Übersetzung für "Es möglich machen" in Englisch

Wenn Sie sagen, es ist möglich, dann machen wir das.
If you say it can be done, that's good enough for me.
OpenSubtitles v2018

Sie würden es gerne möglich machen, oder?
You'd love making it possible, wouldn't you?
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Fakten oder Ableitungen von Theorien, die es möglich machen...
There is no fact, extrapolation of fact, or theory, which would make possible...
OpenSubtitles v2018

Ich musste Colson mit einem Six-Pack bestechen, um es möglich zu machen.
I had to bribe Colson a 6-pack to make this happen.
OpenSubtitles v2018

Du musst mir nur die Zeit geben, es möglich zu machen.
You just gotta give me time to make it happen.
OpenSubtitles v2018

Dann sagen Sie der Cloud, sie soll es möglich machen.
Then tell the cloud to make it not impossible.
OpenSubtitles v2018

Was immer du willst, sie werden versuchen, es möglich zu machen.
Anything you need, they'll try and make it happen.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden uns bemühen, es möglich zu machen.
And we shall endeavor to make that happen.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es nur möglich machen.
We just have to make it possible.
OpenSubtitles v2018

Vertrauen Sie mir, Ich kann es möglich machen.
Trust me, I can make it happen.
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen Weg finden, es möglich zu machen.
We will find a way to make that work.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, es möglich zu machen.
I need you to make it possible.
OpenSubtitles v2018

Denn er wird es möglich machen.
For he shall bring it to pass.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich es möglich machen.
Earth's my home, it's where I belong.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten einen Weg finden, es möglich zu machen.
We'd better find a way to make it possible.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sicher einen Weg finden, es möglich zu machen.
I'm sure you'll find a way to make it all right.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können es den meisten möglich machen.
But we can make it possible for most.
TED2020 v1

Praxis es möglich machen, einen Meisterbe­ruf von einem anderen zu unterscheiden.
This quotation in extenso is justified by the healthy emphasis it places on radio and tele­vision.
EUbookshop v2

Da gibt es etwas, das es tatsächlich möglich machen könnte.
There is something that might actually make this not impossible.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam werden wir es möglich machen.
Together we will make it possible.
QED v2.0a

Ist es möglich, Massagen zu machen?
Is it possible to make massages?
CCAligned v1

Wenn wir es möglich machen, um all das Eis zu schmelzen.
If we could make it possible to melt all the ice.
ParaCrawl v7.1

Am Craps-Tisch, ist es möglich zu machen recht viel Geld gewonnen.
At a craps table, it is possible to make quite a lot of money playing.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte es möglich machen, einen Rechner in Freiheit zu nutzen.
I wanted to make it possible to use a computer in freedom.
ParaCrawl v7.1

Das Unmögliche, immer wieder müssen wir es dort doch möglich machen!
Time and again we are having to do the impossible!
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, machen schöne Spaziergänge durch die Routen.
It is possible to make beautiful walks through the trails.
ParaCrawl v7.1