Übersetzung für "Es wird berichtet" in Englisch
Es
wird
berichtet,
dass
er
in
einem
Armengrab
beigesetzt
wurde.
It
is
reported
that
he
was
interred
in
a
pauper's
grave.
Wikipedia v1.0
Es
wird
darüber
berichtet,
dass
Psychopathen
unterschiedlich
gut
auf
Therapie
ansprechen.
Psychopaths
may
have
a
different
baseline
when
it
comes
to
empathy.
Wikipedia v1.0
Es
wird
berichtet,
dass
er
an
einem
Myokardinfarkt
(Herzinfarkt)
verstarb.
It
is
reported
that
he
died
of
an
myocardial
infarction
(heart
attack).
Wikipedia v1.0
Es
wird
berichtet,
dass
der
Brief
ignoriert
wurde.
The
blog
is
reporting
that
the
letter
was
ignored.
GlobalVoices v2018q4
Es
wird
berichtet
über
Versuche,
Tarifverträge
aus
anderen
Ländern
unrechtmäßigerweise
anzuwenden.
There
are
reports
of
attempts
to
illegally
apply
collective
agreements
from
other
countries.
TildeMODEL v2018
Es
wird
berichtet
über
Versuche,
Tarifverträge
aus
anderen
Ländern
unrechtmäßigerweise
anzuwenden.
There
are
reports
of
attempts
to
illegally
apply
collective
agreements
from
other
countries.
TildeMODEL v2018
Es
wird
berichtet,
dass
eine
Feuerwand
auf
Chinatown
zurollt
und
Rettungsversuche
behindert.
It
is
reported
that
a
wall
of
flames
is
moving
up
into
the
Chinatown
area
and
hampering
rescue
efforts.
OpenSubtitles v2018
Man
nimmt
Geiseln,
es
wird
berichtet.
You
grab
a
hostage,
it's
on
the
news.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
berichtet,
dass
er
Geld
und
sogar
Soldaten
schickt.
There
are
reports
of
his
sending
financial
aid,
even
troops.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
berichtet,
dass
der
Bus
immer
noch
am
LAX
herumfährt.
Reports
are
that
the
bus
continues
to
circle
inside
LAX.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
berichtet,
daß
weitere
Menschen
in
Richtung
iranische
Grenze
fliehen.
There
are
reports
of
further
refugees
fleeing
towards
the
Iranian
border.
EUbookshop v2
Es
wird
berichtet,
daß
ungefähr
2300
Gehaltsempfänger
in
Schichten
arbeiten.
Approx.
2,300
salaried
staff
are
reported
as
working
shifts.
EUbookshop v2
Es
wird
auch
berichtet,
er
sei
von
einem
Securitate-Offizier
erschossen
worden.
It
is
also
reported
that
he
was
shot
by
a
Securitate
officer.
WikiMatrix v1
Es
wird
berichtet,
dass
Otto
IV.
nach
ritterlichen
Idealen
gelebt
haben
soll.
Otto
IV
was
said
to
have
lived
his
life
after
chivalric
ideals.
WikiMatrix v1
Es
wird
von
Autofahrern
berichtet,
die
ihre
Fahrzeuge
stehenlassen.
There
are
reports
of
motorists
abandoning
their
vehicles
and
continuing
on
foot.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
etwas
darüber
weiß
und
es
nicht
berichtet,
wird
gehängt.
Now
anybody
who
knows
of
its
whereabouts
but
does
not
report
it
is
liable
to
hang.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
berichtet,
daß
weniger
Frauen
sich
für
Behandlung
und
Rehabilitation
melden.
It
is
reported
that
fewer
women
seek
treatment
and
rehabilitation.
EUbookshop v2
Es
wird
berichtet,
20.000
von
ihnen
seien
hingerichtet
worden.
It
is
said
that
20,000
were
killed.
WikiMatrix v1
Es
wird
jedoch
berichtet,
dass
er
ein
Sohn
Sigurd
Ring
sein
soll.
He
was
succeeded
by
his
son
Sigurd
Hring.
WikiMatrix v1
Es
wird
berichtet,
daß
Ziegenfestmist
wegen
seines
höheren
Säuregehaltes
Kalk
beigemischt
wird.
Administration
are
not
the
two
developed
below.
EUbookshop v2
Es
wird
berichtet,
dass
Pitusina
dort
rüber
ging.
As
they
say,
Pitusina
went
overthere...
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
berichtet,
dass
sie
in
Souilly
einfielen.
And
reports
say
they've
overrun
Souilly.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zunehmend
berichtet,
dass
es
im
Kampf
gegen
Krebszellen
nützlich
ist;
Increasingly,
it
is
reported
to
be
beneficial
in
the
fight
against
cancer
cells;
ParaCrawl v7.1
Es
wird
berichtet,
dass
Cholesterin
auch
das
DHT
beeinflusst.
Cholesterol
is
reported
to
increase
the
influence
of
DHT.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nichts
berichtet
von
Kreuziggungsmarken
dieses
Jesus
-
wie
bei
Yehohanan
.
Nothing
is
reported
about
this
Jesus
having
marks
af
a
crucifixion
-
like
Yehohanan
.
ParaCrawl v7.1