Übersetzung für "Ethische verantwortung" in Englisch
Wo
bleibt
denn
in
Europa
die
ethische
Verantwortung
unserer
Politik?
What
about
Europe's
moral
responsibility
for
its
policies?
Europarl v8
Deshalb
müssen
die
Politiker
jetzt
die
ethische
Verantwortung
übernehmen,
die
ihnen
obliegt.
For
this
reason
it
is
essential
that
politicians
now
take
the
ethical
responsibility
which
properly
belongs
to
them.
Europarl v8
Ist
dir
bewusst,
dass
das
eine
große
ethische
Verantwortung
bedeutet?
You
realize
you'll
be
taking
on...
a
considerable
ethical
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Jost:
Die
soziale
und
ethische
Verantwortung
ist
uns
wichtig.
Jost:
We
attach
great
importance
to
social
and
ethical
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Für
Levinas
soll
diese
ethische
Verantwortung
als
der
Ontologie
vorrangig
angesehen
werden.
For
Levinas,
this
ethical
responsibility
must
be
regarded
as
prior
to
ontology.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werden
die
Begriffe
soziale
und
ethische
Verantwortung
vorgestellt.
In
particular,
the
concepts
of
social
and
ethical
accountability
and
accounting
will
be
introduced.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
Sie
berufliche
und
ethische
Verantwortung.
Understand
professional
and
ethical
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Bei
Medtronic
nehmen
wir
unsere
ethische
Verantwortung
ernst.
At
Medtronic,
we
take
our
ethical
responsibilities
seriously.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
und
verstehen
Sie
professionelle
und
ethische
Verantwortung,
Recognize
and
understand
professional
and
ethical
responsibility,
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
besteht
angesichts
ihres
hohen
Eigenwerts
eine
ethische
Verantwortung.
We
have
an
ethical
responsibility
to
preserve
biodiversity
for
its
intrinsic
value.
TildeMODEL v2018
Überwachung,
Zertifizierung
und
Veröffentlichung
sozialer
Leitlinien
sind
deshalb
von
zentraler
Bedeutung,
ethische
Verantwortung
eingeschlossen.
Monitoring,
certification
and
publication,
including
by
ethical
accounting,
of
social
guidelines
are
therefore
central.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
an
Ihre
ethische
Verantwortung
erinnert
werden
und
sollten
lernen,
Ihre
egoistischen
Bedürfnisse
zurückzustellen.
You
must
be
reminded
of
your
ethical
responsibilities
and
challenged
to
rise
above
your
own
selfish
needs.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
der
Meinung,
dass
wir
als
Unternehmen
dieselbe
ethische
Verantwortung
haben
als
Privatpersonen.
We
believe
that
we,
as
a
business,
have
the
same
moral
responsibility
that
other
people
have.
ParaCrawl v7.1
Ausstellen
professionelle
und
ethische
Verantwortung.
Exhibit
professional
and
ethical
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
daraus
verlieren
viele
Menschen
ihre
kulturelle
Identität
und
leugnen
ihre
politische
und
ethische
Verantwortung.
As
a
consequence,
people
tend
to
lose
their
cultural
identity
and
deny
their
political
and
ethical
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
verstehen
auch
soziale
Medien
und
ethische
Verantwortung,
die
für
die
Sportkommunikationsberufe
unerlässlich
sind.
Students
also
gain
an
understanding
of
social
media
and
ethical
responsibility,
both
of
which
are
imperative
for
the
sports
communication
professions.
ParaCrawl v7.1
Fordern
Sie
die
Unternehmen
auf,
ihre
ethische
Verantwortung
für
das
Wohl
der
Tiere
wahrzunehmen.
Challenge
companies
by
demanding
that
they
assume
an
ethical
responsibility
for
the
sake
of
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verständnis
und
Engagement
für
professionelle
und
ethische
Verantwortung
mit
einer
Achtung
der
Vielfalt
anzugehen;
An
understanding
of
and
a
commitment
to
address
professional
and
ethical
responsibilities
including
a
respect
for
diversity;
ParaCrawl v7.1
Der
Kunst
kommt
in
jedem
kulturellen
Umfeld
eine
besondere
Bedeutung
und
ethische
Verantwortung
zu.
