Übersetzung für "Euch beide" in Englisch

Da müsst ihr euch bewegen, beide Seiten!
You, in both of these institutions, must get a move on!
Europarl v8

Ich freue mich so für euch beide.
I'm so happy for you two.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich an euch beide.
I remember both of you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will euch beide umgehend in meinem Büro sprechen!
I want to see you two in my office. Now.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet euch beide einfach entspannen.
You should both just relax.
Tatoeba v2021-03-10

Es war schön, euch beide kennenzulernen!
It was nice to meet you both.
Tatoeba v2021-03-10

Seit wann duzt ihr beide euch?
Since when are you two on a first name basis?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auf euch beide wütend.
I'm mad at both of you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich für euch beide.
I'm happy for you two.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe euch beide sehr lieb!
I love you both very much.
Tatoeba v2021-03-10

Die Donau wäre für euch beide heute Abend sicher blau.
The Danube would certainly be blue for both of you tonight.
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, was der Kapitän für euch beide getan hat?
You know what the captain has been doing for both you and Stemme?
OpenSubtitles v2018

Nein, wirklich... ich freue mich für euch beide.
Why I'm just happy for both of you.
OpenSubtitles v2018

Weil ich euch beide liebe und weil ich mein Land liebe.
Because I love you both, and because I love my country.
OpenSubtitles v2018

Gut, aber ich lade euch beide in den Club ein.
Okay, but I'll take you both to the club.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Indio sich euch beide gleich vornehmen will.
And listen, don't you let Indio find you both around.
OpenSubtitles v2018

Ich warte auf den Professor, dann hab ich euch beide auf einmal.
I'll wait for the professor and I'll catch you both at once.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, sie haben keinen Grund mehr, euch beide einzusperren.
If you stop to think, because they no longer have a reason to keep you two locked up, I'll wager.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr nicht heiratet, feure ich euch beide.
If you don't get married, I'll fire the both of you.
OpenSubtitles v2018

Die Donau ware für euch beide heute Abend sicher blau.
The Danube would certainly be blue for both of you tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich hab euch beide lieb und würde alles für euch tun.
I love you both very much. You know I'd do anything for you, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich würde euch beide finden.
I knew I'd find you two together.
OpenSubtitles v2018

Ich bitt Euch beide, fort jetzt.
I do beseech you both, away.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Angst um euch beide.
I was very afraid for both of you.
OpenSubtitles v2018