Übersetzung für "Es wird gesagt" in Englisch
Es
wird
gesagt,
die
Behörden
sollten
unabhängig
sein.
Some
speakers
have
mentioned
the
fact
that
the
authorities
should
be
independent.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
daß
es
die
Grundlage
der
globalen
Wirtschaft
sein
wird.
People
say
this
will
be
the
basis
of
the
global
economy.
Europarl v8
Und
es
wird
gesagt,
eine
gemeinschaftliche
Lösung
verstoße
gegen
die
nationalstaatliche
Souveränität.
And
we
hear
it
said
that
a
joint
solution
would
be
a
breach
of
national
sovereignty.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
daß
überall
in
Europa
illegale
FCKW-Ströme
fließen.
Europe
has
been
described
as
being
awash
with
illegal
CFCs.
Europarl v8
Es
wird
uns
gesagt,
daß
der
Euro
die
Dinge
ändern
werde.
We
were
told
that
the
euro
would
change
things.
Europarl v8
Es
wird
oft
gesagt,
dass
wir
verbindlichere
Maßnahmen
brauchen.
It
is
often
said
that
we
need
more
binding
measures.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
wir
würden
nicht
genügend
mit
den
Ländern
Osteuropas
zusammenarbeiten.
Some
people
say
that
we
do
not
cooperate
enough
with
the
countries
of
Eastern
Europe.
Europarl v8
Wenn
dem
so
ist,
warum
wird
es
nicht
gesagt?
That
being
the
case,
why
not
say
so?
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
das
ließe
sich
nicht
korrekt
feststellen.
We
are
told
that
this
cannot
be
properly
calculated.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
dass
die
Haushalte
die
geplante
Wirtschaftspolitik
widerspiegeln.
They
say
that
budgets
reflect
or
mirror
the
intended
economic
policies.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
der
Vorschlag
sei
bürokratisch.
It
is
described
as
bureaucratic.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
dass
es
mit
Europa
nicht
zum
Besten
steht.
We
have
been
told
that
things
are
not
going
well
in
Europe.
Europarl v8
Es
wird
gesagt,
es
sei
eine
Liebesheirat.«
They
say
it's
a
love
match.'
Books v1
Auch
heute
wird
es
gesagt,
in
diesen
schwierigen
Wirtschaftszeiten.
And
it's
made
today
in
these
difficult
economic
times.
TED2013 v1.1
Es
wird
mir
gesagt,
welchen
Teil
des
Sticks
ich
benutzen
soll.
I'm
being
told
which
part
of
the
stick
to
use.
TED2020 v1
Es
wird
mir
gesagt,
wo
auf
der
Trommel
ich
spielen
soll.
I'm
being
told
where
to
play
on
the
drum.
TED2013 v1.1
Es
wird
gesagt,
dass
er
krank
ist.
It
is
said
that
he
is
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
gesagt,
dass
es
leider
zu
viel
Gewalt
kommt.
They
say
that,
unfortunately,
a
lot
of
violence
is
taking
place.
GlobalVoices v2018q4
Es
wird
Ihnen
gesagt,
das
zu
machen,
und
es
herrscht
Wettbewerb.
You're
told
to
do
it
and
there's
competition.
How
can
it
be
fun?
TED2020 v1
Es
wird
gesagt,
dass
wenn
man
denkt,
Bildung
sei
teuer,
It's
been
said
that
if
you
think
education
is
expensive,
try
ignorance.
TED2020 v1
Es
wird
gesagt,
Sie
haben
eine
45er.
Papers
say
you
carry
a
.45.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
wird
gesagt.
I
do
hope
someone
expressed
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
gesagt,
er
braucht
eine
kluge
Gastgeberin.
So
I'm
told
on
all
sides.
"He
needs
a
clever
hostess."
OpenSubtitles v2018
Es
wird
gesagt,
er
nimmt
ein
Souvenir
mit.
They
say
he
takes
a
souvenir.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
gesagt,
dass
Ihr
Gesicht
gut
verheilt.
They
say
your
face
is
mending
well.
OpenSubtitles v2018