Übersetzung für "Essensreste" in Englisch

Im Kühlschrank sind noch ein paar Essensreste.
There's some leftover food in the fridge.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr stecken Essensreste in den Zähnen, die heraus ich ziehen muss.
She has some food stuck between her teeth and I need to pull it out.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen viel mehr als Essensreste, um den Damm zu betreiben.
We're gonna need way more than leftover lunch to power up the dam.
OpenSubtitles v2018

Du schläfst doch vor Lily Salvatores Füssen und hoffst auf ihre guten Essensreste.
You're the one sleeping at Lily Salvatore's feet hoping for some of her good table scraps.
OpenSubtitles v2018

Dort sind im Fels verschraubte Ketten und Essensreste.
There are chains fixed to the rock, remains of food.
OpenSubtitles v2018

Wird dieser Bart noch länger, muss ich da Essensreste rauszupfen.
If that beard gets any longer, I'll be picking food out of it.
OpenSubtitles v2018

Dann wissen sie, dass ich ihnen Essensreste bringe.
Well, they know that I'm bringing them food scraps.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du, dass ich deine Essensreste entferne?
So would you like me to remove your leftovers?
OpenSubtitles v2018

Wie hast du zu deiner Zeit Essensreste aufbewahrt, Ethel?
How did you store leftovers in your day, Ethel?
OpenSubtitles v2018

Wie ein Hund, der auf Essensreste wartet.
Like a dog waiting for dinner scraps.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist eine Falle für Essensreste.
Well, that is a honey trap for morsels of food.
OpenSubtitles v2018

Jay und ich haben immer die Essensreste an euer großes Schwein verfüttert.
Jay and I used to always feed all those leftover. Bones and things to that big pig you guys had.
OpenSubtitles v2018

Aber bei der Hintertür gibt es Essensreste.
But we will be putting some scraps by the back door.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch ein paar Essensreste aufgehoben.
I left some table scraps in there for your supper.
OpenSubtitles v2018

Wenn das noch mal passiert, könnt ihr euch die Essensreste abschminken.
If you forget that again, there'll be no table scraps for a week!
OpenSubtitles v2018

Ich gewöhne mich daran, Essensreste im Haar zu haben.
I'm gettin' used to picking' food out of my hair.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich nie wieder Essensreste einwickeln.
I'll never be able to wrap leftovers again.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus und schmecken wie echte Essensreste, die Ihr Hund liebt.
They taste and look just like the scraps your dog begs for at the table.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich offenbar die Essensreste eingepackt.
Don't know what they served, but he had leftovers.
OpenSubtitles v2018

Dagegen waren die Essensreste im Gasthaus das Paradies.
I wish we were back at the Admiral Benbow eating table scraps.
OpenSubtitles v2018

Und in dem Müll hier sind kein bisschen Essensreste zu finden!
No scraps of food, either.
OpenSubtitles v2018

Supperware-Produkte sind ideal um Essensreste aufzubewahren und so das Haushaltsgeld zu strecken.
Also, Supperware products are ideal for storing leftovers to help stretch your food dollar.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich ständig Essensreste aus seinem albernen Bart gezupft.
Did you see the way he kept getting food caught in that ridiculous beard?
OpenSubtitles v2018

Die Essensreste im Topf sind heute hartnäckig.
Food got extra stuck to pots tonight.
OpenSubtitles v2018

Und danke für die Essensreste, Mann.
And thanks for the leftovers, man. It was real good.
OpenSubtitles v2018

Michael, ich hab da ein paar Essensreste.
Michael, I got some leftovers.
OpenSubtitles v2018

Drittens, ich bekomme alle Essensreste, auch die aus dem Abfall.
Three, I get all leftovers, including what's in the trash.
OpenSubtitles v2018

Und er isst es alle Essensreste nichts, wenn der Vater findet langsam.
And he eats it all the leftover food nothing when the Father is taking place slowly.
QED v2.0a

Ähnliche Begriffe