Übersetzung für "Es würde uns helfen" in Englisch

Es würde uns helfen herauszufinden, wer hier war.
It'll help us figure out who was here.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns helfen, wenn du etwas Konkretes hättest.
It would be a big help to me if you had something concrete.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns beim Trauern helfen, einfach...
It would help with the grieving, it would just...
OpenSubtitles v2018

Es würde uns wirklich helfen, die Leute zur Verantwortung zu ziehen.
It's really gonna help us get the people responsible for this.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns allen helfen, darüber zu reden.
And I think it'd help to talk about it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würde es uns helfen, all das zu verstehen.
Maybe that would help us understand all this.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube wirklich, es würde uns helfen, Priscilla zu treffen.
I really do think it would help us to see Priscilla.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns helfen, wenn Sie erzählen, was auf Turkana vorgeht.
Perhaps you could give us an idea of what we're dealing with.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns helfen, ein akkurateres Zeugnis abzulegen.
It would help us provide a more accurate testimony.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns vielleicht helfen.
It might help a little if we did.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, es würde uns helfen, wenn wir den Rolodex nutzen könnten.
Well, it would help if we could use the Rolodex.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns helfen, wenn du versuchst, dich an etwas zu erinnern.
It would be really helpful if you could remember something.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht, als würde es uns helfen herauszufinden, wo du dich versteckt hast.
It's not like it was any help to us finding where you've been hiding out.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns sehr helfen, wenn Sie uns sagen, worüber Sie sprachen.
It would really help us if you could tell us what you two talked about.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns wirklich helfen.
It'd really help us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nur getan, weil ich dachte, es würde uns helfen.
I only did this because I thought it would help us.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn es inoffiziell ist, würde es uns helfen, mit dem Jungen zu reden.
Even if it's off the record, it would help us just to talk to the boy.
OpenSubtitles v2018

Es würde nicht ständig hin- und herüberwiesen werden, sondern wir könnten etwas seriöser planen, und es würde uns auch helfen, an anderen Stellen Fortschritte zu erreichen.
Funds would not be constantly moved back and forth, so we would, instead, be able to make rather more reliable plans, and it would also help us to move forward in other areas.
Europarl v8

Ich glaube, es würde uns helfen, wenn man beispielsweise die Prüfung unserer Anträge nicht behindern würde, denn ich bin absolut nicht gegen strengere Rechtsvorschriften, im Gegenteil.
I feel that it would help us if, for example, the examination of the requests we put together were not blocked, because I am not opposed to stronger legislation – far from it.
Europarl v8

Möglicherweise würde es uns helfen, könnten wir dafür noch etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen“, so Koenig in seiner Stellungnahme.
It would be cool if it was this year...We just never want to be in a position [where when we put out something, we feel could've benefited from more time.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, es würde uns sehr helfen, wenn wir, bevor wir eine gemeinsame Fischereipolitik verfolgen, ein klares Bild darüber erhielten, wo wir alle stehen.
I would, of course, like to support Mr Lynge in his natural desire to protect his great constituency, the only one larger than my own, because, as has been pointed out, Greenland has no other choice; but many parts of my very large area, including scores of inhabited islands, are in precisely the same position.
EUbookshop v2

Es würde uns sehr helfen, wenn Sie einige Dokumente unterschreiben würden, die bestätigen, dass Sie sich von ihm bedroht fühlten.
It would be very helpful for us if you would be willing to sign some papers that would attest that you felt threatened by him.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, es würde uns sehr helfen, wenn für möglichst viele Probleme, wenn möglich zu diesem Zeitpunkt, vor der Eröffnung des nächsten Haus haltsverfahrens, ein Konsens erreicht werden könnte.
It would be very useful, Mr President, if a consensus could be reached on the largest possible number of questions, if possible at this stage, before the opening of the next budgetary procedure.
EUbookshop v2

Mr. Pratchet, es würde uns sehr helfen, wenn Sie beschreiben könnten, was hier passiert ist.
Pratchet, It would help us a lot If you could describe what happened here.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns auch sehr helfen, wenn er uns gleichzeitig sagen könnte, wie hoch die Einnahmen aus einem derartigen Stabilisierungsmechanismus im Jahre 1988 sein werden.
We have already asked for the part that concerns the past to be shown separately in the financial forecast from the part that concerns the future.
EUbookshop v2