Übersetzung für "Etwaige" in Englisch

Die Vertragsparteien teilen einander etwaige Änderungen ihrer jeweiligen Fischereipolitik oder Fischereigesetzgebung umgehend mit.
Both Parties shall notify forthwith each other of any changes in their respective fisheries policy or legislation.
DGT v2019

Die Vertragsparteien teilen einander etwaige Änderungen ihrer jeweiligen Fischereipolitik und Fischereigesetzgebung schriftlich mit.
Both Parties shall notify each other in writing of any changes in their respective fisheries policies and legislations.
DGT v2019

Etwaige Kontrollen oder Anforderungen müssen diskriminierungsfrei und verhältnismäßig sein und einheitlich angewandt werden.
Any controls or requirements must be non-discriminatory, proportionate and applied uniformly.
DGT v2019

Die Vertragsparteien stellen sicher, dass diese Beobachter oder Sachverständigen etwaige Vertraulichkeitsverpflichtungen einhalten.
The Parties shall ensure that those observers respect any confidentiality requirements.
DGT v2019

Die Vertragsparteien teilen einander etwaige Änderungen ihrer Fischereipolitik und Fischereigesetzgebung mit.
Both Parties shall notify each other of any changes to their fisheries policies and legislation.
DGT v2019

Die Vertragsparteien regeln einvernehmlich etwaige sonstige Kündigungsfolgen.
Parties shall settle by common consent any other consequences of termination.
DGT v2019

Jede Vertragspartei unterrichtet die andere Vertragspartei über etwaige wesentliche Änderungen ihrer Überwachungsprogramme.
Each Party shall notify the other Party of any significant changes to its monitoring programmes.
DGT v2019

Die Vertragsparteien stellen sicher, dass diese Beobachter etwaige Vertraulichkeitsverpflichtungen einhalten.
The Parties shall ensure that those observers respect any confidentiality requirements.
DGT v2019

Die Vertragsparteien stellen sicher, dass diese Beobachter oder Experten etwaige Vertraulichkeitsverpflichtungen einhalten.
The Parties shall ensure that those observers or experts respect any confidentiality requirements.
DGT v2019

Der Ausschuss sollte über etwaige bei der Prüfung auftretende Fragen zeitnah informiert werden.
The committee should obtain timely information about any issues arising from the audit.
DGT v2019

Über etwaige spätere Änderungen der Pläne wird nach demselben Verfahren entschieden.
Any subsequent amendments to that plan shall be adopted in accordance with the same procedure.
DGT v2019

Etwaige sich dabei ergebende Differenzen wurden als Prozentsatz des durchschnittlichen cif-Einfuhrwertes ausgedrückt.
Any difference resulting from this comparison was then expressed as a percentage of the average import CIF value. These differences were in all cases above the dumping margin found.
DGT v2019

Sie sollten ihre Gesetze dann aber auch anwenden und etwaige Lücken schließen.
Let them apply their legislation and seal any loopholes in it.
Europarl v8

Der Generaldirektor der Organisation unterrichtet alle Vertragsparteien unverzüglich über etwaige Vorbehalte.
Failing such approval, the nation or regional economic integration organisation making the reservation shall not become a party to this Agreement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können etwaige Bemerkungen bis zum 31. August 2005 vorbringen.
Member States shall provide any comments by 31 August 2005 at the latest.
DGT v2019