
condition
of
the
cells
and
to
precisely
measure
any
changes.
ParaCrawl v7.1
Diese
beinhaltet
auch,
dass
die
Eltern
die
Lehrer
über
eventuelle
Veränderungen
in
Kenntnis
setzen.
This
includes
parents
speaking
to
teachers
about
possible
changes.
ParaCrawl v7.1
Beim
Putzen
können
dabei
außerdem
eventuelle
Veränderungen
an
der
Haut
oder
Krankheiten
sichtbar
werden.
Moreover
the
rider
can
notice
changes
of
the
coat/skin
or
signs
of
illness
which
can
be
treated
immediately.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Veränderungen
nach
Ablaufdatum
treten
allmählich
auf,
nicht
von
einem
Tag
auf
den
anderen.
Any
changes
after
the
expiry
date
are
gradual
rather
than
overnight.
ParaCrawl v7.1
Die
Begründung
enthält
eine
Berechnung
der
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Einnahmen
bei
Steuersätzen
von
15
%,
20
%
und
25
%,
wobei
auch
eventuelle
Veränderungen
im
Spielverhalten
der
Spieler
und
in
den
Maßnahmen
der
Betreiber
berücksichtigt
wurden.
The
memorandum
includes
a
simulation
of
the
possible
revenue
effect
of
tax
rates
of
15,
20
and
25
per
cent,
also
taking
into
account
possible
changes
in
gamblers’
gambling
patterns
and
operators’
actions.
DGT v2019
Hierbei
werden
insbesondere
eventuelle
erhebliche
Veränderungen
beim
Marktanteil
verschiedener
Gerätetypen
sowie
die
Zweckmäßigkeit
des
Datenblatts
und
des
Etiketts
für
Verbundanlagen
gemäß
Anhang
III
Nummer
3
und
gemäß
Anhang
IV
Nummer
4
bewertet.
The
review
shall
in
particular
assess
any
significant
changes
in
the
market
shares
of
various
types
of
appliances
and
the
appropriateness
of
the
package
fiche
and
label
set
out
in
point
3
of
Annex
III
and
point
4
of
Annex
IV.
DGT v2019
Die
Eichung
wird
in
regelmäßigen
Abständen,
mindestens
einmal
täglich,
vorgenommen,
so
dass
eventuelle
Veränderungen
in
der
Leistung
der
Säule
berücksichtigt
werden
können.
The
calibration
is
performed
at
regular
intervals,
at
least
once
daily,
so
that
possible
changes
in
column
performance
can
be
allowed
for.
DGT v2019
Die
Beurteilungsprotokolle
erfordern
auch
eine
laufende
Überwachung
und
Bewertung
der
Beihilfeinstrumente,
damit
–
falls
sich
zeigt,
dass
diese
die
erwarteten
Ergebnisse
nicht
erreichen
–
die
Gründe
hierfür
untersucht
und
eventuelle
Veränderungen
vorgenommen
werden
können.
The
appraisal
protocols
also
require
ongoing
monitoring
and
evaluation
of
the
support
instruments
so
that,
should
they
be
seen
not
to
be
achieving
their
expected
results,
the
reasons
for
this
can
be
examined
and
any
necessary
changes
made.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
ein
so
umfassender
Problemkreis
sind,
dass
zwei
Jahre
nicht
ausreichen,
um
Aussagen
über
eventuelle
Auswirkungen
von
Veränderungen
treffen
zu
können.
In
addition,
the
issues
involved
in
poverty
and
social
exclusion
are
so
complex
that
two
years
is
too
short
to
indicate
whether
changes
have
had
effects.
TildeMODEL v2018
Diese
Variable
liefert
Informationen
über
eventuelle
Veränderungen
in
der
Erwerbstätigkeit
des
Geschädigten,
sofern
sie
ausschließlich
eine
Folge
der
unfallbedingten
Verletzung
sind.
This
variable
provides
information
on
changes
(or
not)
of
the
victims
work
status
which
are
exclusively
caused
by
the
accidental
injury.
EUbookshop v2
Betrachtet
man
jedoch
die
großen
Wirtschaftsbereiche
im
Einzelnen,
so
können
die
harmonisierten
Statistiken
durchaus
Aufschluss
über
eventuelle
Veränderungen
bei
den
geschlechtsspezifischen
Verdiensten
geben.
Nevertheless,
the
harmonised
statistics
do
provide
an
indication
of
changes
in
earnings
by
broad
area
of
economic
activity.
EUbookshop v2
Da
das
Ausgangssignal
des
Verstärkers
11
außer
den
Meßfehlern
auch
Informationen
über
eventuelle
Veränderungen
des
Prüfgegenstandes
enthält,
muß
die
Zeitkonstante
des
Integrators
18
mit
Rücksicht
hierauf
gewählt
werden.
Since
the
output
signal
from
the
amplifier
11
may
also
include,
in
addition
to
the
error
in
measurement,
information
as
to
any
changes
in
the
test
object,
the
time
constant
of
the
integrator
18
should
be
chosen
with
this
in
mind.
EuroPat v2
Den
bekannten
Verfahren
und
Vorrichtungen
ist
gemeinsam,
daß
sie
eventuelle
Veränderungen
in
den
lichtempfindlichen
Schichten
von
Träger
zu
Träger
bei
der
Belichtungsdauer
nicht
ausreichend
berücksichtigen
und
eine
Steuerung
über
die
Restladung
der
belichteten
Schicht
des
Trägers
bzw.
der
belichteten
Platte
nicht
vornehmen.
The
known
methods
and
devices
share
the
common
feature
that
the
predetermined
duration
of
exposure
does
not
adequately
take
into
account
any
possible
changes
in
the
light-sensitive
layers
from
one
carrier
to
another
and
there
is
no
control
executed
via
the
residual
charge
of
the
exposed
layer
of
the
carrier
or
of
the
exposed
plate.
EuroPat v2