Übersetzung für "Kommt es häufig vor" in Englisch
Es
kommt
sehr
häufig
vor,
dass
Thalidomid
Somnolenz
verursacht.
It
is
very
common
that
thalidomide
causes
somnolence.
ELRC_2682 v1
Dabei
kommt
es
häufig
vor,
daß
dem
Eingangssignal
störende
Gleichanteile
überlagert
sind.
Interfering
direct
current
components
are
often
superimposed
on
the
input
signal.
EuroPat v2
Es
kommt
häufig
vor,
dass
wir
Auseinandersetzungen
oder
zumindest
Missverständnisse
verursachen.
Yet
we
ourselves
are
often
a
cause
of
conflict
or
at
least
of
misunderstanding.
ParaCrawl v7.1
Weiters
kommt
es
häufig
vor,
dass
Teilnehmer
attraktive
Übungen
mehrmals
begehen
wollen.
It
also
frequently
occurs
that
participants
wish
to
perform
attractive
exercises
several
times.
EuroPat v2
Es
kommt
also
häufig
vor,
dass
Reaktoren
unnötig
vorzeitig
abgestellt
werden
müssen.
Thus,
it
frequently
happens
that
reactors
need
to
be
prematurely
shut
down
unnecessarily.
EuroPat v2
Es
kommt
häufig
vor,
dass
Kinder
und
Jugendliche
online
ausgenutzt
werden.
Kids
and
teens
are
most
likely
to
get
exploited
online.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Stadt
Leicester
kommt
es
sehr
häufig
vor.
In
the
town
of
Leicester,
too,
it
is
very
common.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
häufig
vor,
dass
ich
meinen
Hörverlust
ganz
vergesse.
Often,
I
forget
that
I
have
a
hearing
loss.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
jedoch
häufig
vor,
dass
das
Produkt
Palmöl
enthält.
But
it
often
happens
that
the
product
contains
palm
oil.
ParaCrawl v7.1
Daher
kommt
es
häufig
vor
dem
Hintergrund
des
Empfangs
zu
Verdauungsproblemen.
Therefore,
often
against
the
background
of
its
reception,
there
are
problems
with
digestion.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
häufig
vor,
dass
Teile
eines
Dokuments
nicht
übersetzt
werden
sollen.
It
often
happens
that
parts
of
a
document
should
not
be
translated.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kommt
es
häufig
vor,
dass
wir
nicht
am
gleichen
Tag
ausliefern.
However,
it
happens
that
we
don't
ship
the
very
same
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
konzerninternen
Dienstleistungen
kommt
es
jedoch
häufig
vor,
dass
kein
Vergleich
mit
Marktpreisen
möglich
ist.
With
intra-group
services,
however,
it
is
more
often
the
case
that
appropriate
CUPs
cannot
be
located.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
häufig
vor,
dass
die
Frage
des
Ortes
der
Dienstleistung
von
Gerichten
entschieden
wird.
It
is
often
the
case
that
the
issue
of
the
place
of
supply
of
services
is
one
determined
by
the
Courts.
TildeMODEL v2018
Um,
es
kommt
häufig
vor,
dass
Leute
mit
unheilbarer
Krankheit
impulsive
Dinge
tun.
Um,
it's
common
for
people
with
terminal
illness
to
do
impulsive
things.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kommt
es
häufig
vor,
daß
verschiedene
Teppichbahnen
oder
verschiedene
Abschnitte
einer
Teppichbahn
aneinander
stoßen.
In
this
connection,
it
happens
frequently
that
different
webs
of
carpeting
or
different
sections
of
one
web
of
carpeting
meet.
EuroPat v2
Jedoch
kommt
es
häufig
vor,
dass
in
der
Reihe
eines
oder
mehrere
Hähnchen
fehlen.
However,
it
frequently
happens
that
one
or
more
birds
are
absent
from
the
sequence.
EuroPat v2
Es
kommt
häufig
vor,
daß
die
übrigen
Abteilungen
die
Arbeit
nicht
ausreichend
vorbereiten.
It
frequently
occurs
that
the
other
departments
do
not
prepare
the
work
sufficiently.
EUbookshop v2
Es
kommt
daher
häufig
vor,
dass
ein
Fahrzeug
unter
Überschreitung
der
zugelassenen
Maximalwerte
überladen
wird.
It
is
therefore
frequently
the
case
that
the
permitted
maximum
values
are
exceeded
and
a
vehicle
is
overloaded.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Felderhebungen
kommt
es
häufig
vor,
dass
für
einzelne
Standorte
keine
Zählungen
vorliegen.
It
is
common
that
this
sort
of
«eld
survey
results
in
missing
counts
for
some
sites.
EUbookshop v2
Es
kommt
häufig
vor,
dass
eine
Person
mit
einer
Sucht
mehrere
Arten
von
Drogen
konsumiert.
It
is
most
common
for
a
person
with
an
addiction
to
be
using
multiple
drugs.
ParaCrawl v7.1
Bei
Säuglingen
kommt
es
häufig
vor
und
verhindert,
dass
sie
richtig
atmen
und
essen.
In
infants,
it
occurs
quite
often
and
prevents
them
from
breathing
and
eating
properly.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
häufig
vor,
dass
kriminelle
Gefangene
Suizid
begehen,
indem
sie
Nähnadeln
verschlucken.
It
often
happens
that
some
criminal
prisoners
commit
suicide
by
swallowing
sewing
needles.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spiel
kommt
es
ziemlich
häufig
vor,
dass
dem
Geber
die
Karten
ausgehen.
It
happens
fairly
often
in
this
game
that
the
dealer
runs
out
of
cards.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
es
häufig
vor,
dass
die
Position
der
Platte
mehrfach
nachjustiert
werden
muss.
It
is
oftentimes
necessary
for
the
position
of
the
plate
to
have
to
be
adjusted
a
number
of
times.
EuroPat v2
Es
kommt
häufig
vor,
dass
Firmen
urheberrechtlich
geschützte
Markenzeichen
hinzufügen,
um
Urheberrechtsverletzungen
zu
verhindern.
It
often
happens
that
firms
add
copyright
marks
to
the
content
on
their
ages
to
prevent
copyright
infringement.
CCAligned v1
Es
kommt
sehr
häufig
vor,
und
diese
Profis
sind
dazu
da,
zu
helfen.
It
is
very
common
and
these
professionals
are
there
to
help.
ParaCrawl v7.1