Übersetzung für "Etwaige mängel" in Englisch
Der
Ausschuss
wird
auf
etwaige
Mängel
aufmerksam
machen
und
Empfehlungen
abgeben.
The
Committee,
composed
of
independent
experts,
will
highlight
any
shortcomings
in
the
Convention’s
implementation
and
make
recommendations.
TildeMODEL v2018
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
den
Wareneingang
zu
prüfen
und
etwaige
Mängel
sofort.
The
buyer
is
obliged
to
check
the
goods
receipt
and
report
any
defects
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
detailliert
über
etwaige
Mängel:
We
submit
detailed
information
on
possible
defects:
CCAligned v1
Etwaige
Mängel
sind
im
Abnahmeprotoll
festzuhalten
und
zu
spezifizieren.
Any
defects
are
to
be
recorded
and
specified
in
the
acceptance
protocol.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
werden
rechtzeitig
erkannt,
Anlagenausfälle
minimiertund
Instandhaltungskosten
gering
gehalten.
Any
defects
are
promptly
identified,
plant
failures
are
minimised
and
maintenance
costs
are
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsbericht
wird
vom
Aufsichtsrat
geprüft,
und
etwaige
Mängel
werden
schnell
behoben.
The
TPA
is
reviewed
by
the
Executive
Supervisory
Board
and
any
shortcomings
are
quickly
rectified.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
sind
binnen
2
Werktagen
(48
Stunden)
an
HCT
mitzuteilen.
Any
defects
must
be
reported
to
HCT
within
two
working
days
(48
hours).
ParaCrawl v7.1
Ideal
Seiten
nicht
existieren,
und
etwaige
Mängel
wird,
Ideal
sites
do
not
exist,
and
any
shortcomings
will,
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Fehler
oder
Mängel
müssen
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Feststellung
gemeldet
werden.
Any
faults
or
defects
must
be
reported
within
two
months
of
being
discovered.
ParaCrawl v7.1
Daaarrr...
ist
etwas,
das
für
etwaige
Mängel
kompensiert....
Daaarrr...
is
something
that
compensates
for
any
shortcomings....
ParaCrawl v7.1
Er
wird
außerdem
mögliche
Strategien
vorschlagen,
um
etwaige
Mängel
zu
beheben.
It
will
also
suggest
possible
strategies
for
improving
any
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
sind
unverzüglich,
spätestens
innerhalb
einer
Woche
nach
ihrer
Entdeckung
aufzuzeigen.
Any
defects
must
be
reported
immediately,
or
the
latest
within
one
week
after
their
discovery.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
sind
unverzüglich
schriftlich,
notfalls
fernschriftlich
oder
per
E-Mail
zu
rügen.
Notice
is
to
be
given
of
any
defects
discovered
without
delay
in
writing,
if
necessary
by
fax
or
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
können
durch
diese
Einrichtung
auch
etwaige
Mängel
der
gemeinschaftlichen
Rechtsprechung
ausgeglichen
werden.
It
is
a
formula
that,
amongst
other
things,
makes
it
possible
to
iron
out
any
defects
in
Community
justice.
Europarl v8
Etwaige
Mängel
sind
unverzüglich,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
8
Tagen
nach
Erhalt
der
Lieferung
anzuzeigen.
Any
lack
are
immediate,
to
indicate
at
the
latest
however
within
8
days
after
receipt
of
the
supply.
CCAligned v1
Die
Flughafen
Graz
Betriebs
GmbH
haftet
nicht
für
etwaige
Mängel
in
Verbindung
mit
einem
Gewinn.
Flughafen
Graz
Betriebs
GmbH
will
not
be
liable
for
any
deficiency
related
to
a
prize.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
erfassen
unsere
Auditoren
etwaige
Mängel
und
entwickeln
mit
Ihnen
einen
Plan,
diese
Potenziale
umzusetzen.
At
the
same
time,
our
auditors
will
record
any
deficiencies,
and
work
with
you
to
create
a
plan
to
implement
this
potential.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
die
Ware
unverzüglich
nach
der
Lieferung
zu
untersuchen
und
uns
etwaige
Mängel
anzuzeigen.
The
customer
must
inspect
the
goods
immediately
after
delivery
and
notify
us
of
any
defects.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
werden
direkt
im
entsprechenden
Template
auf
dem
Tablet-PC
erfasst
und
um
Fotos
ergänzt.
Any
defects
are
recorded
directly
in
the
corresponding
template
on
the
tablet
and
can
be
supplemented
with
photos.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
ist
verpflichtet,
Lang
etwaige
Mängel
oder
Schäden
an
den
Mietobjekten
unverzüglich
anzuzeigen.
The
Hirer
shall
be
obligated
to
notify
Lang
of
any
possible
defects
or
damage
to
the
rental
goods
immediately.
ParaCrawl v7.1
Dann
nimmt
das
EPG
eine
Zulässigkeitsprüfung
vor
(und
der
Anmelder
kann
etwaige
Mängel
beseitigen).
The
UPC
then
makes
an
admissibility
check
(and
the
applicant
can
correct
deficiencies
where
applicable).
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
die
Ware
unverzüglich
zu
untersuchen
und
etwaige
Mängel
schriftlich
zu
rügen.
The
buyer
shall
have
to
inspect
the
goods
immediately,
and
to
notify
us
of
any
defects
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Mängel
müssen
vom
Mieter
innerhalb
einer
Woche
nach
Erhalt
des
Wagens
angezeigt
werden.
Any
possible
defects
shall
be
reported
by
the
hirer
to
the
lessor
within
one
week
from
receiving
the
wagon.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
ist
verpflichtet,
etwaige
Mängel
unverzüglich,
spätestens
bei
Abreise
im
Boardinghouse
anzuzeigen.
The
guest
is
obligated
to
report
any
defects
immediately,
at
the
latest
on
departure
at
the
Boarding
House
.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
begrüßen
wir
die
Möglichkeit
von
Investitionen
in
Studien,
Ausbildung,
Prävention
und
Überwachung
sowie
in
die
Förderung
eines
Erfahrungsaustauschs,
um
aus
bisherigen
Erfahrungen
-
guten
und
schlechten
-
zu
lernen
und
etwaige
Mängel
zu
beheben.
Accordingly,
we
welcome
the
possibility
of
investing
in
studies,
training,
prevention
and
monitoring,
and
in
fostering
an
exchange
of
experiences
in
order
to
learn
from
past
experience
-
positive
and
negative
-
and
to
rectify
any
shortcomings.
Europarl v8
Für
jede
Kontrolle
wird
ein
Kontrollbericht
erstellt,
in
dem
etwaige
Mängel
sowie
die
vorgeschlagenenen
Abhilfemaßnahmen,
etwaige
Fristsetzungen
und
verhängte
Sanktionen
aufgeführt
sind.
For
each
check
an
inspection
report
shall
be
made
to
include
any
shortcomings
as
well
as
the
measures
proposed
to
remedy
the
situation
and
any
deadlines
and
sanctions
imposed.
JRC-Acquis v3.0
Der
Mitgliedstaat
muss
seine
Gründe
eingehend
darlegen
und
angeben,
durch
welche
Maßnahmen
etwaige
Mängel
des
Antrags
behoben
werden
können.
The
Member
State
shall
state
its
reason
in
detail
and
shall
indicate
what
action
may
be
necessary
to
correct
any
defect
in
the
application.
JRC-Acquis v3.0