Übersetzung für "Euch beide" in Englisch
Da
müsst
ihr
euch
bewegen,
beide
Seiten!
You,
in
both
of
these
institutions,
must
get
a
move
on!
Europarl v8
Ich
freue
mich
so
für
euch
beide.
I'm
so
happy
for
you
two.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
an
euch
beide.
I
remember
both
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
euch
beide
umgehend
in
meinem
Büro
sprechen!
I
want
to
see
you
two
in
my
office.
Now.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
solltet
euch
beide
einfach
entspannen.
You
should
both
just
relax.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
schön,
euch
beide
kennenzulernen!
It
was
nice
to
meet
you
both.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
wann
duzt
ihr
beide
euch?
Since
when
are
you
two
on
a
first
name
basis?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auf
euch
beide
wütend.
I'm
mad
at
both
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
für
euch
beide.
I'm
happy
for
you
two.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
euch
beide
sehr
lieb!
I
love
you
both
very
much.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Donau
wäre
für
euch
beide
heute
Abend
sicher
blau.
The
Danube
would
certainly
be
blue
for
both
of
you
tonight.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
was
der
Kapitän
für
euch
beide
getan
hat?
You
know
what
the
captain
has
been
doing
for
both
you
and
Stemme?
OpenSubtitles v2018
Nein,
wirklich...
ich
freue
mich
für
euch
beide.
Why
I'm
just
happy
for
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
euch
beide
liebe
und
weil
ich
mein
Land
liebe.
Because
I
love
you
both,
and
because
I
love
my
country.
OpenSubtitles v2018
Gut,
aber
ich
lade
euch
beide
in
den
Club
ein.
Okay,
but
I'll
take
you
both
to
the
club.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Indio
sich
euch
beide
gleich
vornehmen
will.
And
listen,
don't
you
let
Indio
find
you
both
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
auf
den
Professor,
dann
hab
ich
euch
beide
auf
einmal.
I'll
wait
for
the
professor
and
I'll
catch
you
both
at
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
sie
haben
keinen
Grund
mehr,
euch
beide
einzusperren.
If
you
stop
to
think,
because
they
no
longer
have
a
reason
to
keep
you
two
locked
up,
I'll
wager.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
nicht
heiratet,
feure
ich
euch
beide.
If
you
don't
get
married,
I'll
fire
the
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Donau
ware
für
euch
beide
heute
Abend
sicher
blau.
The
Danube
would
certainly
be
blue
for
both
of
you
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
euch
beide
lieb
und
würde
alles
für
euch
tun.
I
love
you
both
very
much.
You
know
I'd
do
anything
for
you,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
ich
würde
euch
beide
finden.
I
knew
I'd
find
you
two
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitt
Euch
beide,
fort
jetzt.
I
do
beseech
you
both,
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst
um
euch
beide.
I
was
very
afraid
for
both
of
you.
OpenSubtitles v2018