Art
has
in
every
cultural
context
a
special
meaning
and
ethical
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
deutlichen
Hinweis
auf
ethische
Verantwortung
wird
eine
neue
Kultur
angemahnt,
die
auch
vor
dem
Generalsekretär,
den
Kabinetten
und
den
Kommissaren
selbst
nicht
halt
macht.
A
clear
reference
to
ethical
responsibility
will
be
a
pointer
to
a
new
culture
that
does
not
just
stop
at
the
Secretary-General,
the
Cabinets
and
the
Commissioners.
Europarl v8
Ferner
ist
es
ein
Mittel,
mit
dem
wir
eine
ethische
Verantwortung
-
wie
es
nur
richtig
ist
-
für
die
afrikanischen
Nationen
übernehmen
können.
This
is
also
a
means
whereby
we
can
assume
an
ethical
responsibility,
as
is
only
right,
for
the
African
nations.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
wirklich
eine
große
ethische
Verantwortung
dafür,
daß
diese
europäischen
Werte
verbreitet
werden.
The
EU
has
a
pretty
massive
ethical
responsibility
to
ensure
that
these
European
values
spread.
Europarl v8
Ein
Scheitern
in
Kyoto
hätte
solch
dramatische
Auswirkungen
auf
die
Erde,
daß
wir
überzeugt
davon
sind,
daß
die
ethische
Verantwortung
der
Industriestaaten
bei
der
genannten
Konferenz
vorherrschen
wird.
We
are
agreed
that
a
failure
at
Kyoto
would
have
such
dramatic
consequences
that
the
industrialized
countries'
sense
of
moral
responsibility
must
prevail
at
the
conference.
Europarl v8
Lange
Zeit
haben
wir
argumentiert,
dass
Europa
ethische
und
politische
Verantwortung
für
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Entwicklung
in
Afrika
trägt,
aber
in
jüngster
Zeit
sollte
jedem
klar
sein,
dass
diese
Entwicklung
eine
absolute
Notwendigkeit
darstellt,
um
die
internationale
Stabilität
sowie
Stabilität
und
Wohlstand
in
Europa
zu
gewährleisten.
For
a
long
time
we
have
been
arguing
that
Europe
has
an
ethical
and
political
responsibility
to
make
a
decisive
contribution
to
development
in
Africa,
but
in
recent
times
it
should
be
clear
to
everybody
that
that
development
has
also
become
absolutely
essential
in
order
to
maintain
both
stability
on
the
international
scene
and
stability
and
prosperity
in
Europe.
Europarl v8
Aber
ob
die
Welt
es
schaffen
wird,
dem
Klimawandel
Einhalt
zu
gebieten,
hängt
letztlich
davon
ab,
ob
die
größten
und
historischen
Treibhausemittenten
bereit
sind,
ihre
moralische
und
ethische
Verantwortung
zu
erfüllen,
um
energische
Maßnahmen
umzusetzen.
But
whether
the
world
manages
to
curb
climate
change
ultimately
will
depend
on
the
willingness
of
the
largest
current
and
historical
emitters
of
greenhouse
gases
to
fulfill
their
moral
and
ethical
responsibility
to
take
strong
action.
News-Commentary v14
Aber
die
Wünsche
der
Angehörigen
sollten
die
ethische
Verantwortung
eines
Arztes,
im
besten
Interesse
seines
Patienten
zu
handeln,
nicht
außer
Kraft
setzen.
But
a
family’s
wishes
should
not
override
doctors’
ethical
responsibility
to
act
in
the
best
interests
of
their
patients.
News-Commentary v14
So
begrüßenswert
es
auch
ist,
wenn
die
Nahrungsmittelindustrie
ihre
ethische
Verantwortung
für
die
öffentliche
Gesundheit
anerkennt,
kann
man
aus
dieser
Selbstverpflichtung
jedoch
auch
erkennen,
wie
eng
Nahrungsmittel
und
Gesundheit
tatsächlich
miteinander
verbunden
sind.
Although
recognition
of
the
food
industry’s
ethical
responsibilities
for
public
health
is
to
be
welcomed,
the
pledge
also
represents
a
cautionary
note
about
how
closely
connected
food
and
health
really
are.
News-Commentary v14