Übersetzung für "Es kommt auch vor" in Englisch
Es
kommt
auch
vor,
dass
Banken
und
private
Stiftungen
eine
Unterstützung
leisten.
Support
is
also
received
from
banks
and
private
foundations.
TildeMODEL v2018
Mir
kommt
es
auch
komisch
vor.
It
feels
weird
for
me
too.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
auch
vor,
dass
Zelluloidpuppen
eine
Seele
haben.
Even
a
plastic
doll
can
have
a
soul.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kommt
es
auch
vor,
dass
jemand
wirklich
belästigt
wird.
Of
course,
there's
real
harassment
and
real
victims.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
auch
als
Tetrahydrat
vor.
A
tetrahydrate
also
exists.
WikiMatrix v1
Es
kommt
jedoch
auch
vor,
daß
reguläre
Signalkomplexe
in
einer
Signalfolge
fehlen.
However,
it
also
happens
that
regular
signal
complexes
in
a
signal
sequence
are
lacking.
EuroPat v2
Es
kommt
aber
auch
vor,
dass
die
Narben
Sie
mit
Schmerzen
belästigen.
But
it
also
happens
that
the
scars
bother
you
with
pain.
ParaCrawl v7.1
Die
Farben
kommt
es
viel
auch
vor.
Colors
too
happens
much.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
auch
vor,
dass
dein
Feedback
zu
Änderungen
im
Mediaplan
führt?
Does
your
feedback
ever
cause
changes
in
media
schedules?
CCAligned v1
Immer
wieder
kommt
es
auch
vor,
dass
Minderjährige
hingerichtet
werden.
Moreover,
minors
are
being
executed
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
sie
nicht
vollständig
ist.
It
also
happens
that
it
is
not
complete.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
nur
der
1.
und
2.Gang
funktionieren.
It
also
happens,
that
only
the
1.
and
the
2.
gear
work.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
Forellen
durch
Aspån
auf
den
See
blicken.
It
also
happens
that
trout
are
looking
down
to
the
lake
through
Aspån.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
aber
auch
vor,
dass
ich
gar
nichts
ändere.
But
sometimes
I
don’t
change
anything
at
all.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
die
Familie
aus
Mutter
und
Kind
besteht.
It
also
happens
that
the
family
consists
of
mother
and
child.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
Motive
in
Kleinstauflage
produziert
werden.
They
also
produce
motifs
in
very
small
limited
editions.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kommt
es
auch
vor,
dass
sich
die
Verhältnisse
ändern.
On
the
other
hand,
there
are
times
when
things
change.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
mir
auch
so
vor,
dass
es
schneller
geht.
It
also
seems
to
me
that
it
is
going
faster.
ParaCrawl v7.1
Oft
kommt
es
auch
vor,
dass
Aeste
durch
dieses
enorme
Gewicht
abbrechen.
It
often
happens
that
branches
break
under
this
enormous
weight.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
die
Pumpe
im
Rohr
fest
eingeklemmt
ist.
It
also
happens
that
the
pump
is
jammed
in
the
pipe
tightly.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
dass
nur
einer
der
beiden
Hoden
zurückgehalten
wird.
It
is
also
possible
that
only
one
of
the
two
testicles
fails
to
descend.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
vor,
wenn
Sie
jemanden
desvalorizas
auf
Sie
folgen
je.
It
also
occurs
when
you
desvalorizas
someone
to
follow
depending
on
you.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
in
Backwaren
vor.
It
is
also
present
in
baked
goods.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
12.
Lebensjahr
kommt
es
auch
selten
vor.
After
the
age
of
12,
it
also
occurs
infrequently.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
kommt
auch
schon
mal
vor,
das
Jessy
verliert.
But
every
now
and
again
even
Jessy
loses.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
in
Aufzügen
vor.
It
also
happens
in
lifts.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Kind
vom
Frühstück
zu
füttern
es
kommt
auch
jenen
schwieriger
vor.
And
to
feed
the
child
with
a
breakfast
happens
and
it
is
more
difficult
than
that.
ParaCrawl v7.1