Übersetzung für "Es wäre uns eine ehre" in Englisch

Es wäre uns eine Ehre, wenn Sie unser Gast sein würden.
Listen, Mr Martins, if you'd agree to be our guest, we'd be delighted to have you.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, Sie als Gast zu begrüßen.
It'd be our pleasure to have you as a guest.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, wenn der Herr Ritter bei uns bliebe.
If the knight would join us it would be an honor.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, dich als Teilnehmer dabeizuhaben.
It would be an honor to have you as our student.
OpenSubtitles v2018

Viktor, es wäre uns eine Ehre, die Einladung anzunehmen.
Viktor, we'd be honored to accept the invitation.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns wirklich eine große Ehre.
Indeed, it would be an honour.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, unser Land mit Euren Leuten zu teilen.
We would be honoured to share our land with your people.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, wenn Sie uns Gesellschaft leisteten.
Major, ladies, we'd be honoured if you'd join us for refreshments.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, wenn Sie uns Gesellschaft leisten würden.
We'd be happy to have you gentlemen join us.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, wenn Sie kämen.
And we'd be honoured if you come.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre wenn sie in eurem Haus stehen würde.
It's our honor if it can be placed in your house
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, wenn Sie sich zu uns gesellen würden.
We would be honoured if you would join us.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, Deinen anzufertigen.
We would be happy to make yours.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Ehre, Deine anfertigen zu dürfen.
We would be happy to make yours.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Ehre, Deine Fairytale anfertigen zu dürfen.
We would be happy to make yours.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Ehre, Sie an Bord zu haben, Herr Präsident.
We'd be honoured to have you aboard, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns nicht nur eine Ehre, sondern sehr wertvoll für ihre Ausbildung.
It would not only honor us, but it would be invaluable to their training.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre.
We'd be honoured, Sir.
OpenSubtitles v2018

Aber es wäre uns eine Ehre, an der Seite solcher Krieger zu kämpfen.
Maybe not... but we'd be honored to fight alongside such great warriors.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, Reverend, die Ehre läge ganz bei uns.
It'd be our honor, Reverend, it'd be our honor.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Ehre, wenn ihr uns bei Athelstanes Begräbnisfeier Gesellschaft leisten würdet.
We would be honoured to have you join us for the funeral rites of the brave, departed Athelstane.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine große Ehre, eine Titelgeschichte über Hannah Montana zu drucken.
And we would love, with a capital "ove," to do a cover feature on the global phenomenon that is Hannah Montana.
OpenSubtitles v2018

Nun, Mr. Burgundy, es wäre uns eine Ehre, wenn Sie uns auf der Querflöte vorspielen würden.
Well, Mr Burgundy, we will be honoured if you will play jazz flute for us.
OpenSubtitles v2018