Übersetzung für "Es war sehr knapp" in Englisch
Es
war
sowieso
sehr
knapp
mit
dem
Geld.
It
was
touch-and-go
about
the
money,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Hatte
sie
nicht,
aber
es
war
sehr
knapp
gewesen.
He
hadn't,
but
he
came
awful
close.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
knapp,
fast
hätten
wir's
nicht
geschafft.
It
was
a
close
call.
We
almost
didn't
get
out.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
knapp,
aber
du
hast
es
geschafft.
It
was
a
close
call,
but
you
made
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Bestellung
Freitagnachmittag
bekommen,
es
war
sehr
knapp!
I
received
the
order
on
Friday
afternoon,
so
it
was
very
close!
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
knapp,
du
bist
dem
Tod
von
der
Schippe
gesprungen.
Going
to
climb
on
It
was
very
close,
you
have
cheated
death.
ParaCrawl v7.1
Monteiro
ergänzt:
"Es
war
sehr
knapp.
Monteiro
added:
“It
was
very
close.
ParaCrawl v7.1
Monteiro
ergänzt:
„Es
war
sehr
knapp.
Monteiro
added:
“It
was
very
close.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
knapp
und
er
hat
bis
zum
letzten
Moment
auf
Sie
gewartet!
He
was
in
a
very
tight
spot
and
he
hung
in
to
the
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Frau
an
einem
sicheren
Ort
versteckt,
aber
es
war
sehr
knapp.
I
hid
your
woman
in
a
safe
place,
but
I'd
be
lying
if
I
didn't
say
it
was
a
close
call.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
wir
bisher
immer
in
der
Lage
waren,
unsere
Kosten
zu
decken,
war
es
teilweise
sehr
knapp.
While
we've
always
been
able
to
cover
our
expenses,
there
have
been
times
when
it
was
close.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
von
meiner
Mutter
erzählt
dass
der
Doktor
sagte
ich
wäre
gestorben,
aber
er
konnte
mich
retten,
aber
es
war
sehr
knapp.
I
was
told
by
my
mother
afterwards
that
the
doctor
said
I
died,
but
he
was
able
to
save
me,
but
it
was
very
close.
ParaCrawl v7.1
Im
Qualifying
war
es
sehr
knapp,
aber
ich
habe
alles
aus
meinem
Audi
A4
herausgeholt,
um
die
schnellste
Zeit
zu
fahren.
In
qualifying,
things
were
very
close,
but
I
squeezed
every
bit
of
potential
out
of
my
Audi
A4
in
order
to
set
the
quickest
time.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
war
es
sehr
knapp
vor
dem
NATO-Team
und
vor
den
Gewinnern
des
2017
das
tschechische
Team.
Last
year
it
came
very
close,
second
after
the
NATO
team
and
in
front
of
the
winners
of
the
2017,
the
Czech
Republic
team.
CCAligned v1
Auch
hier
war
es
wieder
sehr
knapp
und
schließlich
entschied
mit
Yoichi
Imamura
jener
Fahrer
die
Tageswertung
für
sich,
der
die
Qualifikation
als
Letzter
beendet
hatte.
Again
it
was
very
tight
and
finally
the
driver,
who
was
last
in
qualification,
won
the
race:
Yoichi
Imamura.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
knappes
Rennen.
This
was
an
extraordinarily
close
race.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
sehr
knappe
Entscheidung,
aber
sie
war
im
Nachhinein
betrachtet
genau
richtig.
It
was
a
close-run
thing,
but
looking
back,
I
think
it
was
the
right
decision.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
sehr
knappe
Entscheidung
und
man
che
sind
etwas
enttäuscht,
daß
die
Nahrungsmittelpreise
nicht
sofort
gefallen
sind,
aber
wir
müssen
dem
Ganzen
mehr
Zeit
ge
ben.
It
was
a
very
close
decision
and
there
is
some
disappointment
that
food
prices
did
not
fall
immediately.
But
we
have
to
give
it
time.
EUbookshop v2
Im
Endergebnis
liegt
mal
gerade
ein
Punkt
zwischen
den
Beiden,
es
war
also
ein
sehr
knappes
und
ausgeglichenes
Match.
The
final
result
sees
one
point
between
them,
so
a
very
close
and
even
match.
ParaCrawl v7.1