Übersetzung für "Es würde uns helfen" in Englisch
Es
würde
uns
helfen
herauszufinden,
wer
hier
war.
It'll
help
us
figure
out
who
was
here.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
helfen,
wenn
du
etwas
Konkretes
hättest.
It
would
be
a
big
help
to
me
if
you
had
something
concrete.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
beim
Trauern
helfen,
einfach...
It
would
help
with
the
grieving,
it
would
just...
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
wirklich
helfen,
die
Leute
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
It's
really
gonna
help
us
get
the
people
responsible
for
this.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
allen
helfen,
darüber
zu
reden.
And
I
think
it'd
help
to
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
würde
es
uns
helfen,
all
das
zu
verstehen.
Maybe
that
would
help
us
understand
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
wirklich,
es
würde
uns
helfen,
Priscilla
zu
treffen.
I
really
do
think
it
would
help
us
to
see
Priscilla.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
helfen,
wenn
Sie
erzählen,
was
auf
Turkana
vorgeht.
Perhaps
you
could
give
us
an
idea
of
what
we're
dealing
with.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
helfen,
ein
akkurateres
Zeugnis
abzulegen.
It
would
help
us
provide
a
more
accurate
testimony.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
vielleicht
helfen.
It
might
help
a
little
if
we
did.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
es
würde
uns
helfen,
wenn
wir
den
Rolodex
nutzen
könnten.
Well,
it
would
help
if
we
could
use
the
Rolodex.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
helfen,
wenn
du
versuchst,
dich
an
etwas
zu
erinnern.
It
would
be
really
helpful
if
you
could
remember
something.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht,
als
würde
es
uns
helfen
herauszufinden,
wo
du
dich
versteckt
hast.
It's
not
like
it
was
any
help
to
us
finding
where
you've
been
hiding
out.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
sehr
helfen,
wenn
Sie
uns
sagen,
worüber
Sie
sprachen.
It
would
really
help
us
if
you
could
tell
us
what
you
two
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
wirklich
helfen.
It'd
really
help
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
nur
getan,
weil
ich
dachte,
es
würde
uns
helfen.
I
only
did
this
because
I
thought
it
would
help
us.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
es
inoffiziell
ist,
würde
es
uns
helfen,
mit
dem
Jungen
zu
reden.
Even
if
it's
off
the
record,
it
would
help
us
just
to
talk
to
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
nicht
ständig
hin-
und
herüberwiesen
werden,
sondern
wir
könnten
etwas
seriöser
planen,
und
es
würde
uns
auch
helfen,
an
anderen
Stellen
Fortschritte
zu
erreichen.
Funds
would
not
be
constantly
moved
back
and
forth,
so
we
would,
instead,
be
able
to
make
rather
more
reliable
plans,
and
it
would
also
help
us
to
move
forward
in
other
areas.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
würde
uns
helfen,
wenn
man
beispielsweise
die
Prüfung
unserer
Anträge
nicht
behindern
würde,
denn
ich
bin
absolut
nicht
gegen
strengere
Rechtsvorschriften,
im
Gegenteil.
I
feel
that
it
would
help
us
if,
for
example,
the
examination
of
the
requests
we
put
together
were
not
blocked,
because
I
am
not
opposed
to
stronger
legislation
–
far
from
it.
Europarl v8
Möglicherweise
würde
es
uns
helfen,
könnten
wir
dafür
noch
etwas
mehr
Zeit
in
Anspruch
nehmen“,
so
Koenig
in
seiner
Stellungnahme.
It
would
be
cool
if
it
was
this
year...We
just
never
want
to
be
in
a
position
[where
when
we
put
out
something,
we
feel
could've
benefited
from
more
time.
Wikipedia v1.0
Ich
glaube,
es
würde
uns
sehr
helfen,
wenn
wir,
bevor
wir
eine
gemeinsame
Fischereipolitik
verfolgen,
ein
klares
Bild
darüber
erhielten,
wo
wir
alle
stehen.
I
would,
of
course,
like
to
support
Mr
Lynge
in
his
natural
desire
to
protect
his
great
constituency,
the
only
one
larger
than
my
own,
because,
as
has
been
pointed
out,
Greenland
has
no
other
choice;
but
many
parts
of
my
very
large
area,
including
scores
of
inhabited
islands,
are
in
precisely
the
same
position.
EUbookshop v2
Es
würde
uns
sehr
helfen,
wenn
Sie
einige
Dokumente
unterschreiben
würden,
die
bestätigen,
dass
Sie
sich
von
ihm
bedroht
fühlten.
It
would
be
very
helpful
for
us
if
you
would
be
willing
to
sign
some
papers
that
would
attest
that
you
felt
threatened
by
him.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
es
würde
uns
sehr
helfen,
wenn
für
möglichst
viele
Probleme,
wenn
möglich
zu
diesem
Zeitpunkt,
vor
der
Eröffnung
des
nächsten
Haus
haltsverfahrens,
ein
Konsens
erreicht
werden
könnte.
It
would
be
very
useful,
Mr
President,
if
a
consensus
could
be
reached
on
the
largest
possible
number
of
questions,
if
possible
at
this
stage,
before
the
opening
of
the
next
budgetary
procedure.
EUbookshop v2
Mr.
Pratchet,
es
würde
uns
sehr
helfen,
wenn
Sie
beschreiben
könnten,
was
hier
passiert
ist.
Pratchet,
It
would
help
us
a
lot
If
you
could
describe
what
happened
here.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
auch
sehr
helfen,
wenn
er
uns
gleichzeitig
sagen
könnte,
wie
hoch
die
Einnahmen
aus
einem
derartigen
Stabilisierungsmechanismus
im
Jahre
1988
sein
werden.
We
have
already
asked
for
the
part
that
concerns
the
past
to
be
shown
separately
in
the
financial
forecast
from
the
part
that
concerns
the
future.
EUbookshop v2