Übersetzung für "Ethische verantwortung" in Englisch

Wo bleibt denn in Europa die ethische Verantwortung unserer Politik?
What about Europe's moral responsibility for its policies?
Europarl v8

Deshalb müssen die Politiker jetzt die ethische Verantwortung übernehmen, die ihnen obliegt.
For this reason it is essential that politicians now take the ethical responsibility which properly belongs to them.
Europarl v8

Ist dir bewusst, dass das eine große ethische Verantwortung bedeutet?
You realize you'll be taking on... a considerable ethical responsibility.
OpenSubtitles v2018

Jost: Die soziale und ethische Verantwortung ist uns wichtig.
Jost: We attach great importance to social and ethical responsibility.
ParaCrawl v7.1

Für Levinas soll diese ethische Verantwortung als der Ontologie vorrangig angesehen werden.
For Levinas, this ethical responsibility must be regarded as prior to ontology.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden die Begriffe soziale und ethische Verantwortung vorgestellt.
In particular, the concepts of social and ethical accountability and accounting will be introduced.
ParaCrawl v7.1

Verstehen Sie berufliche und ethische Verantwortung.
Understand professional and ethical responsibility.
ParaCrawl v7.1

Bei Medtronic nehmen wir unsere ethische Verantwortung ernst.
At Medtronic, we take our ethical responsibilities seriously.
ParaCrawl v7.1

Erkennen und verstehen Sie professionelle und ethische Verantwortung,
Recognize and understand professional and ethical responsibility,
ParaCrawl v7.1

Für die Erhaltung der biologischen Vielfalt besteht angesichts ihres hohen Eigenwerts eine ethische Verantwortung.
We have an ethical responsibility to preserve biodiversity for its intrinsic value.
TildeMODEL v2018

Überwachung, Zertifizierung und Veröffentlichung sozialer Leitlinien sind deshalb von zentraler Bedeutung, ethische Verantwortung eingeschlossen.
Monitoring, certification and publication, including by ethical accounting, of social guidelines are therefore central.
TildeMODEL v2018

Sie müssen an Ihre ethische Verantwortung erinnert werden und sollten lernen, Ihre egoistischen Bedürfnisse zurückzustellen.
You must be reminded of your ethical responsibilities and challenged to rise above your own selfish needs.
OpenSubtitles v2018

Wir sind der Meinung, dass wir als Unternehmen dieselbe ethische Verantwortung haben als Privatpersonen.
We believe that we, as a business, have the same moral responsibility that other people have.
ParaCrawl v7.1

Ausstellen professionelle und ethische Verantwortung.
Exhibit professional and ethical responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Als Folge daraus verlieren viele Menschen ihre kulturelle Identität und leugnen ihre politische und ethische Verantwortung.
As a consequence, people tend to lose their cultural identity and deny their political and ethical responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden verstehen auch soziale Medien und ethische Verantwortung, die für die Sportkommunikationsberufe unerlässlich sind.
Students also gain an understanding of social media and ethical responsibility, both of which are imperative for the sports communication professions.
ParaCrawl v7.1

Fordern Sie die Unternehmen auf, ihre ethische Verantwortung für das Wohl der Tiere wahrzunehmen.
Challenge companies by demanding that they assume an ethical responsibility for the sake of the animals.
ParaCrawl v7.1

Ein Verständnis und Engagement für professionelle und ethische Verantwortung mit einer Achtung der Vielfalt anzugehen;
An understanding of and a commitment to address professional and ethical responsibilities including a respect for diversity;
ParaCrawl v7.1

Der Kunst kommt in jedem kulturellen Umfeld eine besondere Bedeutung und ethische Verantwortung zu.
Art has in every cultural context a special meaning and ethical responsibility.
ParaCrawl v7.1

Mit dem deutlichen Hinweis auf ethische Verantwortung wird eine neue Kultur angemahnt, die auch vor dem Generalsekretär, den Kabinetten und den Kommissaren selbst nicht halt macht.
A clear reference to ethical responsibility will be a pointer to a new culture that does not just stop at the Secretary-General, the Cabinets and the Commissioners.
Europarl v8

Ferner ist es ein Mittel, mit dem wir eine ethische Verantwortung - wie es nur richtig ist - für die afrikanischen Nationen übernehmen können.
This is also a means whereby we can assume an ethical responsibility, as is only right, for the African nations.
Europarl v8

Die Europäische Union hat wirklich eine große ethische Verantwortung dafür, daß diese europäischen Werte verbreitet werden.
The EU has a pretty massive ethical responsibility to ensure that these European values spread.
Europarl v8

Ein Scheitern in Kyoto hätte solch dramatische Auswirkungen auf die Erde, daß wir überzeugt davon sind, daß die ethische Verantwortung der Industriestaaten bei der genannten Konferenz vorherrschen wird.
We are agreed that a failure at Kyoto would have such dramatic consequences that the industrialized countries' sense of moral responsibility must prevail at the conference.
Europarl v8

Lange Zeit haben wir argumentiert, dass Europa ethische und politische Verantwortung für einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung in Afrika trägt, aber in jüngster Zeit sollte jedem klar sein, dass diese Entwicklung eine absolute Notwendigkeit darstellt, um die internationale Stabilität sowie Stabilität und Wohlstand in Europa zu gewährleisten.
For a long time we have been arguing that Europe has an ethical and political responsibility to make a decisive contribution to development in Africa, but in recent times it should be clear to everybody that that development has also become absolutely essential in order to maintain both stability on the international scene and stability and prosperity in Europe.
Europarl v8

Aber ob die Welt es schaffen wird, dem Klimawandel Einhalt zu gebieten, hängt letztlich davon ab, ob die größten und historischen Treibhausemittenten bereit sind, ihre moralische und ethische Verantwortung zu erfüllen, um energische Maßnahmen umzusetzen.
But whether the world manages to curb climate change ultimately will depend on the willingness of the largest current and historical emitters of greenhouse gases to fulfill their moral and ethical responsibility to take strong action.
News-Commentary v14

Aber die Wünsche der Angehörigen sollten die ethische Verantwortung eines Arztes, im besten Interesse seines Patienten zu handeln, nicht außer Kraft setzen.
But a family’s wishes should not override doctors’ ethical responsibility to act in the best interests of their patients.
News-Commentary v14

So begrüßenswert es auch ist, wenn die Nahrungsmittelindustrie ihre ethische Verantwortung für die öffentliche Gesundheit anerkennt, kann man aus dieser Selbstverpflichtung jedoch auch erkennen, wie eng Nahrungsmittel und Gesundheit tatsächlich miteinander verbunden sind.
Although recognition of the food industry’s ethical responsibilities for public health is to be welcomed, the pledge also represents a cautionary note about how closely connected food and health really are.
News-Commentary v14