Übersetzung für "Es wurde erwartet" in Englisch
Es
wurde
von
ihm
erwartet,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
He
was
expected
to
make
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
es
wurde
von
mir
erwartet.
Yet.
I
was
expected
to.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
erwartet,
dass
du
kommst.
You
were
supposed
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Fehler
zwischen
der
Funktion
und
dem
Argumentenfeld
(Es
wurde
%1
erwartet)
Mismatch
between
function
and
Arg
widget
(expected
%1.)
KDE4 v2
Es
wurde
von
allen
erwartet,
Befehle
von
Oben
zu
befolgen.
Everyone
was
expected
to
follow
orders
coming
from
the
top.
TED2020 v1
Es
wurde
erwartet,
dass
man
dabei
graziös
wirkt.
We
were
supposed
to
do
it
gracefully.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wurde
erwartet,
dass
es
so
mittelmäßig
ankommt.
And
so
that
was
where
it
was
sort
of
hovering,
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
erwartet,
dass
sie
einander
in
der
Mitte
Platz
breite
Terrassen.
It
was
expected
that
they
will
converge
in
the
center
square
wide
terraces.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wurde
von
mir
erwartet,
dass
ich
es
verkrafte.
But:
I
was
expected
to
cope.
ParaCrawl v7.1
Das
Kleid
kam
genau
dann
herein,
als
es
erwartet
wurde.
The
dress
came
in
just
when
it
was
expected
to.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Range
Rover
Evoque
ist
hier,
und
es
wurde
erwartet.
The
new
Range
Rover
Evoque
is
here,
and
it
has
been
expected.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
von
ihr
erwartet,
dass
sie
der
NSDAP
beitrat.
It
was
expected
that
she
would
join
the
NSDAP.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Bundesländer
es
ratifizieren
würden.
It
was
expected
that
the
federal
states
would
ratify
it.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Wachstumsrate
einen
26
Jahrestief
treffen
würde.
The
growth
rate
was
expected
to
hit
a
26-year
low.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Bundesstaaten
es
ratifizieren
würden.
It
was
expected
that
the
federal
states
would
ratify
it.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde‚
%1‘
nicht
erwartet,
sondern
eine
schließende
runde
Klammer‚
)‘
Did
not
expect
'%1
',
instead
expected
a
closing
parenthesis,')
'
KDE4 v2
Es
wurde
erwartet,
dass
Herr
Coleridge
nicht
mehr
mithalten
konnte
mit
dem
Tempo
was
begann.
"
It
was
not
to
be
supposed
that
Mr.
Coleridge
could
keep
on
"at
the
rate
he
set
off.
"A-ha.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
lächelte
und
tat
so
als
ob,
denn
es
wurde
von
mir
erwartet.
But
I
smiled
and
pretended
I
did
because
it
was
expected
of
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
erwartet,
dass
hochkarätige
Teilnehmer
des
Forums
Indiens
Teilnahme
am
GÉANT-Netzwerk
diskutieren.
High
level
participants
at
the
forum
wereexpected
to
discuss
India’s
participation
inthe
Géant
network.
EUbookshop v2
Dies
war
eine
extreme
Bedrohung
meines
Lebens,
es
wurde
nicht
erwartet
dass
ich
überleben
würde.
NDE
4278.
àthis
was
an
extreme
threat
to
my
life,
I
was
not
expected
to
live.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Tumore
schrumpfen,
wenn
sie
mit
ausreichend
Blut
versorgt
werden.
The
expectation
is
that
the
tumours
will
naturally
shrink
once
the
blood
supply
is
insufficient.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Verhandlungen
über
Fragen
des
Luftverkehrs
Ende
November
stattfinden.
It
was
expected
that
the
negotiations
of
air
service
will
be
held
at
the
end
of
November.
CCAligned v1
Es
wurde
erwartet,
dass
Google
30
%
der
weltweiten
Netto-Anzeigenumsätzebis
Ende
2015
einfahren
würde.
Google
was
expected
to
collect
30%
of
the
global
net
ad
revenue
by
the
end
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
sie
zu
einem
günstigen
Zeitpunkt
als
Vermittler
und
Friedensstifter
legalisiert
werden.
It
was
expected
that
at
the
convenient
moment
they
would
be
legalized
as
mediators-peacekeepers.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
Array
erwartet
(die
Variable
ist
kein
Array
bzw.
ein
zweidimensionales
Array)
An
array
was
expected
(the
variable
is
not
an
array
or
is
a
two
dimension
array);
ParaCrawl v7.1
Erfahrung
war
definitiv
real
Es
wurde
nicht
erwartet
dass
ich
überleben
würde
zur
Zeit
meiner
Erfahrung.
Experience
was
definitely
real
I
was
not
expected
to
live
at
the
time
of
my
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
erwartet,
dass
es
eine
Steigerung
des
Verkehrs
an
der
Party
Poker
sein.
It
was
even
expected
that
there
will
be
a
boost
of
traffic
at
the
Party
Poker.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Entscheidung
eine
scharfe
Reaktion
von
Belgrad
auslösen
würde.
The
decision
was
expected
to
provoke
a
sharp
reaction
from
Belgrade.
ParaCrawl v7.1