Übersetzung für "Es würde uns sehr freuen, wenn" in Englisch

Es würde uns sehr freuen, wenn du mit uns kommen könntest.
We'd be happy if you could come with us.
Tatoeba v2021-03-10

Es würde uns sehr freuen, wenn Sie mit uns kommen könnten.
We'd be happy if you could come with us.
Tatoeba v2021-03-10

Es würde uns sehr freuen, wenn ihr an diesem Mega-Event teilnehmen möchtet!
We'd love for you to be a part of this huge event!
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen wenn wir Sie in einer unserer Ferienwohnungen begrüßen dürften.
We would be very pleased if we could welcome you in one of our holiday apartments.
CCAligned v1

Es würde uns sehr freuen, wenn Sie die Magie dieses Berges mit uns erleben.
We would be very happy if you could experience the magic of this mountain with us.
CCAligned v1

Und es würde uns sehr freuen, wenn sich das Mercosur-Projekt allmählich konkretisieren würde.
MIRÁS: Certainly. And it would please us if the Mercosur project were concretely implemented.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn unser Planspiel dazu einen bescheidenen Beitrag leisten könnte.
We would be delighted if our game could contribute to this process.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn sich dies wiederholen ließe, aber ich bin mir nicht sicher, ob dies tatsächlich in den Kommissionsvorschlag selbst mit hinein muß.
We shall be very happy to see that happen again but I am not sure that it needs to actually go into the Commission proposal itself.
EUbookshop v2

Da Sie nicht auf einen Schluck vom Rezept bleiben können, Mr. Walton, würde es uns sehr freuen, wenn Sie das mitnehmen.
Well, Mr. Walton, since you can't stay for a sip of the Recipe, we'll be very pleased if you'd take that with you.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns sehr freuen, wenn Sie an dem Konzert zusammen mit uns teilnehmen und mit Ihrem Finanzbeitrag zur menschlich würdigen Verbringung der Alter derjenigen Mitbürger helfen, die es nicht mehr schaffen, sich um sich selbst zu kümmern.
We would be delighted if you attended this year’s Advent Charity Concert to help raise money for our fellow citizens who at their age are unable to provide for themselves.
ParaCrawl v7.1

Dann würde es uns sehr freuen, wenn Sie einen Link auf uns auf Ihre Seiten setzen.
We would be very pleased if you'd like to link to our website.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn ihr uns von eurem schönsten Moment unter folgendem Link berichten würdet.
Feel free to post your most memorable moments on this link.
CCAligned v1

Es würde uns sehr freuen, wenn unser Webauftritt Freude bereitet und Ihnen die Informationen gibt, die Sie benötigen.
It would very pleased if our website is enjoyable and gives you the information you need.
CCAligned v1

Es würde uns sehr freuen, wenn Ihr uns Eure Eindrücke und Erfahrungen, die Ihr unterwegs macht, kurz per E-mail schreiben würdet.
We will be pleased to receive your impressions and experiences; send us a brief email.
CCAligned v1

Es würde uns natürlich sehr freuen, wenn Sie in Zukunft mit uns gemeinsam ein Stück Riedlberg-Geschichte schreiben möchten und die Entwicklung unseres Familienbetriebes begleiten.
Of course, we would be delighted if you would like to be a part of the Riedlberg history in the future and support the development of our family business.
CCAligned v1

Da wir stets bemüht sind, erstklassigen Service zu bieten, würde es uns sehr freuen, wenn Sie einen Erfahrungsbericht auf unserem Profil bei Google+ hinterlassen, um Ihre Meinung mit uns und anderen Kunden zu teilen.
Since we are constantly striving to provide superior service, we would be very pleased if you write a review on our profile at Google+ to share your thoughts with us and other customers.
CCAligned v1

Wir haben unser ganzes Herz in unser Vorhaben gesteckt und es würde uns sehr freuen, wenn Ihnen unsere Kollektionen und unser Projekt gefallen.
We have put all our efforts into our project and we are happy if you like our collections and our project.
CCAligned v1

Vielen Dank dafür und es würde uns sehr freuen, wenn wir auch Sie wieder verwöhnen dürfen!
Many thanks for that and we would be very happy to welcoming you too!
CCAligned v1

Es würde uns sehr freuen, wenn Sie sich unter mit uns in Verbindung setzen und Interesse an der Erweiterung unserer Informationsdatenbank zeigen.
We will be pleased if you contact us with an interest to widen our information database.
CCAligned v1

Es würde uns sehr freuen, wenn Sie sich dem Gala-Motto entsprechend kleiden und damit das schöne Ambiente des Abends unterstützen.
We would be delighted if you could come dressed according to the theme of the gala.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn Sie uns die Möglichkeit geben würden, diese Leistungsfähigkeit unter Beweis zu stellen, und wir hoffen auf eine positive Antwort.
We would be pleased if you would give us the possibility to prove our efficiency and are looking forward to your positive reply.
ParaCrawl v7.1

Deshalb würde es uns sehr freuen, wenn sie uns ihre Meinung zu allem, was das Informationszentrum tut (Web-Seiten, Robofax, Informationsbüro, Führerverband, Radiosender, Archiv, Seminare u. a.) mitteilen würden.
It would be to our great satisfaction if you would write us and express your opinion about everything that the Information Office is doing (web pages, robofax, Information Office, Guide Association, radio station, archives, seminars etc.).
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn auch Sie dann unsere Projekte unterstützen möchten und einen ANTRAG AUF MITGIEDSCHAFT stellen.
We would very much appreciate it if you would give your support to our projects.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn wir Sie dennoch zukünftig wieder einmal in unserem Haus begrüßen dürfen.
If we can be of assistance in the future, please don't hesitate to contact us.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Epsilon Award handelt es sich um eine Prestige-Auszeichnung und es würde uns sehr freuen, wenn Sie eine Stimme für uns abgeben.
This award is mainly a prestige award and we would appreciate it very much if you could cast a vote.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn wir Sie einmal in unserer Ferienwohnung als Gast begrüßen dürften.
We would be very pleased to welcome you as our guests in our holiday apartment.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns sehr freuen, wenn auch Sie einen Teil der Geschichte des Hauses Predes mit uns schreiben würden und diese, vielen kommenden Generationen weitergegeben werden kann.
It would be a great pleasure for us to write a piece of the history of this house together with you and to hand it down to future generations.
ParaCrawl v7.1

Es wurde uns sehr freuen,wenn unsere Produkte die Inspiration zum Ausdruck Ihren kulinarischen Talent sein werden können.
It is our wish that our products become constant inspiration for expressing your culinary talents...
CCAligned v1