Übersetzung für "Eventuelle veränderungen" in Englisch

Ihr Endokrinologe wird die Kaliumspiegel Ihres Kindes überwachen, um eventuelle Veränderungen festzustellen.
Your endocrinologist will monitor your child's potassium levels to check for any changes.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus achten wir auf eventuelle Veränderungen in der Leber und ihrer Fettproduktion.
But, even more than that, we're looking for the changes that might occur in the liver and its production of fat.
OpenSubtitles v2018

Zudem werden eventuelle Veränderungen der Arbeitszeit erörtert und in Belgien der Mindestlohn festgelegt.
Possible changes in working hours are also discussed and, in Belgium, the minimum wage determined.
EUbookshop v2

Eventuelle spätere Veränderungen des Sachverhaltes sind nicht berücksichtigt.
Possible later changes of circumstances are not considered.
ParaCrawl v7.1

So können der Zustand der Zellen festgestellt und eventuelle Veränderungen präzise erfasst werden.
This can be used to determine the condition of the cells and to precisely measure any changes.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kunden erhalten Einsicht in den Auftragsstatus und in eventuelle Veränderungen.
Your customers gain insight into the status of the order and possible changes.
CCAligned v1

Gleiches gilt für eventuelle Veränderungen an den Produkte, von den Herstellern ausgehend.
The same applies to any changes in the products resulting from the manufacturers.
CCAligned v1

Alatoscana ist nicht verantwortlich für eventuelle Veränderungen der Flugzeiten.
Alatoscana is not responsible for schedule changes
ParaCrawl v7.1

Die Zeit und eventuelle Veränderungen des Materials werden es nun zeigen.
Time and potential changes of the material now will show it.
ParaCrawl v7.1

Eine rasche Reaktion auf eventuelle Veränderungen genereller Art ist daher so nur bedingt möglich.
The possibility of a prompt reaction to any changes of a general type is therefore limited.
EuroPat v2

Die Ergebnisse gewinnen an Wert, wenn man auch eventuelle Veränderungen im Bodenchemismus berücksichtigt.
The results gain importance if possible changes in the soil chemism are also considered.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können der Zustand der Zellen festgestellt und eventuelle Veränderungen präzise erfasst werden.
This can be used to determine the condition of the cells and to precisely measure any changes.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhaltet auch, dass die Eltern die Lehrer über eventuelle Veränderungen in Kenntnis setzen.
This includes parents speaking to teachers about possible changes.
ParaCrawl v7.1

Beim Putzen können dabei außerdem eventuelle Veränderungen an der Haut oder Krankheiten sichtbar werden.
Moreover the rider can notice changes of the coat/skin or signs of illness which can be treated immediately.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Veränderungen nach Ablaufdatum treten allmählich auf, nicht von einem Tag auf den anderen.
Any changes after the expiry date are gradual rather than overnight.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung enthält eine Berechnung der möglichen Auswirkungen auf die Einnahmen bei Steuersätzen von 15 %, 20 % und 25 %, wobei auch eventuelle Veränderungen im Spielverhalten der Spieler und in den Maßnahmen der Betreiber berücksichtigt wurden.
The memorandum includes a simulation of the possible revenue effect of tax rates of 15, 20 and 25 per cent, also taking into account possible changes in gamblers’ gambling patterns and operators’ actions.
DGT v2019

Hierbei werden insbesondere eventuelle erhebliche Veränderungen beim Marktanteil verschiedener Gerätetypen sowie die Zweckmäßigkeit des Datenblatts und des Etiketts für Verbundanlagen gemäß Anhang III Nummer 3 und gemäß Anhang IV Nummer 4 bewertet.
The review shall in particular assess any significant changes in the market shares of various types of appliances and the appropriateness of the package fiche and label set out in point 3 of Annex III and point 4 of Annex IV.
DGT v2019

Die Eichung wird in regelmäßigen Abständen, mindestens einmal täglich, vorgenommen, so dass eventuelle Veränderungen in der Leistung der Säule berücksichtigt werden können.
The calibration is performed at regular intervals, at least once daily, so that possible changes in column performance can be allowed for.
DGT v2019

Die Beurteilungsprotokolle erfordern auch eine laufende Überwachung und Bewertung der Beihilfe­instrumente, damit – falls sich zeigt, dass diese die erwarteten Ergebnisse nicht erreichen – die Gründe hierfür untersucht und eventuelle Veränderungen vorgenommen werden können.
The appraisal protocols also require ongoing monitoring and evaluation of the support instruments so that, should they be seen not to be achieving their expected results, the reasons for this can be examined and any necessary changes made.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt, dass Armut und soziale Ausgrenzung ein so umfassender Problemkreis sind, dass zwei Jahre nicht ausreichen, um Aussagen über eventuelle Auswirkungen von Veränderungen treffen zu können.
In addition, the issues involved in poverty and social exclusion are so complex that two years is too short to indicate whether changes have had effects.
TildeMODEL v2018

Diese Variable liefert Informationen über eventuelle Veränderungen in der Erwerbstätigkeit des Geschädigten, sofern sie ausschließlich eine Folge der unfallbedingten Verletzung sind.
This variable provides information on changes (or not) of the victims work status which are exclusively caused by the accidental injury.
EUbookshop v2

Betrachtet man jedoch die großen Wirtschaftsbereiche im Einzelnen, so können die harmonisierten Statistiken durchaus Aufschluss über eventuelle Veränderungen bei den geschlechtsspezifischen Verdiensten geben.
Nevertheless, the harmonised statistics do provide an indication of changes in earnings by broad area of economic activity.
EUbookshop v2

Da das Ausgangssignal des Verstärkers 11 außer den Meßfehlern auch Informationen über eventuelle Veränderungen des Prüfgegenstandes enthält, muß die Zeitkonstante des Integrators 18 mit Rücksicht hierauf gewählt werden.
Since the output signal from the amplifier 11 may also include, in addition to the error in measurement, information as to any changes in the test object, the time constant of the integrator 18 should be chosen with this in mind.
EuroPat v2

Den bekannten Verfahren und Vorrichtungen ist gemeinsam, daß sie eventuelle Veränderungen in den lichtempfindlichen Schichten von Träger zu Träger bei der Belichtungsdauer nicht ausreichend berücksichtigen und eine Steuerung über die Restladung der belichteten Schicht des Trägers bzw. der belichteten Platte nicht vornehmen.
The known methods and devices share the common feature that the predetermined duration of exposure does not adequately take into account any possible changes in the light-sensitive layers from one carrier to another and there is no control executed via the residual charge of the exposed layer of the carrier or of the exposed plate.
EuroPat v2