Übersetzung für "Es wird gesagt" in Englisch

Es wird gesagt, die Behörden sollten unabhängig sein.
Some speakers have mentioned the fact that the authorities should be independent.
Europarl v8

Es wird gesagt, daß es die Grundlage der globalen Wirtschaft sein wird.
People say this will be the basis of the global economy.
Europarl v8

Und es wird gesagt, eine gemeinschaftliche Lösung verstoße gegen die nationalstaatliche Souveränität.
And we hear it said that a joint solution would be a breach of national sovereignty.
Europarl v8

Es wird gesagt, daß überall in Europa illegale FCKW-Ströme fließen.
Europe has been described as being awash with illegal CFCs.
Europarl v8

Es wird uns gesagt, daß der Euro die Dinge ändern werde.
We were told that the euro would change things.
Europarl v8

Es wird oft gesagt, dass wir verbindlichere Maßnahmen brauchen.
It is often said that we need more binding measures.
Europarl v8

Es wird gesagt, wir würden nicht genügend mit den Ländern Osteuropas zusammenarbeiten.
Some people say that we do not cooperate enough with the countries of Eastern Europe.
Europarl v8

Wenn dem so ist, warum wird es nicht gesagt?
That being the case, why not say so?
Europarl v8

Es wird gesagt, das ließe sich nicht korrekt feststellen.
We are told that this cannot be properly calculated.
Europarl v8

Es wird gesagt, dass die Haushalte die geplante Wirtschaftspolitik widerspiegeln.
They say that budgets reflect or mirror the intended economic policies.
Europarl v8

Es wird gesagt, der Vorschlag sei bürokratisch.
It is described as bureaucratic.
Europarl v8

Es wird gesagt, dass es mit Europa nicht zum Besten steht.
We have been told that things are not going well in Europe.
Europarl v8

Es wird gesagt, es sei eine Liebesheirat.«
They say it's a love match.'
Books v1

Auch heute wird es gesagt, in diesen schwierigen Wirtschaftszeiten.
And it's made today in these difficult economic times.
TED2013 v1.1

Es wird mir gesagt, welchen Teil des Sticks ich benutzen soll.
I'm being told which part of the stick to use.
TED2020 v1

Es wird mir gesagt, wo auf der Trommel ich spielen soll.
I'm being told where to play on the drum.
TED2013 v1.1

Es wird gesagt, dass er krank ist.
It is said that he is sick.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird gesagt, dass es leider zu viel Gewalt kommt.
They say that, unfortunately, a lot of violence is taking place.
GlobalVoices v2018q4

Es wird Ihnen gesagt, das zu machen, und es herrscht Wettbewerb.
You're told to do it and there's competition. How can it be fun?
TED2020 v1

Es wird gesagt, dass wenn man denkt, Bildung sei teuer,
It's been said that if you think education is expensive, try ignorance.
TED2020 v1

Es wird gesagt, Sie haben eine 45er.
Papers say you carry a .45.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es wird gesagt.
I do hope someone expressed it.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir gesagt, er braucht eine kluge Gastgeberin.
So I'm told on all sides. "He needs a clever hostess."
OpenSubtitles v2018

Es wird gesagt, er nimmt ein Souvenir mit.
They say he takes a souvenir.
OpenSubtitles v2018

Es wird gesagt, dass Ihr Gesicht gut verheilt.
They say your face is mending well.
OpenSubtitles v2018