Übersetzung für "Es ist überflüssig" in Englisch

Also ist es nicht überflüssig zu fragen, wie dieser Strom hergestellt wird.
So it is by no means irrelevant to ask how this power is produced.
Europarl v8

Es ist tatsächlich überflüssig, dass die EU-15 einander Geld geben.
It is clearly, in reality, pointless for the EU 15 countries to give money to each other.
Europarl v8

Es ist überflüssig zu sagen, dass diese Situation verbessert werden muss.
It goes without saying that this situation needs to be improved.
Europarl v8

Außerdem ist es völlig überflüssig, die Dinge künstlich hochzuspielen.
Moreover, it is completely pointless to overstate the situation.
Europarl v8

Lass dieses Wort in deinem Satz weg, weil es überflüssig ist.
Omit this word in your sentence because it's not necessary.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist überflüssig, diese Diskussion fortzusetzen.
It's superfluous to continue this discussion.
OpenSubtitles v2018

Es ist überflüssig, Euer Ehren.
That is superfluous, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

In der Vorgehensweise ist es überflüssig, oder nicht?
It's a redundancy in the M.O., isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht überflüssig, den Dodge mit Dreck zu bewerfen?
Don't you think throwing dirt on the Dodge is a bit redundant?
OpenSubtitles v2018

Es ist überflüssig, mich auf meine Pflicht zum Stillschweigen hinzuweisen.
I don't believe that you can maintain corporate integrity without confidentiality agreements.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte hingehen, doch nun ist es überflüssig.
I was going to go see that ballet. Now I don't have to. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß das zu schätzen, ganz ehrlich, aber es ist überflüssig.
I appreciate this, I really do, but there's no need for it.
OpenSubtitles v2018

Es ist überflüssig, dass dir Joey Geld gibt.
Joey doesn't have to give you money.
OpenSubtitles v2018

Ist es überflüssig, sich zu entschuldigen?
Is it meaningless to apologize?
OpenSubtitles v2018

In beiden Fällen ist es überflüssig.
It also has a very stimulating effect on all staff.
EUbookshop v2

Es ist überflüssig aus Testschlägen Referenzgeschwindigkeiten abzuleiten.
It is unnecessary to derive reference velocities from test shocks.
EuroPat v2

Es ist überflüssig, das hier noch einmal zu wiederholen.
There is no need to go into all that again.
EUbookshop v2

Ich möchte etwas sagen, vielleicht ist es überflüssig.
I'd like to say something though it may be useless, sisters
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht überflüssig, Kurse für Schwangere oder Yoga-Kurse zu besuchen.
It is not superfluous to attend courses for pregnant women or yoga classes.
ParaCrawl v7.1

Mehr als fünf Sätze und es ist überflüssig.
More than five sentences and it's redundant.
ParaCrawl v7.1

Es ist fast überflüssig, über den Brunello zu sprechen.
Needless to speak of Brunello.
ParaCrawl v7.1

Es ist überflüssig, zu diesem Thema zurückzukehren.
There is no need to return to this subject.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es nicht überflüssig zu überprüfen, was sie tun.
Therefore, it will not be superfluous to check what they do.
ParaCrawl v7.1

Puscht es dich vorm Auftritt oder ist es überflüssig und dir nur lästig?
Does it push you before the appearance or is it overwhelming and tiresome to you?
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht überflüssig zu betonen, dass alles miteinander verbunden ist.
It is not our place to judge and condemn.
ParaCrawl v7.1

Mit OXSEED ist es überflüssig, bereits im Vorfeld Kapital zu investieren.
OXSEED makes it unnecessary to tie up capital in advance.
ParaCrawl v7.1