Übersetzung für "Es wird nichts nützen" in Englisch
Es
wird
nichts
nützen,
das
Ausmaß
an
Betrug
zu
verschleiern.
Concealing
the
scale
of
the
fraud
will
not
do
any
good.
Europarl v8
Es
wird
dir
nichts
nützen,
meine
Liebe.
It
won't
do
you
any
good,
dear.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
wahrscheinlich
nichts
nützen,
aber
vielleicht
ist
er
verzweifelt.
Probably
won't
do
any
good,
but
he
may
get
desperate.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nichts
nützen,
du
wirst
ja
nie
betrunken.
It
won't
do
any
good.
Besides
you
never
get
drunk.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
dir
nichts
nützen.
But
it
won't
do
you
any
good.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Jason
tötest,
wird
es
dir
nichts
nützen.
Killing
Jason
will
do
you
no
good.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
es
wird
nichts
nützen.
You
know
it'll
do
no
good
-
just
like
before.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nichts
nützen,
aber
darum
geht
es
gar
nicht.
It
won't
work,
but
that's
not
the
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähle
Ihnen
alles,
aber
es
wird
Ihnen
nichts
nützen.
I'll
tell
you
everything,
but
it's
not
gonna
do
you
any
good.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
fest
du
presst,
es
wird
nichts
nützen.
No
amount
of
pushing
is
gonna
help.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
es
wird
nichts
nützen.
No,
no,
it
won't
do
any
good.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
deinem
Rucksack
wird
es
dir
nichts
nützen.
Well,
if
you
can
have
it,
it's
useless
in
your
bag.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
es
dir
erzählte,
es
wird
dir
nichts
mehr
nützen.
Even
if
we
told,
it
wouldn't
matter
since
you're
gonna
have
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sicher
nichts
nützen,
aber
Sie
sollten
ins
Bett.
I
know
this
isn't
gonna
do
any
good,
but
you
should
be
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
Ihnen
nichts
nützen,
wenn
Sie
dieses
Funksignal
zurückverfolgen.
But
attempting
to
trace
this
frequency
won't
help
you
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
wohl
nichts
nützen,
aber
trotzdem
vielen
Dank.
It
probably
won't
be
any
use,
but
thanks
anyway.
It
probably
won't
be
any
use,
but
thanks
anyway.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihnen
nichts
nützen,
obwohl
es
mir
sehr
schadete,
It
will
do
them
no
good,
though
it's
done
me
some
damage,
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
beschweren
wollen,
dass
Sie
Barackenarrest
haben,
wird
es
Ihnen
nichts
nützen.
If
you
have
come
here
to
complain
about
being
confined
to
the
barracks,
it
will
do
you
no
good.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
nichts
nützen.
It
won't
do
you
any
good.
OpenSubtitles v2018
Es
wegräumen
wird
nichts
nützen.
Clearing
up
is
not
gonna
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
Ihre
Gedanken
vor
mir
zu
blockieren,
aber
es
wird
nichts
nützen.
You
are
trying
to
block
your
thoughts
from
me,
but
it
will
not
last.
OpenSubtitles v2018
Tausend
Tage
könnt
Ihr
mit
Eurer
Braut
reiten,
doch
es
wird
nichts
nützen.
You
may
claim
your
bride
and
ride
a
thousand
days,
it
will
not
matter.
Your
destiny
lies
in
something
beyond.
OpenSubtitles v2018
Tritt,
so
viel
du
willst,
Wolfsmädchen,
es
wird
dir
nichts
nützen.
Kick
all
you
like,
wolf
girl.
Won't
do
you
no
good.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nichts
nützen,
wenn
er
nicht
entschlossen,
um
sich
kämpfen
will.
It
won't
make
a
difference
if
he
decides
he
does
not
want
to
fight
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
betteln,
so
viel
du
willst,
es
wird
dir
nichts
nützen.
Beg
and
beg,
but
there's
nothing
you
can
do.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
uns
nichts
nützen.
It's
not
gonna
help.
OpenSubtitles v2018