Übersetzung für "Es wurde empfohlen" in Englisch
Es
wurde
empfohlen,
eine
eigene
Arbeitsgruppe
dafür
einzurichten.
It
was
recommended
that
a
special
new
working
group
be
set
up
for
this.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
empfohlen,
maximal
50%
der
Mittel
für
den
Straßenverkehr
einzusetzen.
I
should
also
like
to
make
one
more
comment.
EUbookshop v2
Es
wurde
einer
empfohlen,
mit
kleinen
Abmessungen
und
hoher
Effizienz.
There
was
one
they
recommended
which
was
small
in
size
and
highly
efficient.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
den
Logen
empfohlen,
für
jeden
Bruder
ein
Exemplar
zu
beziehen.
Lodges
were
encouraged
to
obtain
a
copy
for
every
brother.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
mehr
vom
Medikament
nicht,
als
es
Ihnen
empfohlen
wurde.
Do
not
take
more
of
the
medication
than
it
was
recommended
to
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
empfohlen,
dass
diese
Erleichterung
optional
und
nicht
verpflichtend
sein
sollte.
It
was
recommended
that
this
relief
be
optional
and
not
required.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
empfohlen,
die
Produktinformation
durch
einen
aktualisierten
Warnhinweis
bezüglich
Kindern
und
Jugendlichen
zu
ergänzen.
An
updated
warning
in
relation
to
children
and
adolescents
was
recommended
to
be
included
in
the
Product
Information.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
empfohlen,
die
Fälle
dieser
beiden
ehemaligen
Bediensteten
an
die
Strafverfolgungsbehörden
zu
übergeben.
Referral
of
these
two
former
Mission
staff
members
matter
to
prosecutorial
authorities
was
recommended.
MultiUN v1
Es
wurde
empfohlen,
dass
die
Strategie
für
einen
sinnvollen
Energiemix
aus
folgenden
Elementen
bestehen
sollte:
The
strategy
for
an
optimal
energy
mix
was
proposed
to
consist
of
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Es
wurde
empfohlen,
diese
Analyse
alle
vier
Jahre
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
It
was
recommended
that
this
analysis
should
be
up-dated
every
four
years.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
empfohlen,
eine
Vereinbarung
mit
der
Europäischen
Kommission
über
ihre
Mitwirkung
zu
treffen.
An
agreement
with
the
European
Commission
regarding
its
involvement
was
recommended.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
mir
sehr
empfohlen.
Well,
it
came
highly
recommended.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
empfohlen,
ein
bisher
im
Wahlkreis
Unterfranken
zu
vergebendes
Listenmandat
dem
Wahlkreis
Oberbayern
zuzuschlagen.
It
was
recommended
that
a
seat
previously
to
be
awarded
in
the
Lower
Franconia
constituency
be
allocated
to
the
Upper
Bavaria
constituency.
WikiMatrix v1
Es
wurde
empfohlen,
die
Messung
des
Arbeitsvolumens
präziser
als
nach
der
herkömmlichen
Personenzahl
vorzunehmen.
Lasfly
I
would
apologizefor
all
the
statistical
information
that
I
may
have
overlooked.
EUbookshop v2
Es
wurde
jedoch
empfohlen,
eine
gute
Deckschicht
aus
dem
gleichen
Stein
zu
machen.
However,
it
was
recommended
to
add
a
good
capping
layer
of
the
same
stone.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nicht
empfohlen
für
diejenigen,
die
nur
ein
paar
Kilo
abnehmen
wollten.
It
was
not
recommended
for
those
who
just
wanted
to
lose
a
few
pounds.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
empfohlen,
andere
Werkstoffe
und/oder
Auslegungs-Konzepte
für
die
Behälter
zu
evaluieren.
It
was
also
recommended
that
alternative
canister
materials
and/or
design
concepts
should
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Anhang:
Es
wurde
empfohlen,
dass
SCP-083
als
mögliches
autonomes
Objekt
gewertet
wird.
Addendum:
It
has
been
recommended
that
SCP-083
be
evaluated
as
a
possible
autonomous
object.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
dringend
empfohlen
und
vorgeschlagen,
über
jeden
Aspekt
gehen
beim
Kauf
Designer
Zeug.
It
has
been
highly
recommended
and
suggested
to
go
through
each
and
every
aspect
while
buying
designer
stuff.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
als
Medizin
empfohlen.
It
was
recommended
as
a
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungen
waren
sehr
gut,
es
wurde
empfohlen,
die
Maschine
in
Betrieb
zu
nehmen.
The
reviews
were
very
good,
recommended
to
adopt
the
machine
into
service.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kennt
der
Patient
bereits
einen
bestimmten
Arzt,
oder
es
wurde
ein
solcher
empfohlen.
Perhaps
the
patient
already
knows
a
certain
doctor,
or
has
been
recommended
one.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
Ihre
Dosis
zu
überschreiten
oder
das
Medikament
länger
einzunehmen,
als
es
empfohlen
wurde.
Avoid
exceeding
your
dose
or
taking
the
medication
longer
than
it
was
advised.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
sogar
empfohlen,
dass
die
Richtlinie
abgelehnt
wird,
aber
dies
wäre
ein
gravierender
Fehler.
Someone
has
even
recommended
that
the
directive
should
be
rejected,
but
this
would
be
a
serious
mistake.
Europarl v8