Übersetzung für "Europäischen gerichtshof für menschenrechte" in Englisch

Das entspricht dem Jahresbudget für den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
That is as much as the annual budget for the European Court of Human Rights.
Europarl v8

Die SGP ging beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Berufung.
In the European elections, the SGP formed one parliamentary party with the ChristianUnion, called ChristenUnion-SGP.
Wikipedia v1.0

Zwei Jahre später wurde er zum Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gewählt.
In 2011 he was elected judge at the European Court of Human Rights.
Wikipedia v1.0

Dezember 2013 wurde sie zur Richterin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ernannt.
In October 2013 she was elected as judge of the European Court of Human Rights.
Wikipedia v1.0

Zuvor war sie von 2005 bis 2014 Richterin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
In April 27, 2005 until 2015 she was a judge of European Court of Human Rights .
Wikipedia v1.0

Sie wäre mit einem eigenen Richter beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte vertreten.
The EU would have its own judge at the European Court of Human Rights in Strasbourg.
TildeMODEL v2018

Im darauffolgenden Jahr wurde er zum Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ernannt.
From 1980 to 1981, he sat as a judge of the European Court of Human Rights.
Wikipedia v1.0

Sie vertritt russische Bürger vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Strasbourg.
The Committee also represents Russian citizens at the European Court of Human Rights in Strasbourg.
WikiMatrix v1

Er war Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
He has been a judge at the European Court of Justice.
WikiMatrix v1

Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (1959) ersetzt.
Court of Human Rights (1959).
EUbookshop v2

Ich habe eine Kopie des Krombach-Falls vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
I requested the Krombach file from the European Court of Human Rights.
OpenSubtitles v2018

Von 1975 bis 1991 vertrat sie die Schweiz am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
From 1975 to 1991, she represented Switzerland at the European Court of Human Rights.
WikiMatrix v1

Was wäre, wenn wir Teil des Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wären?
What if we were defence counsels at the European Court of Human Rights?
CCAligned v1

Dann Olga wandte sich an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
Then Olga turned to the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Da die Brüder appelliert an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
Then the brothers appealed to the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Damit widersetzt sich die Türkei dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
Turkey is thus defying the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Rußlands Niederlage vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg ist vorprogrammiert.
Russia's defeat before the European Court of Human Rights in Strasbourg is inevitable.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil wurde nun vom europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bestätigt.
And the European Court of Human Rights agreed. The practice of freedom
ParaCrawl v7.1

Eine am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte eingereichte Beschwerde wurde 1999 wegen Unzulässigkeit abgewiesen.
A complaint addressed to the European Court of Human Rights was declared inadmissible in 1999 (see “related links”)
ParaCrawl v7.1

Privacy International hat deshalb den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte eingeschaltet.
Privacy International has appealed the case to the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Bukarest richtet sich nach dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR).
Bucharest has decided to fall into step behind the European Court of Human Rights (ECHR).
ParaCrawl v7.1

Von 2006 bis 2008 war sie Ad-hoc-Richterin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
From 2006 to 2008, she was ad hoc judge at the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in mehreren Fällen bestätigt.
This has been confirmed by the European Court of Human Rights in several cases.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag wurde dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte am 6. Oktober 2004 übergeben.
The application was lodged with the European Court of Human Rights on 6 October 2004.
ParaCrawl v7.1

Zarakolu hat beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte Berufung eingelegt.
Zarakolu is appealing to the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Jetzt liegt der Fall beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
His file is now pending in front of the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Ein Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ist anhängig.
In this connection, a case is pending before the European Court of Human Rights.
ParaCrawl v7.1