Übersetzung für "Essen zu kochen" in Englisch

Ich helfe meiner Mutter, das Essen zu kochen.
I help my mother to cook the food.
Tatoeba v2021-03-10

Nett von dir, so ein leckeres Essen zu kochen.
Sure was nice of you to cook that delicious Thanksgiving feastie.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Essen zu kochen und ich hole die Kochbücher.
Well, we've got a meal to make and I'm gonna pull out the cookbooks.
OpenSubtitles v2018

So war dabei, uns das Thanksgiving Essen zu kochen.
She was cooking us Thanksgiving dinner.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche ein Feinschmecker-Essen für Maria zu kochen.
I'm trying to cook a gourmet dinner... for Maria.
OpenSubtitles v2018

Es macht Spaß, zusammen Essen zu kochen.
It's fun to cook dinner together.
OpenSubtitles v2018

Die armen Leute haben nichts, um ihr Essen zu kochen.
Spirit, these poor people have no means to cook their food.
OpenSubtitles v2018

Sie kaufen und Ihr eigenes Essen zu kochen und das Haus sauber halten.
You buy and cook your own food and keep the house clean.
ParaCrawl v7.1

Mit nur zwei Herdplatten war es sehr schwierig, Essen zu kochen.
With only two hobs, it was very difficult to cook food.
ParaCrawl v7.1

Michael liebt gutes Essen zu kochen.
Michael loves to cook good food.
ParaCrawl v7.1

Indonesisches Essen zu Hause kochen (auf Anfrage)
Indonesian food home cook (on demand)
CCAligned v1

Sauber, Essen zu kochen, mit Kindern, Erholung und Arbeit spielen.
Clean, cook food, play with children, rest and work.
ParaCrawl v7.1

Benutze keine Aluminiumprodukte, um Essen zu kochen oder zu servieren.
Do not use aluminium products to cook or serve food.
ParaCrawl v7.1

Utensilien Benutze keine Aluminiumprodukte, um Essen zu kochen oder zu servieren.
Do not use aluminium products to cook or serve food.
ParaCrawl v7.1

Die Gefriertruhe ermöglichte es, Essen vor zu kochen.
Chest freezers made it possible to cook in advance.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie den Untoten cheft zum Entsetzen Essen zu kochen.
Help the undeath cheft to cook the horror food.
ParaCrawl v7.1

Die Mikrowelle verrückt und nicht wollen, zu Essen mehr kochen.
Your microwave gone mad and dont want to cook food anymore.
ParaCrawl v7.1

Kochen Spiele in diesem Spiel lernst du gesundes Essen zu kochen.
Cooking games in this game you will learn to cook healthy food.
ParaCrawl v7.1

Die geschälte Chayote ist jetzt fertig um roh zu Essen oder zu Kochen.
The peeled chayote is now ready to be eaten raw, or cooked.
ParaCrawl v7.1

Es ist wünschenswert, Essen zu kochen kurz vor dessen Verwendung.
It is desirable to cook food just before its use.
ParaCrawl v7.1

Keine Notwendigkeit, Essen zu kochen.
No need to cook food.
ParaCrawl v7.1

Ein Armee-Bediensteter pflegte mein Essen zu kochen.
An army orderly used to cook my food.
ParaCrawl v7.1

Lern einem Reisenden authentisches italienisches Essen in Italien zu kochen...
Teach a traveller to cook authentic Italian food in Italy however...
ParaCrawl v7.1

Ich fände es besser, wenn wir ein einfaches Essen zu Hause kochen würden.
I would be happier having just a simple, home-cooked meal.
OpenSubtitles v2018

Versuch mal, ein Essen zu kochen, wenn die eigene Küche dich angreift.
Try cooking a feast when your own kitchen is attacking you.
OpenSubtitles v2018

Alleinerziehende Mutter, die keinen Mann so lange behalten kann, um ein Essen zu kochen.
Single mom, can't keep a man long enough to cook a meal.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast nie das Bedürfnis, Essen zu kochen oder Socken zu waschen.
And yet you never feel the need to cook a meal or wash a sock.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr authentisches italienisches Essen zu Hause kochen möchtet, ist dies die wichtigste Disziplin.
If you want to cook authentic Italian food at home, this is the number-one skill to learn.
ParaCrawl v7.1

Öfen verkauft werden, weil die Menschen wollen, um Essen zu Kochen, keine Rezepte.
Stoves are sold because people want to cook food, not design recipes.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es zu essen und zu kochen, doch am liebsten mag ich...
I love eating and cooking, but what I enjoy the most is to...
CCAligned v1