Übersetzung für "Eure exzellenz" in Englisch
Sie
können
sich
jede
Suite
im
Haus
aussuchen,
Eure
Exzellenz.
You
may
have
any
suite
in
the
house.
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Eure
Exzellenz
dringend
sprechen?
May
I
speak
to
Your
Excellency!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
31
geworden,
Eure
Exzellenz.
I
was
31
my
last
birthday,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Dann
kennt
Eure
Exzellenz
sicher
die
Theorien
des
großen
Mesmer.
Then,
of
course,
Your
Excellency
knows
the
principles
of
the
great
Mesmer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
glücklich,
Eure
Exzellenz
willkommen
heißen
zu
dürfen.
I
am
happy
to
welcome
Your
Excellencies.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
wir
untersuchen
eine
Explosion
und...
Excellency,
we're
checking
an
explosion
and
a
homicide...
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
im
Grunde
bin
ich
Wissenschaftler.
Your
Excellency,
I
am
basically
a
scientist.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
gewährt
uns
diese
eine
Bitte.
Your
Excellency,
grant
this
one
request.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz
pflegt
Witze
zu
machen.
Your
Excellency
is
pleased
to
joke.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
habe
ich
Sie
nicht
schon
mal
gesehen?
Your
Excellency,
haven't
we
seen
each
other
before?
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
die
ganze
Welt
schaut
auf
Sie.
Your
Excellency,
the
eyes
of
the
world
are
upon
you.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
arrangiert
werden,
Eure
Exzellenz.
That
can
be
arranged,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Da
drüben,
hinter
der
Baumgruppe,
Eure
Exzellenz.
Right
over
there,
behind
that
clump
of
woods,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
was
kann
ich
für
Euch
tun?
Your
Excellency,
what
can
I
do
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
erwartete,
Euch
hier
zu
sehen,
Eure
Exzellenz.
I
didn't
expect
to
see
you
here,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
verschiedene
Bürger
dieser
souveränen
Insel
treten
mit
Beschwerden
vor
Sie.
Your
Excellency,
there
are
diverse
citizens
of
this
sovereign
island...
who
come
before
you
with
complaints.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
Tatsachen
sind
oftmals
trübe
und
bedauernswert.
Your
Excellency,
facts
are
so
often
dull
and
deplorable.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
es
sind
Nachrichten
von
der
Front
eingetroffen.
Your
Excellency,
I
bring
news
from
the
battlefield.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
es
sind
schlechte
Nachrichten
eingetroffen!
I
have
bad
news,
Your
Excellency!
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
ich
warte
auf
weitere
Befehle.
I
await
your
further
orders,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
nicht,
Eure
Exzellenz!
We
are
not,
Your
Excellency!
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
Doktor
Galen
ist
tot.
Your
Excellency,
Doctor
Galen
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sehr
gütig,
Eure
Exzellenz.
You've
been
very
kind,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
sind
Sie
verletzt?
Your
Excellency,
are
you
hurt?
OpenSubtitles v2018
Sicher
weiß
ich
es
nicht,
Eure
Exzellenz.
I'm
sure
I
don't
know,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
bitte,
der
Fremde
möchte
Sie
sprechen.
Excellency,
please,
the
stranger,
he
wants
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Gesundheit,
Eure
Exzellenz!
Good
morning,
Your
Excellency!
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
ich
schwöre,
ich
weiß
es
nicht!
Your
Excellency,
I
swear
I
do
not
know!
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
ich
war
ihr
Gefangener!
Your
Excellency,
I
am
their
prisoner!
OpenSubtitles v2018